Page 1
Olidea User's Manual UPRIGHT FREEZER MU138SWARIRC1 / MU170CWBRIRC1 / MU210CWBRIRC1 Before using your product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
Page 2
CONTENTS * TABLE DES MATIÉRES CONVERTIBLE UPRIGHT FRIDGE FREEZER Owner's Care Guide........2-9 • Safety Instructions • Installation • Operation • Care and Maintenance • Troubleshooting RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR VERTICAL CONVERTIBLE Guide d'utilisation et soin de propneta•re • ....13-20 •...
Important Safety Information READ FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING An empty appliance is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket door from unused appliances, or take some other action that will guarantee it harmless. DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old appliance: •...
Page 4
Important Safety Information READ FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS Ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel, so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
Page 5
Installation Instructions LOCATION Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the appliance in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the appliance.
Installation Instructions LEVELLING LEGS If the appliance is not level, the door and seal may not function correctly, causing the appliance to operate ineff ciently. To level the appliance turn the levelling leg(s) clockwise to rise or counter- clockwise to lower. HANDLE INSTALLATION The appliance must be unplugged before installing the handle.
Operating Instructions STARTING APPLIANCE The appliance is ready to operate as received, when connected to the power supply. After connecting to the power supply, close the door and allow the appliance to operate. The appliance will run for 1 to 2 hours, possibly longer depending on conditions, before operating temperature...
Page 8
Operating Instructions INDICATORS High Temperature Alarm When the appliance is in fridge mode, if the internal temperature is above 150C (590F) for more than 36 hours, the high temperature alarm will sound. The High Temp indicator light will illuminate and the appliance will make a buzzing sound for 10 seconds every thirty minutes.
Page 9
Care Maintenance DEFROSTING This appliance is equipped with a "Frost Free" type cooling system, which means it never has to be manually defrosted. Defrosting is done automatically by means of a defrost heating element and a defrost timer that will cycle on and off as the appliance operates.
Page 10
Troubleshooting Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Does work No power to appliance Check connection of power cord to Power cord is unplugged power source Wrong voltage is being Plug in appliance used Use proper voltage Appliance...
Page 11
Midea servicers; use of parts other than Midea replacement parts; obtained from persons other than such Midea customer service; or extemal causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God. Service calls resulting from improper installation of your product.
Page 12
For more information, please visit our website www.midea.com Olidea Midea Group All Right Reserved. CS1741-BP11M...
@idea Manuel d'utilisateur CONGÉLATEUR VERTICAL MU138SWARIRC1 / MU170CWBRIRC1 / MU210CWBRIRC1 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de l'utiliser et conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité importantes LIREET SUIVRETOUTESLES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT IMPORTANT! Un appareil vide est une attraction tres dangereuse pour Ies enfants. Retirez soit le joint d'étanchéité ou Ia porte des appareils inutilisés, ou prendre une autre action qui garantira qu'il est inoffensif.
Page 15
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer que les piéces de rechange sont remplacées par des piéces similaires, et que I'entretien soit effectué par un technicien agréé par l'usine, afin réduire le risque d'incendie å...
Instructions d'installation EMPLACEMENT Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complétement I'extérieur avec un linge doux sec et l'intérieur avec un linge humide tiéde. II ne faut jamais situer l'appareil dans un recoin étroit, proche d'une source d'air chaud. L'air doit circuler l'entour de l'appareil.
Instructions d'installation PIEDS NIVELLEMENT Si l'appareil n'est pas niveau, les portes et les joint ne pourraient pas fonctionner correctement, qui rend l'appareil de fonctionner d'un maniére ineff cace. Pour niveler l'appareil tourner la jambe nivellement vers Ia droite pour augmenter ou dans le sens antihoraire pour abaisser.
Page 18
Consignes d'utilisation MISE MARCHE L'APPAREIL L'appareil est prét å fonctionner tel que requ, lorsqu'il est connecté l'alimentation. Apres avoir branché I 'alimentation électrique, fermez la porte et laissez I' appareil fonctionner. L'appareil fonctionne pendant 2 heures, peut-étre plus longtemps en fonction des conditions, avant que la température de fonctionnement ne soit atteinte.
Consignes d'utilisation INDICATEURS Alarme haute température Lorsque l'appareil est en mode réfrigérateur, si la température interne est supérieure å 15 0 C (59 0 F) pendant plus de 36 heures, l'alarme de température élevée retentit. Le voyant High Temp s'allume et l'appareil émet un bourdonnement pendant 10 secondes...
Soins et entretien DÉGIVRAGE Cet appareil est équipé d'un systéme de refroidissement du type «Frost Free», ce qui signife qu'il ne doit jamais étre décongelé manuellement. Le dégivrage s'effectue automatiquement au moyen d'un élément chauffant de dégivrage et d'une minuterie de dégivrage qui s'allume et s'éteint lorsque l'appareil fonctionne.
Dépannage Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes å modif cationsans préavis. PROBLÉME CAUSE PROBABLE SOLUTION Ne fonctionne • Pas de tension l'appareil Vérif ez la connexion du cordon Le cordon d'alimentation d'alimentation débranché Branchez l'appareil Le mauvais voltage est utilisé Utilisez le voltage approprié...
å l'extérieur de l'appareil. Dommages causés par des services effectués par des personnes autres que les services agréés Midea; utilisation de piéces de rechange autres que les piéces Midea ; piéces obtenues de personnes autres que le service client Midea; dommages externes tels que abus, utilisation abusive, source d'alimentation incorrecte ou force majeure.
Page 23
Pour plus d'informations, veuillez visiter notre site web www.midea.com @idea Groupe Midea Tous droits réservés CS1741-BP11M...