Page 1
027131, 027132, 027133, 027134, 027135 STORAGE SYSTEM OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions FÖRVARINGSSYSTEM AUFBEWAHRUNGSSYSTEM BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung OPPEVARINGSSYSTEM SÄILYTYSJÄRJESTELMÄ BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös OPBEVARINGSSYSTEM SYSTÈME DE RANGEMENT BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversættelse af den originale vejledning Traduction des instructions d’origine...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
1900 mm inbördes avstånd. (Bild 1) Artikel- Ingår i artikelnummer nummer Placera 2 hyllplansbalkar i sidostyckenas slitsar och Hyllbalk 027131, 027132, 027133 knacka dem på plats med gummiklubba tills de sitter korrekt och stadigt. (Bild 2–3) Säkerhetsnål 027131, 027132, 027133 Hyllstöd 027131, 027132, 027133 OBS! Kontrollera att balkarna är helt horisontella.
Sett 2 bjelker inn i sporene på siderammene, og bank nummer varenummer hyllebjelkene med en gummiklubbe for å forsikre at Hyllebjelke 027131, 027132, 027133 de sitter skikkelig. (Bilde 2-3) Sikkerhetsstift 027131, 027132, 027133 Merk! Pass på at bjelkene er rette.
Page 13
Sæt 2 bjælker ind i siderammernes åbningerne, og nummer varenummer(e) bank på hyldebjælkerne med en gummihammer for at sikre, at de sidder korrekt. (Figur 2-3) Hyldebjælke 027131, 027132, 027133 Sikkerhedsstift 027131, 027132, 027133 Bemærk! Sørg for, at bjælkerne er i vater. Støttebøjle til hylde 027131, 027132, 027133...
że są prawidłowo osadzone. części produktu o numerze (Rysunek 2-3) Belka półkowa 027131, 027132, 027133 Sworzeń 027131, 027132, 027133 Uwaga! Upewnij się, że belki są wypoziomowane. zabezpieczający Wspornik półki 027131, 027132, 027133 Zamocuj 3 belki poprzeczne półek między belkami...
(Figure 2-3) Shelf beam 027131, 027132, 027133 Note! Make sure that the beams are level. Safety pin 027131, 027132, 027133 Shelf support 027131, 027132, 027133...
Lieferumfang ● Legen Sie schwere und/oder sperrige Gegenstände auf die unteren Regale. Teilenum- Teil In Artikelnummer(n) enthalten Montage Regalbalken 027131, 027132, 027133 Montage des Produkts Sicherheitsnadel 027131, 027132, Warnung! Für die Montage des Produkts sind zwei 027133 Personen erforderlich. Regalstütze...
Entsorgung Entsorgung des Produkts ● Achten Sie beim Entsorgen des Produkts auf die Einhaltung der örtlichen Vorschriften. Technische Daten Spezifikation Wert Max. Last pro Regal 800 kg Max. Last pro Abschnitt 3.200 kg Breite 190 cm Höhe 198 cm Tiefe 60 cm Gewicht 42,6 kg...
Inclus dans le(s) de pièce numéro(s) d’article Attention ! Deux personnes sont nécessaires pour monter le produit. Support d'étagère 027131, 027132, 027133 Placez les échelles sur un sol plan, avec un écart de Goupille de 027131, 027132, 1900 mm. (Figure 1) sécurité...
Caractéristiques techniques Caractéristiques Valeur Charge maxi par étagère 800 kg Charge maxi par section 3200 kg Largeur 190 cm Hauteur 198 cm Profondeur 60 cm Poids 42,6 kg...
Page 21
Onderdeel- Onderdeel Inbegrepen bij Montage van product nummer artikelnummer(s) Plankbalk 027131, 027132, 027133 Waarschuwing! Voor de montage van het product zijn twee personen nodig. Veiligheidspen 027131, 027132, 027133 Plankhouder 027131, 027132, 027133 Plaats de zijframes op een vlakke ondergrond met...
Technische gegevens Specificatie Waarde Max. belasting per plank 800 kg Max. belasting per sectie 3200 kg Breedte 190 cm Hoogte 198 cm Diepte 60 cm Gewicht 42,6 kg...