Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

SSQS12411
300 MIN
10
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2025-01-14
629
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2698
2105
1/55
loading

Sommaire des Matières pour Forte NEKTARIUS SSQS12411

  • Page 1 SSQS12411 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/55...
  • Page 3 3/55...
  • Page 4 4/55...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Code DIMENSION Colli-0001 Colli-0002 Colli-0003 Colli-0004 Colli-0005 Colli-0006 022848 2048x1088x2 022851 2048x493x2 145229 2100x544x15 145230 2100x573x15 145231 2100x513x15 337777 482x527x15 330162 482x420x22 337769 1078x527x15 337771 482x527x15 337776 1078x527x15 35952 1078x420x22 520964 1210x28x3 537544 482x60x32 537546 1078x60x32 633957 1360x517x15 633964 1360x517x15 7/55...
  • Page 8 Colli - 0001 S34722 S3eeee-N S30106 S30129 Ø3.5x15 Ø3,5x25 S33127 S30157 S31298-14 S30111 Ø4x45 Ø4x30 Ø4x14 Ø6,3x13 S3zzzz S38808 S34702 S30550 Ø10 S30577 S33396 S36165 S38420 S31347-N S36628 Ø10x50, Ø5x60 S39935 S32892-N S37084 S36906 L=475 L=1070 8/55...
  • Page 9 Colli - 0001 S39904 K-S39949 K-S39939 K-S39948 K-S39946 Ø3.5x16 Ø6,3x13 K-S39944 K-S39945 K-S39941 K-S39937 K-S39936 K-S39943 K-S39940 K-S39938 K-S39947 K-S39942 Colli - 0005 S30805 L - 2030 Colli - 0007 S39908 S39907 L - 2666 S38424 S38425 L - 2068 L - 2068 9/55...
  • Page 10 S35929-N 180 ° 337771 S30157 S38808 10/55...
  • Page 11 S33127 S30550 337771 537544 S30129 S34722 S36165 S34702 145229 S30106 S33396 11/55...
  • Page 12 145229 337771 12/55...
  • Page 13 S31347-N S30111 022851 337771 13/55...
  • Page 14 S30805 145231 90 ° S34722 S30106 S34702 S33396 14/55...
  • Page 15 S31347-N S30111 15/55...
  • Page 16 S35929-N 330162 S35929-N 337777 16/55...
  • Page 17 S31347-N 337777 S30111 330162 17/55...
  • Page 18 S34722 S33396 S30106 145231 18/55...
  • Page 19 S35929-N S30157 180 ° 337769 S38808 19/55...
  • Page 20 537546 S33127 S30550 337769 20/55...
  • Page 21 S31347-N S30111 022848 21/55...
  • Page 22 S31347-N S30111 145231 22/55...
  • Page 23 S35929-N 35952 S35929-N 337776 23/55...
  • Page 24 S31347-N S30111 337776 35952 24/55...
  • Page 25 S34722 S33396 S30106 25/55...
  • Page 26 337769 26/55...
  • Page 27 S31347-N S30111 022848 27/55...
  • Page 28 S30129 S36165 S30106 S33396 145230 S34722 S34702 28/55...
  • Page 29 S31347-N S30111 145230 29/55...
  • Page 30 S31347-N S30111 337776 35952 30/55...
  • Page 31 S30106 S30577 31/55...
  • Page 32 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 33 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 34 S3zzzz S37084 S36906 34/55...
  • Page 35 K-S39944 K-S39945 K-S39949 K-S39949 35/55...
  • Page 36 S31298-14 S39907 36/55...
  • Page 37 S39935 S39935 S39935 S39907 37/55...
  • Page 38 K-S39948 K-S39948 K-S39946 K-S39947 K-S39946 K-S39947 38/55...
  • Page 39 S39908 S30129 39/55...
  • Page 40 633957 520964 633964 520964 633964 520964 633957 40/55...
  • Page 41 III. S31298-14 S38425 S38424 41/55...
  • Page 42 S31298-14 S31298-14 42/55...
  • Page 43 K-S39937 K-S39939 K-S39939 K-S39938 K-S39939 K-S39943 43/55...
  • Page 44 K-S39942 S38420 44/55...
  • Page 45 45/55...
  • Page 46 CLICK! 46/55...
  • Page 47 47/55...
  • Page 48 III. S31298-14 S38424 S31298-14 S38424 48/55...
  • Page 49 S31298-14 S31298-14 49/55...
  • Page 50 K-S39939 K-S39939 K-S39936 K-S39940 K-S39939 K-S39943 50/55...
  • Page 51 K-S39941 S38420 51/55...
  • Page 52 52/55...
  • Page 53 CLICK! 53/55...
  • Page 54 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 55 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.