Whirlpool ADG 8452 Guide De Consultation Rapide
Whirlpool ADG 8452 Guide De Consultation Rapide

Whirlpool ADG 8452 Guide De Consultation Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour ADG 8452:

Liens rapides

DARW
MARQUE: WHIRLPOOL
MARQUE•. WHIRLPOOL
REFERENCE: ADG 8452 IX
REFERENCE:
CODIC: 1512919
CODIC•.
1512919
ADG
8452
IX
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ADG 8452

  • Page 1 DARW MARQUE: WHIRLPOOL MARQUE•. WHIRLPOOL REFERENCE: ADG 8452 IX REFERENCE: 8452 CODIC: 1512919 CODIC•. 1512919...
  • Page 2: Guide De Consultation Rapide

    Programtne pourl'ettqucitc éncrqOttque c onforme ia charge, d e la temperature- supétieure ou tnreueurea15"C norme EN 50242 duteté de reau Ou de la tension d'alimentation. Consultez 'Utilisation de i'appareii'• 5019 91167 Whillpool i sa registered tradcmark o f Whirlpool USA (Sousreservede modificationstechniques) fK/F...
  • Page 3: Comment Utiliser L'appareil

    Whirlpool Comment utiliser l'appareil Pourde plusamplesexplications, c onsultez lesdifférentschapitresdeIa noticed'emploi Mise sous tension par rotation du bouton de selection de programmes (si le bouton peut étre enfoncé, exercez une pression dessuspuis Mise sous tension relachez-le). Grand distributeur A chaque cyclede lavage.
  • Page 4: Indications Relatives Au Chargement Du Lave-Vaisselle Et Ä Ia Configuration Des Paniers

    Indications relatives au chargement du lave-vaisselle et ä Ia configuration des paniers en fonction du modéle de I'appareil Panier supérieur : Suppor multi- rangement (A): 1) En fonction de la position. pour ustensiles longs, tasses et verres, exemplc. Trois positions sont disponibles, Supportsde Ia vaisselle (B) En fonction de la position, pour...
  • Page 5 Whirlpoql Cequ'il convient de faire en cas de ... n casde probleme d efonctionnement o udemauvais resultatde avage. v erj tezlespointsswvantsavantdevoUs adresser auService Apres-Vente (• consultez e galement lechapitre correspondant dans lesnotices cremp10i). o utlon ause Ouvrez le robinet. L'eau n'arrive pas. L'appareil ne fonctionne •...
  • Page 6: Comment Utiliser

    COMMENT UTILISER L'APPAREIL AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/BRANCHEMENTS PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENTREMPLIR LE RESERVOIRA SEL COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINCAGE COMMENTREMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DETERGENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5019 396 94105...
  • Page 7 Whirlpool AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS Elimination de l'emballage et contröles . Branchement électrique : Apres avoir déballé l'appareil, vérifiez qu'il n'a pas Respectez les normes en vigueur de la société éte endommage pendant le transport et que la pone locale de distribution d'énergie électrique.
  • Page 8: Précautions Et Recommandations Générales

    PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Emballage • Pour les appareils possédant un systeme de Waterstop uniquement : Lesmatériaux d'emballagesont 100%recyclables Le tuyau d'alimentation d'eau et le boitier en et portent le symbole de recyclage. plastique renferment des composants électriques. Comment économiser l'énergie et l'eau : Évitezdecouperle tuyau et de plongerle boiticr Ne rincez pas la vaisselle ä...
  • Page 9: Comment Remplir Le Reservoir A Sel

    Sulirlpoql COMMENT REMPLIR LE RESERVOIR A SEL Si la dureté de l'eauest égale 1—2 (moyenne), remplissezle réservoir de sel régénérant avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la premiere fois (pour connaitre le degré de dureté de l'eau de votre zone, vous pouvez vous adresser ä...
  • Page 10 COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINCAGE Le liquide de rincage facilite le séchage de la vaisselle en permettant ä l'eau de s'écouler sans y laisser aucune trace. Remplissez le distributeur avant la premiére utilisation. Utilisez exclusivement du liquide de rincage pour lave-vaisselle. Appuyezsur la touche A pour ouvrir le couvercle(voir dessin).
  • Page 11: Comment Remplir Le Distributeur De Detergent

    WhirNp0Ql COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DETERGENT Pour verser le détergent, l'appareil dispose d'un petit et d'un grand distributeur. Pour éviter de polluer, n'utilisezjamais une quantité de détergent superieure a celle indiquee. La quantité de produit necessaire peut varier en fonction de la marque. Si vous utilisez des détergents en pastilles, respectez les instructions fournies par le fabricant.
  • Page 12: Nettoyage

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant toute 0Dération de nettovaoe. ou ('entretien. éteianez (apparel! et fermez 'e robinet d'eau. Nettoyage de l'habillage Pour nettoyer l'habillage, uti lisez un chiffon humide et un détergent neutre. Nettoyez le bandeau de commande exclusivement avec un chiffon légérement humide.
  • Page 13 Whirlpqql NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage des filtres Tournezle microfiltre versla gauche(sensde la fleche) et dégagez-le (E). Installez le groupefiltre central a grandesmailles/microfiltre sur un support plat et pressezla poignéedu microfiltre (F). Dégagezle filtre grandesmaillesen le poussantversl'avant (G). Dégagezle filtre fin (H). Nettovez tous les filtres i'eau courante en veiilant a ne pas plier le filtre fin.
  • Page 14 OL8•OZ8 LLZ•L9L (S'ZZ = xew S'88 u!tu s'8tL (sn)-s'ZLL...
  • Page 15 @ Schutz g egenfeuchten Dampf. @Protection againstdampsteam. @ Protection contre vapeur humide. @ Bescherming tegenstoom. @Protecciön contravapores. @Proteger dosvapores. O Protezione dai vapori. @ npocraclb and awou•g.
  • Page 16 @Zulaufschlauch fest und dicht mit Wasseranschluß verbinden! @Tightly fit the inlet hoseto the water tap! @ Raccorderle tuyau d'alimentation de faqonsolide et étanche au robinet d'eau! @ Sluit de toeveorslang stevig aan op de waterkraan! @Conectarfuertemente eltubodealimentaciön a laconexiön delagua! @ Ligarestritamenteo tubo dealimentaqäo ä...
  • Page 17 -1200mm -1500mm -1600 ) @ Ablaufschl auch aufsteige @ Wennnötig,Ablaufschlauch an @ Abfluß mug frei sein! veriegen! markierten Stellen kürzen. @ Makesuredrained waterflowsawayfreely! @ Theoutlet hoseshould point @ Ifthe outlethose isttoo long,cut @ L'eaudevidangedoit s'écoulerlibrement! upwards! it where it is marked. @ Deafvoermoetopenzijn! @ Fair monter I etuyau devidange!
  • Page 18 820-870 820-870...
  • Page 19 @ Geschirrspüler nichtunterArbeitsplatte klemmen! Spalt v orsehen: max.=2 mm,min.= 1mm. @ Donot block thedishwasher undertheworktop! Clearanceshould be max. = 2 mm, min. = 1mm @ Nepas coiler l elave-vaisselle sous leplandetravail. Laisser u nespace: max.= 2mm,min.= 1mm. @ Zetde afvvasautomaat niet metdevobenkanttegen het aanrechtaanzorg dat ereenkiervanminstens mm en hoogstens 2mm openblijft.
  • Page 20 @ Leisten abnehmen. @ Remove the frame. @ Retirer les liteaux. @ Verwijder d elijstjes. @ Sacar Iasvarillas soporte. @firar a s tiras d e suporte. @ Togliere i listellidl supporto. @ ByaÄTe ro nÅalOro. ca. 1/4 @ Messenund neu zusammenstellen. @ Measure andfit it again.
  • Page 21 @ Nursofern nötig! @ iSölo siesnecesario! @ If necessar only! @Apenassenecessårio! O Solo senecessario! @ Seulemen sinécessaire! @ Alleen wanneer datnodig is!@Movo aveVal a rrapafrnT0! @ Drücken und ziehen. @ Press a ndpull. @ Appuyer et tirer. @ Aandrukken en trekken. @ Pulsarytirar.
  • Page 23 @ Schraube 2+4mitmax. 2 Umdrehungen lockern, nichtlösen! Keinen Elektroschrauberverwenden! @ Loos screw 2and 4bymax. 2turns, don't u nscrew them completely! Do not use electric screwdrivers! @ Desserr les vis 2+4 de2tours m ax., nepas l es dévisser complétement! Nepasutiliseruntournevis électrique! @ Dra ai schroev 2en 4los;...
  • Page 24 6 ax 1=592 11=595 @ Anlagekanten b eachten! @ Match thelocating marks! @ Faire coincider les reperes! @ Controlee dezijkanten! @ iAlinear l ospuntos d ereferencia! @ Alinhar o spontos d ereferéncia! @ Allinearei puntidi riferimento! @ Tajplakre pe Ta anpetd avaqopa'g-...
  • Page 26 @ Schrauben 2 +4 lockeranziehen. @ Inser thescrew 2+4without tightening. @ Nepasserrertropfor lesvis2+4. @ Draaideschroeven 2+4 IOS. E Atornitlar sin apretar lostorni(los2 Aparafusar semapertar os parafusos2+4. O Awitare senza s tringere leviti2+4. Blöobre dlöeq 2 Kat 4...
  • Page 27 @ Wennnötig, Positionder Möbeitürkorrigieren;dannSchrauben festanziehen. @ If necessary, correctthe positionof the cabinet'sdoor andthen tighten the screws. @ Sinécessaire, corrigerlapositionde laporte du meuble;puisserrerlesvisåfond. @ Indien nodig,destand vandedeurvanhetmeubel c orrigeren endemoeren weergoedvastdraaien. @ Sifuera necesario, c orregirlaposiciöndela puerta,luegoapretara fondo lostornillos @ Sefor t)ecessårio a justara posigäo daporta a emseguidaapertarmuito bemosparafusos. @ Senecessario c orreggerela posizionedeilo sportello,quindi stringerea fondo leviti.
  • Page 29 @ Nurfür Gerätemit aktiverTrocknung. @ Onlyfor dishwasherswiththermodry (acitvedrying). @ Seulement p our appareits avecséchage actif. @ Slechts bij apparatenmet eendroger. @ Såloparalavavajillas provistosde secadoactivo. @ Apenas para maquinas deIavar t ouca dotadas d esecagem activa. O Soio perlavastoviglie p rowistedi asciugatura a ttiva. Movoycan,Auvméia p e evepyo•...

Ce manuel est également adapté pour:

Adg 8452 ix

Table des Matières