Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
STAINLESS STEEL KITCHEN SINK
(EU)
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR T404519RS0

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support STAINLESS STEEL KITCHEN SINK (EU) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology...
  • Page 4 Product information The Sink of mounting on the countertop Model: Color: Mounting size:(mm) Material Product size:(mm) T404519RS0 Metallic color 370 x420 Stainless steel 400 x 450 x 190 T554519RS0 Metallic color 520 x 420 Stainless steel 550 x 450 x 190...
  • Page 5 NOTE: The following is the effect drawing, for reference only, the specific object shall prevail. T404519RS0 / T554519RS0 / T684519RS0 T404519RB0 / T5545019RB0 / T684519RB0 U504319RS0 / U704319RS0 / U764319RS0 SAFETY Note / Remark. Caution / Warning. Read the instruction manual.
  • Page 6: Use Precautions

    Assembly precautions 1.Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create hazards. 2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly. 3.Keep assembly area clean and well lit. 4.Keep bystanders out of the area during assembly. 5.Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or medication.
  • Page 7 Installation Instructions Opening the hole after Note: Please open the hole according to the opening plate. receiving goods is recommended to avoid mildew and reduce bacterial growth. Warm suggestions: because the installation is more complicated, please choose a professional with installation experience for installation The Sink of mounting on the countertop Step1: Prepare The Countertop: 1.
  • Page 8 Step2: Install The Sink To The Countertop 1. Apply some denatured alcohol to clean the surfaces of the sink and countertop which will meet. 2. Evenly Apply a bead of silicone adhesive sealant around the top edge of the countertop. 3.
  • Page 9 Step3: Immediately clean and dry the sink after installation. The Sink of mounting under the countertop Step1:Use the opening indicator board or refer to the installation dimensions of the corresponding model above to make the opening Cutout Template...
  • Page 10 Step2: Make a drawing along the opening plate with a pencil and cut it with a cutting tool Step3: cut through the countertop along the delineated outline Carefully...
  • Page 11 Step4: Apply the adhesive to the table hole or around the tank, place the sink upside in the hole, and press it hard Step5: Fix the sink and countertop with fittings and tighten it ( there are many ways under the installation, customers can install the sink according to the actual situation) Installation diagrammatic sketch...
  • Page 12 Step6:After the installation of the sink, please cover it with the shielding board to prevent the decoration dust, paint adhesion, air-liquid corrosion and other pollution of your products MAINTENANCE/ Service order to extend the service life of the sink, customers should pay attention to the maintenance of the sink after buying the sink.
  • Page 13: Scope Of Warranty

    OUR SERVICE TEAM PROMISES TO REPLY TO YOUR MESSAGE WITHIN 24H. Scope of Warranty 1.We guarantee that VEVOR products are produced in accordance with iso 9001 Quality Management procedures and are free of manufacturing defects tor the period of warranty.
  • Page 14 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Page 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 17 Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support ZLEW KUCHENNY ZE STALI NIERDZEWNEJ (UE) Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okładka...
  • Page 19 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Page 20: Product Information

    Product information Zlew do montażu na blacie Model: Kolor: Rozmiar Tworzywo Rozmiar produktu: montażowy : (mm ) (mm ) T404519RS0 Kolor 370x420 Stal 400x450x190 metaliczny nierdzewna T554519RS0 Kolor 520x420 Stal 550x450x190 metaliczny nierdzewna T684519RS0 Kolor 650x420 Stal 680x450x190 metaliczny nierdzewna...
  • Page 21 NOTATKA: Poniżej przedstawiono rysunek efektu, mający charakter poglądowy, decydujący jest konkretny obiekt. T404519RS0 / T554519RS0 / T684519RS0 T404519RB0 / T5545019RB0 / T684519RB0 U504319RS0 / U704319RS0 / U764319RS0 BEZPIECZEŃSTWO...
  • Page 22 Notatka / Uwaga. Ostrożność / Ostrzeżenie. Czytać ten instrukcja podręcznik. Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu . Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować poważne obrażenia . Zachowaj tę instrukcję . Środki ostrożności podczas montażu 1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż...
  • Page 23: Installation Instructions

    obciążenie dynamiczne! Nagły ruch ładunku może chwilowo spowodować nadmierne obciążenie, powodując awarię produktu. Nie przekraczaj nośności Atrament do zlewu kuchennego . 4. Pusty Zlew kuchenny przed przeprowadzką . 5. Używać wyłącznie na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która może bezpiecznie utrzymać w pełni obciążony sprzęt. Atrament do zlewu kuchennego .
  • Page 24 Krok 2: Montaż zlewu na blacie 1. Wyczyść powierzchnię zlewu odrobiną denaturatu i blatu, który będzie się spotykał. 2. Nałóż równomiernie warstwę silikonowego uszczelniacza na górną część krawędź blatu. 3. Ostrożnie wyrównaj zlew nad otworem blatu. Ostrożnie opuść zlew do otworu w blacie. Dociśnij silikon do blatu i mocno dociśnij. 4.
  • Page 25 Krok 3: Natychmiast po zamontowaniu wyczyść i osusz zlew. Zlew do montażu pod blatem...
  • Page 26 Krok 1: Użyj tablicy ze wskaźnikiem otwarcia lub zapoznaj się z wymiarami montażowymi odpowiedniego modelu podanymi powyżej, aby wykonać otwór. Cutout Template Krok 2: Narysuj ołówkiem rysunek wzdłuż płytki otwierającej i wytnij go narzędziem tnącym...
  • Page 27 Krok 3: przeciąć blat wzdłuż wyznaczonego konturu Ostrożnie Krok 4: Nałóż klej na otwór w stole lub wokół zbiornika, umieść zlew do góry dnem w otworze i mocno dociśnij.
  • Page 28: Maintenance/ Service

    Krok 5: Zamocuj zlew i blat za pomocą przyłączy i dokręć je (istnieje wiele sposobów instalacji, klienci mogą zainstalować zlew zgodnie z aktualną sytuacją). Installation diagrammatic sketch Krok 6: Po zamontowaniu zlewu należy przykryć go płytą ekranującą, aby zapobiec osadzaniu się...
  • Page 29 y przedłużyć żywotność zlewu, klienci powinni zwrócić uwagę na konserwację zlewu po zakupie zlewu. Konkretne metody konserwacji i czyszczenia są następujące: 1. Dekorując dom, należy zwrócić uwagę na wentylację okienną, aby zapobiec wydzielaniu się żrących gazów przez materiały dekoracyjne oraz utlenianiu się powierzchni zlewu, co może skutkować...
  • Page 30: Scope Of Warranty

    NASZ PRACA ZESPÓŁ OBIETNICE DO ODPOWIEDŹ DO TWÓJ WIADOMOŚĆ W​ godziny . Scope of Warranty 1. Gwarantujemy, że produkty VEVOR są wytwarzane zgodnie z procedurami zarządzania jakością ISO 9001 i są wolne od wad produkcyjnych przez cały okres użytkowania. z gwarancja.
  • Page 31 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Page 33 Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 34 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support KÜCHENSPÜLE AUS EDELSTAHL (EU) Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
  • Page 36 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
  • Page 37: Product Information

    Product information Das Waschbecken zur Montage auf der Arbeitsplatte Modell: Farbe: Einbaumaß : (mm ) Material Produktgröße: (mm ) T404519RS0 Metallische 370 x 420 Edelstahl 400 x 450 x 190 Farbe T554519RS0 Metallische 520 x 420 Edelstahl 550 x 450 x 190...
  • Page 38 NOTIZ: Nachfolgend sehen Sie die Effektzeichnung, die nur als Referenz dient. Das jeweilige Objekt ist maßgebend. T404519RS0 / T554519RS0 / T684519RS0 T404519RB0 / T5545019RB0 / T684519RB0 U504319RS0 / U704319RS0 / U764319RS0 SICHERHEIT Notiz / Bemerkung. Achtung / Warnung.
  • Page 39 Lesen Die Anweisung Handbuch. Lesen Sie dieses Material bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Bewahren Sie dieses Handbuch auf . Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage 1. Nur gemäß dieser Anleitung zusammenbauen. Unsachgemäßer Zusammenbau kann Gefahren verursachen. 2.
  • Page 40: Installation Instructions

    4. Leeren Küchenspüle vor dem Umzug . 5. Nur auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche verwenden, die ein voll beladenes Küchenspüle .​ ​ ​ 6. Nur bestimmungsgemäß verwenden. 7. Vor jedem Gebrauch prüfen; nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
  • Page 41 Schritt 2: Installieren Sie das Spülbecken an der Arbeitsplatte 1. Reinigen Sie die Oberflächen des Spülbeckens mit Brennspiritus und Arbeitsplatte, die sich treffen. 2. Tragen Sie gleichmäßig eine Perle Silikonklebstoffdichtmittel um die Oberseite auf Kante der Arbeitsplatte. 3. Richten Sie das Spülbecken vorsichtig über der Arbeitsplattenöffnung aus. Senken Sie das Spülbecken in die Arbeitsplattenöffnung.
  • Page 42 Schritt 3: Reinigen und trocknen Sie das Waschbecken sofort nach der Installation.
  • Page 43 Das Waschbecken zur Montage unter der Arbeitsplatte Schritt 1: Verwenden Sie die Öffnungsanzeigetafel oder beziehen Sie sich auf die Einbaumaße des entsprechenden Modells oben, um die Öffnung zu machen Cutout Template Schritt 2: Zeichnen Sie mit einem Bleistift entlang der Öffnungsplatte und schneiden Sie diese mit einem Schneidewerkzeug aus...
  • Page 44 Schritt 3: Schneiden Sie die Arbeitsplatte entlang der markierten Kontur durch Sorgfältig Schritt 4: Tragen Sie den Kleber auf das Tischloch oder um den Tank herum auf, legen Sie...
  • Page 45 das Waschbecken verkehrt herum in das Loch und drücken Sie es fest an Schritt 5: Befestigen Sie das Spülbecken und die Arbeitsplatte mit Beschlägen und ziehen Sie sie fest (es gibt mehrere Möglichkeiten der Installation, Kunden können das Spülbecken je nach tatsächlicher Situation installieren) Installation diagrammatic sketch...
  • Page 46: Maintenance/ Service

    Schritt 6: Decken Sie das Spülbecken nach der Installation mit einer Abschirmplatte ab, um Dekorationsstaub, Farbanhaftungen, Luft-Flüssigkeitskorrosion und andere Verschmutzungen Ihrer Produkte zu verhindern. MAINTENANCE/ Service m die Lebensdauer der Spüle zu verlängern, sollten Kunden nach dem Kauf der Spüle auf die Wartung der Spüle achten.
  • Page 47: Scope Of Warranty

    UNSER SERVICE TEAM VERSPRECHEN ZU ANTWORT ZU DEIN NACHRICHT INNERHALB​ 24 H . Scope of Warranty 1.Wir garantieren, dass VEVOR- Produkte gemäß den Qualitätsmanagementverfahren nach ISO 9001 hergestellt werden und für den Zeitraum frei von Herstellungsfehlern sind von Garantie. 2.Diese Garantie deckt Mängel an den Produkten aufgrund von Herstellungsfehlern innerhalb von 1 Jahr ab Kaufdatum ab.
  • Page 48 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Page 50 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 51: Évier De Cuisine En Acier Inoxydable

    Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support ÉVIER DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE (UE) Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains...
  • Page 53 Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à...
  • Page 54: Product Information

    Product information L'évier de montage sur le comptoir Modèle: Couleur: Taille de montage : Matériel Taille du produit : (mm ) (mm ) T404519RS0 Couleur 370 x 420 Acier 400 x 450 x 190 métallique inoxydable T554519RS0 Couleur 520 x 420...
  • Page 55 NOTE: Ce qui suit est le dessin de l'effet, à titre de référence uniquement, l'objet spécifique prévaudra. T404519RS0 / T554519RS0 / T684519RS0 T404519RB0 / T5545019RB0 / T684519RB0 U504319RS0 / U704319RS0 / U764319RS0 SÉCURITÉ...
  • Page 56: Précautions De Montage

    Note / Remarque. Attention / Avertissement. Lire le instruction manuel. Lire ce document avant d' utiliser ce produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves . Conservez ce manuel . Précautions de montage 1. Assembler uniquement selon ces instructions. Un assemblage incorrect peut créer des dangers.
  • Page 57: Installation Instructions

    peut brièvement créer une charge excessive provoquant une défaillance du produit. Ne pas dépasser la capacité de Évier de cuisine .​ 4. Vide Évier de cuisine avant le déménagement . 5. Utiliser uniquement sur une surface plane, plane, dure et lisse capable de supporter en toute sécurité...
  • Page 58 Étape 2 : Installer l'évier sur le comptoir 1. Appliquez de l'alcool dénaturé pour nettoyer les surfaces de l'évier et un comptoir qui se rencontrera. 2. Appliquez uniformément un cordon de mastic adhésif silicone autour du haut bord du comptoir. 3.
  • Page 59: L'évier À Monter Sous Le Plan De Travail

    Étape 3 : Nettoyez et séchez immédiatement l’évier après l’installation. L'évier à monter sous le plan de travail...
  • Page 60 Étape 1 : Utilisez le panneau indicateur d'ouverture ou reportez-vous aux dimensions d'installation du modèle correspondant ci-dessus pour réaliser l'ouverture Cutout Template Étape 2 : Faites un dessin le long de la plaque d'ouverture avec un crayon et découpez-le avec un outil de coupe...
  • Page 61 Étape 3 : couper le comptoir le long du contour délimité Soigneusement Étape 4 : Appliquez l'adhésif sur le trou de la table ou autour du réservoir, placez l'évier à l'envers dans le trou et appuyez fort...
  • Page 62 Étape 5 : Fixez l'évier et le comptoir avec des raccords et serrez-les (il existe de nombreuses façons d'installer l'évier, les clients peuvent installer l' évier en fonction de la situation réelle) Installation diagrammatic sketch Étape 6 : Après l'installation de l'évier, veuillez le recouvrir d'un panneau de protection pour éviter la poussière de décoration, l'adhérence de la peinture, la corrosion air-liquide et toute autre pollution de vos produits...
  • Page 63: Maintenance/ Service

    MAINTENANCE/ Service n de prolonger la durée de vie de l'évier, les clients doivent prêter attention à l'entretien de l'évier après l'achat. Les méthodes spécifiques d'entretien et de nettoyage sont les suivantes : 1. Lors de la décoration de la maison, il faut prêter attention à la ventilation des fenêtres pour éviter que les matériaux de décoration émettent des gaz corrosifs et oxydent la surface de l'évier, ce qui entraîne la formation de rouille flottante dans l'évier.
  • Page 64: Scope Of Warranty

    NOTRE SERVICE ÉQUIPE PROMESSES À RÉPONDRE À TON MESSAGE DANS​ 24 heures . Scope of Warranty 1. Nous garantissons que les produits VEVOR sont fabriqués conformément aux procédures de gestion de la qualité ISO 9001 et sont exempts de défauts de fabrication pendant la période de garantie.
  • Page 65 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 67 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 68 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support ROESTVRIJSTALEN KEUKENGOOTSTEEN (EU) Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen te...
  • Page 70 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn .
  • Page 71: Product Information

    Product information De spoelbak van montage op het aanrecht Model: Kleur: Montagemaat : Materiaal Productafmeting: (mm ) (mm ) T404519RS0 Metaalkleur 370x420 Roestvrij staal 400x450x190 T554519RS0 Metaalkleur 520x420 Roestvrij staal 550x450x190 T684519RS0 Metaalkleur 650x420 Roestvrij staal 680x450x190 T404519RB0 Zwart 370x420...
  • Page 72 OPMERKING: Hieronder volgt de effecttekening, uitsluitend ter referentie, het specifieke object zal prevaleren. T404519RS0 / T554519RS0 / T684519RS0 T404519RB0 / T5545019RB0 / T684519RB0 U504319RS0 / U704319RS0 / U764319RS0 VEILIGHEID Opmerking / Opmerking. Let op / Waarschuwing. Lezen de instructie handmatig.
  • Page 73: Voorzorgsmaatregelen Bij De Montage

    Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel . Bewaar deze handleiding . Voorzorgsmaatregelen bij de montage 1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaren opleveren. 2. Draag tijdens de montage een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen.
  • Page 74: Installation Instructions

    7. Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het niet als er onderdelen loszitten of beschadigd zijn. WAARSCHUWING! Laat het gemak of de vertrouwdheid met het product (verkregen door herhaald gebruik) NIET in de plaats komen van strikte naleving van de veiligheidsvoorschriften voor het product.
  • Page 75 Stap 2: Installeer de gootsteen op het aanrechtblad 1. Gebruik wat gedenatureerde alcohol om de oppervlakken van de gootsteen schoon te maken en aanrechtblad dat zal voldoen. 2. Breng gelijkmatig een rups siliconenkit aan rondom de bovenkant rand van het aanrecht. 3.
  • Page 76 Stap 3: Maak de spoelbak direct na de installatie schoon en droog. De spoelbak van montage onder het aanrechtblad Stap 1: Gebruik het openingsindicatiebord of raadpleeg de installatieafmetingen van het overeenkomstige model hierboven om de opening te maken Cutout Template...
  • Page 77 Stap 2: Maak een tekening langs de openingsplaat met een potlood en snijd deze uit met een snijgereedschap Stap 3: snijd door het aanrechtblad langs de getekende omtrek Voorzichtig...
  • Page 78 Stap 4: Breng de lijm aan op het gat in de tafel of rond de tank, plaats de gootsteen ondersteboven in het gat en druk hem stevig aan Stap 5: Bevestig de gootsteen en het aanrechtblad met fittingen en draai deze vast (er zijn veel manieren om de gootsteen te installeren, klanten kunnen de gootsteen installeren op basis van de werkelijke situatie)
  • Page 79: Maintenance/ Service

    Installation diagrammatic sketch Stap 6: Na de installatie van de gootsteen, bedek deze dan met een afschermplaat om te voorkomen dat decoratiestof, verfhechting, lucht-vloeistofcorrosie en andere vervuiling van uw producten terechtkomen MAINTENANCE/ Service m de levensduur van de gootsteen te verlengen, moeten klanten aandacht besteden aan het onderhoud van de gootsteen na aankoop van de gootsteen.
  • Page 80 de gootsteen. 2. Snijd geen voorwerpen rechtstreeks in de gootsteen, laat geen harde of roestige voorwerpen langdurig in contact komen met de gootsteen en bewaar ze niet te lang. Gebruik geen staaldraadbal om de gootsteen te schrobben, de resterende ijzeren elementen in de gootsteen veroorzaken ook zwevende roest en krassen op de gootsteen.
  • Page 81: Scope Of Warranty

    Scope of Warranty 1. Wij garanderen dat VEVOR- producten worden geproduceerd in overeenstemming met de ISO 9001-kwaliteitsmanagementprocedures en vrij zijn van fabricagefouten gedurende de periode van garantie. 2. Deze garantie dekt gebreken in de producten die het gevolg zijn van fabricagefouten binnen 1 jaar vanaf de aankoopdatum.
  • Page 82 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Page 84 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 85 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support DISKBÄNK I ROSTFRITT STÅL (EU) Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Page 87 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon...
  • Page 88: Product Information

    Product information Diskbänken för montering på bänkskivan Modell: Färg: Monteringsstorlek : Material Produktstorlek: (mm ) (mm ) T404519RS0 Metallisk färg 370 x 420 Rostfritt stål 400 x 450 x 190 T554519RS0 Metallisk färg 520 x 420 Rostfritt stål 550 x 450 x 190 T684519RS0 Metallisk färg...
  • Page 89 NOTERA: Följande är effektritningen, endast för referens, det specifika objektet ska råda. T404519RS0 / T554519RS0 / T684519RS0 T404519RB0 / T5545019RB0 / T684519RB0 U504319RS0 / U704319RS0 / U764319RS0 SÄKERHET Notera / Anmärkning. Varning / Varning. Läsa de instruktion manuell. Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att...
  • Page 90 Försiktighetsåtgärder vid montering 1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa faror. 2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid montering. 3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst. 4. Håll åskådare borta från området under monteringen. 5. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller medicin. 6.
  • Page 91: Installation Instructions

    Installation Instructions Att öppna hålet efter att ha tagit emot varor Obs: Öppna hålet enligt öppningsplattan. rekommenderas för att undvika mögel och minska bakterietillväxten. Varma förslag: eftersom installationen är mer komplicerad, välj en professionell med installationserfarenhet för installation Diskbänken för montering på bänkskivan Steg 1: Förbered bänkskivan: 1.
  • Page 92 Steg 2: Installera diskbänken på bänkskivan 1. Applicera lite denaturerad alkohol för att rengöra diskbänkens ytor och bänkskiva som kommer att mötas. 2. Applicera jämnt en sträng av silikonlim runt toppen bänkskivans kant. 3. Rikta försiktigt in diskhon över bänkskivans öppning. Försiktigt sänk ned diskbänken i bänkskivans öppning.
  • Page 93 Steg 3: Rengör och torka omedelbart diskhon efter installationen. Diskbänken för montering under bänkskivan Steg 1: Använd öppningsindikatorkortet eller se installationsmåtten för motsvarande modell ovan för att göra öppningen Cutout Template...
  • Page 94 Steg 2: Rita en ritning längs öppningsplattan med en penna och skär den med ett skärverktyg Steg 3: skär genom bänkskivan längs den avgränsade konturen Försiktigt...
  • Page 95 Steg 4: Applicera limmet på bordshålet eller runt tanken, placera diskhon upp och ner i hålet och tryck hårt Steg 5: Fixa diskbänken och bänkskivan med beslag och dra åt den (det finns många sätt under installationen, kunder kan installera diskbänken enligt den faktiska situationen) Installation diagrammatic sketch...
  • Page 96: Maintenance/ Service

    Steg 6: Efter installationen av diskbänken, vänligen täck den med avskärmningsbrädan för att förhindra dekorationsdamm, färgvidhäftning, luft-vätskekorrosion och annan förorening av dina produkter MAINTENANCE/ Service För att förlänga diskens livslängd bör kunderna vara uppmärksamma på underhållet av diskbänken efter att ha köpt diskbänken. De specifika underhålls- och rengöringsmetoderna är följande: 1.
  • Page 97: Scope Of Warranty

    VÅR SERVICE TEAM LÖFTEN TILL SVAR TILL DIN MEDDELANDE MED IN 24 H.​ Scope of Warranty 1. Vi garanterar att VEVOR- produkter är tillverkade i enlighet med ISO 9001 kvalitetsledningsprocedurer och är fria från tillverkningsfel under perioden av garanti. 2.Denna garanti täcker fel i produkterna på grund av tillverkningsfel inom 1 år från inköpsdatum.
  • Page 98 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Page 100 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 101 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support FREGADERO DE COCINA DE ACERO INOXIDABLE (UE) Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
  • Page 103 Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software en nuestro...
  • Page 104: Product Information

    Product information El fregadero de montaje sobre la encimera Modelo: Color: Tamaño de Material Tamaño del montaje : (mm ) producto: (mm ) T404519RS0 Color 370 x 420 Acero 400 x 450 x 190 metalizado inoxidable T554519RS0 Color 520 x 420...
  • Page 105 NOTA: A continuación se muestra el dibujo del efecto, solo como referencia, prevalecerá el objeto específico. T404519RS0 / T554519RS0 / T684519RS0 T404519RB0 / T5545019RB0 / T684519RB0 U504319RS0 / U704319RS0 / U764319RS0 SEGURIDAD...
  • Page 106: Precauciones De Montaje

    Nota / Observación. Precaución / Advertencia. Leer el instrucción manual. Lea este material Antes de utilizar este producto, no hacerlo puede provocar lesiones graves . Guarde este manual . Precauciones de montaje 1. Realice el montaje únicamente de acuerdo con estas instrucciones. Un montaje inadecuado puede generar peligros.
  • Page 107: Installation Instructions

    en el producto. No exceda la capacidad de Fregadero de cocina .​ 4. Vacío Fregadero de cocina antes de mover. 5. Utilícelo únicamente sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa capaz de soportar de forma segura una carga completa. Fregadero de cocina .​ 6.
  • Page 108 Paso 2: Instalar el fregadero en la encimera 1. Aplique un poco de alcohol desnaturalizado para limpiar las superficies del fregadero. y encimera que se encontrará. 2. Aplique uniformemente una gota de sellador adhesivo de silicona alrededor de la parte superior.
  • Page 109 Paso 3: Limpie y seque el fregadero inmediatamente después de la instalación.
  • Page 110 El fregadero de montaje bajo encimera Paso 1: Utilice el tablero indicador de apertura o consulte las dimensiones de instalación del modelo correspondiente anterior para realizar la apertura. Cutout Template Paso 2: Haz un dibujo a lo largo de la placa de apertura con un lápiz y córtalo con una herramienta de corte.
  • Page 111 Paso 3: Cortar la encimera siguiendo el contorno delineado. Con cuidado Paso 4: Aplique el adhesivo en el orificio de la mesa o alrededor del tanque, coloque el...
  • Page 112 fregadero boca abajo en el orificio y presiónelo con fuerza. Paso 5: Fije el fregadero y la encimera con accesorios y apriételos (hay muchas formas de instalación, los clientes pueden instalar el fregadero según la situación real) Installation diagrammatic sketch Paso 6: Después de instalar el fregadero, cúbralo con una placa protectora para evitar el...
  • Page 113: Maintenance/ Service

    polvo decorativo, la adherencia de pintura, la corrosión aire-líquido y otra contaminación de sus productos. MAINTENANCE/ Service a prolongar la vida útil del fregadero, los clientes deben prestar atención al mantenimiento del fregadero después de comprarlo. Los métodos específicos de mantenimiento y limpieza son los siguientes: 1.
  • Page 114: Scope Of Warranty

    NUESTRO SERVICIO EQUIPO PROMESAS A RESPONDER A SU MENSAJE DENTRO​ horas . Scope of Warranty 1. Garantizamos que los productos VEVOR se fabrican de acuerdo con los procedimientos de gestión de calidad ISO 9001 y están libres de defectos de fabricación durante el período de garantía.
  • Page 115 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a Australia: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Page 117 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 118 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support LAVELLO DA CUCINA IN ACCIAIO INOSSIDABILE (UNIONE EUROPEA) Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
  • Page 120 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 121 Product information Il lavello da montare sul piano di lavoro Modello: Colore: Dimensioni di Materiale Dimensioni del montaggio : (mm ) prodotto: (mm ) T404519RS0 Colore 370 x420 Acciaio Dimensioni: metallizzato inossidabile 400x450x190 T554519RS0 Colore 520 x 420 Acciaio Dimensioni:...
  • Page 122 NOTA: Di seguito è riportato il disegno dell'effetto, solo a scopo di riferimento; prevarrà l'oggetto specifico. T404519RS0 / T554519RS0 / T684519RS0 T404519RB0 / T5545019RB0 / T684519RB0 Modello U504319RS0 / U704319RS0 / U764319RS0...
  • Page 123 SICUREZZA Nota / Osservazione. Attenzione / Avvertimento. Leggere IL istruzione manuale. Leggi questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. In caso contrario, si potrebbero verificare gravi lesioni. C onservare il presente manuale . Precauzioni di montaggio 1. Assemblare solo secondo queste istruzioni. Un assemblaggio improprio può creare pericoli.
  • Page 124 Non superare la capacità di Lavello della cucina .​ 4. Vuoto Lavare la cucina prima di muoversi. 5. Utilizzare solo su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di supportare in modo sicuro un carico completo Lavello della cucina .​ 6.
  • Page 125 Fase 2: Installare il lavandino sul piano di lavoro 1. Applicare un po' di alcol denaturato per pulire le superfici del lavandino e piano di lavoro che si incontreranno. 2. Applicare uniformemente un cordone di sigillante adesivo siliconico attorno alla parte superiore bordo del piano di lavoro.
  • Page 126 Fase 3: Pulire e asciugare immediatamente il lavandino dopo l'installazione.
  • Page 127 Il lavello da montare sotto il piano di lavoro Fase 1: Utilizzare la scheda indicatrice di apertura o fare riferimento alle dimensioni di installazione del modello corrispondente sopra per realizzare l'apertura Cutout Template Fase 2: Disegnare lungo la piastra di apertura con una matita e tagliarla con uno strumento da taglio...
  • Page 128 Fase 3: tagliare il piano di lavoro lungo il contorno delineato Accuratamente Fase 4: Applicare l'adesivo sul foro del tavolo o attorno al serbatoio, posizionare il...
  • Page 129 lavandino capovolto nel foro e premere con forza Fase 5: Fissare il lavandino e il piano di lavoro con i raccordi e stringerli (ci sono molti modi per l'installazione, i clienti possono installare il lavandino in base alla situazione reale) Installation diagrammatic sketch...
  • Page 130 Fase 6: Dopo l'installazione del lavandino, coprirlo con il pannello di schermatura per evitare la polvere decorativa, l'adesione della vernice, la corrosione aria-liquido e altri inquinamenti dei prodotti. MAINTENANCE/ Service prolungare la durata di vita del lavello, i clienti devono prestare attenzione alla manutenzione del lavello dopo l'acquisto.
  • Page 131 NOSTRO SERVIZIO SQUADRA PROMESSE A RISPONDERE A TUO MESSAGGIO ENTRO​ 24 ore . Scope of Warranty 1. Garantiamo che i prodotti VEVOR sono realizzati in conformità con le procedure di gestione della qualità ISO 9001 e sono privi di difetti di fabbricazione per il periodo Di garanzia.
  • Page 132 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Page 134 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...

Table des Matières