Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
EN
NL
Handleiding
Mode d'emploi
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 1
DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 1
2
13
24
Slush machine
Instruction manual
DE
Bedienungsanleitung
IT
ES
35
46
57
2025/4/22 10:24
2025/4/22 10:24

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polar DB331

  • Page 1: Table Des Matières

    Instruction manual Bedienungsanleitung Slushmachine Granitore Handleiding Manuale di istruzioni Machine à glaçons Granizadora Mode d'emploi Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: DB331 / DB332 / DB843 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 1 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 1 2025/4/22 10:24 2025/4/22 10:24...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety instructions THE APPLIANCE MUST ONLY BE USED BY TRAINED PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS. • Position on a flat, stable surface. • Install the appliance where it can be overseen by trained personnel. • Always carry, store and handle the appliance in a vertical position.
  • Page 3: Product Description

    • If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. • DO NOT attempt to modify the appliance in any way. • NEVER leave the appliance unattended when in use.
  • Page 4: Pack Contents

    Polar slush machine ranging between 16°C and 32°C. • Drip Tray: • Adequate clearance is kept around DB331 x 1 / DB332 x 2 / the appliance to enable personnel to DB843 x 3 operate without constraints. • Coupler x 2 •...
  • Page 5 Control panel (Model featured: DB843) Bowl indicator light Bowl Temperature display Mode selection button Increase button Slush mode icon Slush hardness/ Juice temperature Juice mode icon display OFF mode icon Decrease button On/off switch SET button Light button Note: The SET button is designed for adjusting parameters by professional technicians only, which is password protected.
  • Page 6: Getting Started

    Filling 2. Press the on/off switch 1. Ensure to switch Off and unplug the appliance. 2. Preparing your product: Polar recommends Selecting the working mode that you use syrup mix designed for use in Slush Machines. Dilute and mix the concentrate •...
  • Page 7: To Turn Off The Appliance

    After use: press the on/off switch for 3 seconds to turn off the appliance. • In case of freezing, switch off and unplug the appliance. Then call POLAR agent or qualified Notes: technician. • Regularly check the temperature of the product •...
  • Page 8: Removing The Bowl

    • To carry out easy cleaning and maintenance, 3. Remove the bowl from its seat by pushing and the upper parts of the side protectors can be tapping lightly on the rear part. removed. When necessary, lift the upper part to remove.
  • Page 9: Cleaning The Lid

    Cleaning the lid Re-assembly 1. Apply the seal (A) onto the auger as shown. Caution: • As the lid is equipped with LED lights, NEVER soak it in any type of liquid for cleaning. • During cleaning, Never let water or any liquid come into contact with the electrical parts of the light.
  • Page 10: Rinsing Cycle

    For details, please refer to our service manual available online. Cleaning the condenser Periodically cleaning the condenser can extend the life of the appliance. POLAR recommend that a POLAR agent or qualified technician should clean the condenser. DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 10 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 10 2025/4/22 10:24...
  • Page 11: Technical Specifications

    Technical Specifications Note: Due to our continuous improvement process, the product specifications are subject to change without notice. Power Current Capacity Model Voltage Bowls Refrigerant (litres) DB331 220-240V~ 50Hz 400W 2.1A R290 85g DB332 220-240V~ 50Hz 740W 3.5A R290 135g DB843...
  • Page 12: Electrical Wiring

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 13: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies HET APPARAAT MAG ALLEEN WORDEN GEBRUIKT DOOR: OPGELEID PERSONEEL IN OVEREENSTEMMING MET DEZE INSTRUCTIES. • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • Installeer het apparaat waar het kan worden begeleid door getraind personeel. • Apparaat altijd in verticale positie vervoeren, opbergen en gebruiken.
  • Page 14: Productbeschrijving

    • Waarschuwing: het koelcircuit niet beschadigen. Productbeschrijving DB331 - Polar slushmachine - 1 x 12Ltr kom DB332 - Polar slushmachine - 2 x 12Ltr kom DB843 - Polar slushmachine - 3 x 12Ltr kom DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 14...
  • Page 15: Verpakkingsinhoud

    Polar slushmachine 32°C. • Lekbak: • Er wordt voldoende vrije ruimte DB331 x 1 / DB332 x 2 / rond het apparaat gehouden om het DB843 x 3 personeel in staat te stellen zonder • Koppeling x 2 beperkingen te werken.
  • Page 16 Bedieningspaneel (Weergegeven model: DB843) Indicatielampje kom Temperatuurweergave Modusselectieknop Verhoog knop Pictogram slush- modus Slush harnas/ Sap Pictogram sap- temperatuur display modus Pictogram UIT- modus Verlaag knop Aan / uit knop ZET knop Lichtknop Opmerking: de ZET-knop is alleen bedoeld voor het aanpassen van parameters door professionele technici en is beveiligd met een wachtwoord.
  • Page 17 Vulling 1. Zorg ervoor dat u het apparaat uitschakelt en De werkmodus selecteren de stekker uit het stopcontact haalt. 2. Bereiding van uw product: Polar raadt • Druk op de modusknop om de te aan om een siroopmix te gebruiken die is selecteren werkmodus.
  • Page 18 In geval van bevriezing, schakel het apparaat Opmerkingen: uit en haal de stekker uit het stopcontact. • Controleer regelmatig de temperatuur van Bel dan POLAR agnet of een gekwalificeerde het product in de kom, met behulp van technicus. een standaard thermometer, om er zeker •...
  • Page 19 • Voor eenvoudige reiniging en onderhoud 3. Verwijder de kom van de zitting door op en te kunnen de bovenste delen van de drukken zachtjes op de achterkant tikken. zijbeschermers worden verwijderd. Indien nodig, leven het bovenste deel te verwijderen. Als u klaar bent met schoonmaken, plaatst u het onderdeel opnieuw op zijn plaats.
  • Page 20 Het deksel schoonmaken Opnieuw monteren 1. Breng de afdichting (A) aan op de vijzel zoals Voorsicht: afgebeeld. • Omdat het deksel is uitgerust met LED- verlichting, NOOIT weken het in elk type vloeistof voor reiniging. • Laat tijdens het reinigen nooit water of andere vloeistoffen in contact komen met de elektrische...
  • Page 21: De Gloeilamp Vervangen

    Reiniging van de condensor De periodieke reiniging van de condensor kan de technische levensduur van het product verlengen. Het is de aanbeveling van POLAR om de reiniging van de condensor door een POLAR technicus of een vaktechnicus te laten uitvoeren.
  • Page 22: Oplossen Van Problemen

    Technische specificaties Opmerking: Vanwege ons voortdurende verbeteringsproces, kunnen de productspecificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Inhoud Model Voltage Vermogen Stroom Tanks Koelmiddel (liters) DB331 220-240V~ 400W 2,1A R290 85g 50Hz DB332 740W 3,5A R290 135g DB843 1150W 5,8A...
  • Page 23: Elektrische Bedrading

    De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
  • Page 24: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité L'APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ, CONFORMÉMENT AUX PRÉSENTES INSTRUCTIONS. • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • Installez l’appareil où il peut être surveillé par du personnel qualifié. • L’appareil doit toujours être transporté, stocké et manipulé en position verticale.
  • Page 25: Description Du Produit

    • Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique. Description du produit DB331 - Machine à glaçons Polar - 1 bol de 12 litres DB332 - Machine à glaçons Polar - 2 bol de 12 litres DB843 - Machine à glaçons Polar - 3 bol de 12 litres DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 25...
  • Page 26: Fr Machine À Glaçons

    16°C et 32°C. • Plateau d’égouttage : • Un dégagement adéquat est maintenu DB331 x 1 / DB332 x 2 / autour de l’appareil pour permettre au DB843 x 3 personnel d’intervenir sans contraintes. • Coupleur x 2 •...
  • Page 27: Panneau De Commande (Modèle Présenté : Db843)

    Panneau de commande (Modèle présenté : DB843) Témoin lumineux du Affichage de la température du bol Bouton de sélection du mode Bouton Icône du mode à d’augmentation granulé Dureté du glaçon Icône du mode jus fondu/Affichage de la de fruits température du jus Icône du mode Bouton de diminution...
  • Page 28: Fonctionnement

    2. Appuyez sur l’interrupteur on/off Remplissage 1. Assurez-vous d’éteindre et de débrancher Sélection du mode de travail l’appareil. 2. Préparez votre produit : Polar vous • Appuyez sur le bouton mode pour recommande d’utiliser un mélange de sirop sélectionner le mode de fonctionnement.
  • Page 29: Pour Utiliser Le Distributeur

    Après utilisation : appuyez sur l’interrupteur on/off pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil. • En cas de gel, éteignez et débranchez l’appareil. Appelez ensuite l’agent POLAR ou un technicien Remarques : qualifié. • Vérifier régulièrement la température du • En cas d’incendie, évacuez immédiatement les produit dans le bol, à...
  • Page 30: Démontage De L'ensemble Robinet

    • Pour faciliter le nettoyage et l’entretien, les 3. Retirez le bol de son siège en poussant et en parties supérieures des protections latérales tapant légèrement sur la partie arrière. peuvent être retirées. Si nécessaire, soulever la partie supérieure pour la retirer. Une fois le nettoyage terminé, remettez la partie en place.
  • Page 31: Nettoyage Du Couvercle

    Nettoyage du couvercle Réassemblage 1. Appliquez le joint (A) sur la vis sans fin comme Attention : indiqué. • Le couvercle étant équipé de voyants lumineux, ne le trempez JAMAIS dans un liquide quelconque pour le nettoyer. • Pendant le nettoyage, ne laissez jamais l’eau ou tout autre liquide entrer en contact avec les parties...
  • Page 32: Cycle De Rinçage

    Nettoyage du condensateur Un nettoyage régulier du condensateur peut permettre de prolonger la vie de l’appareil. POLAR recommande que le nettoyage du condensateur soit effectué par un agent POLAR ou un technicien qualifié. DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 32 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 32 2025/4/22 10:24...
  • Page 33: Dépannage

    Spécifications techniques Remarque : raison de notre processus d’amélioration continue, les spécifications des produits sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Contenance Modèle Tension Puissance Courant Réservoirs Réfrigérant (litres) DB331 220-240V~ 400W 2,1A R290 85g 50Hz DB332 740W 3,5A R290 135g DB843...
  • Page 34: Raccordement Électrique

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise DAS GERÄT DARF NUR VON GESCHULTEM PERSONAL GEMÄSS DIESER ANLEITUNG BENUTZT WERDEN. • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Installieren Sie das Gerät, wo es von geschultem Personal betreut werden kann. • Gerät stets senkrecht tragen, lagern und transportieren. •...
  • Page 36 Hersteller empfohlen, die mit dem. • Warnung: Halten Sie den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. Produktbeschreibung DB331 - Polar Slush-Maschin - 1 x 12Ltr Behälter DB332 - Polar Slush-Maschin - 2 x 12Ltr Behälter DB843 - Polar Slush-Maschin - 3 x 12Ltr Behälter DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 36...
  • Page 37: Slush-Maschine

    • Polar Slush-Maschine • Um das Gerät herum ist ausreichender • Abtropfschale: Freiraum für ungehinderte Arbeit des DB331 x 1 / DB332 x 2 / Personals. DB843 x 3 • 2 x Koppler • 2 x Anschluss der Achse Montage •...
  • Page 38 Bedienfeld (Vorgestelltes Modell: DB843) Behälter- Kontrollleuchte Behältertemperatur- Anzeige Modus-Wahltaste Auf-Taste Slush-Modus Symbol Slush-Härte/ Saft-Modus Symbol Safttemperatur-Anzeige AUS-Modus Symbol Ab-Taste Ein/Aus-Schalter SET-Taste Licht-Taste Hinweis: Die SET-Taste ist nur für die Einstellung von Parametern durch professionelle Techniker vorgesehen und passwortgeschützt. Gewöhnliche Verwendungen und Betreiber sollten zu keinem Zweck darauf zugreifen. Die Geräte haben unterschiedliche Anzahl von Behälter (Modell DB332 hat 2 und Modell DB843 hat 3).
  • Page 39 2. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter Befüllen 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Auswahl des Arbeitsmodus Netzstecker aus der Steckdose. 2. Zubereitung Ihres Produkts: Polar empfiehlt, • Drücken Sie die Modus-Taste zur Wahl dass Sie eine Sirupmischung verwenden, die für des Arbeitsmodus.
  • Page 40: Ausschalten Des Geräts

    Bei Gefrieren schalten Sie das Gerät aus und • Kontrollieren Sie regelmäßig die Temperatur ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. des Produkts im Behälter mit einem Rufen Sie dann POLAR-Vertreter oder einen handelsüblichen Thermometer, um qualifizierten Techniker. sicherzustellen, dass das Produkt immer unter •...
  • Page 41 • Zur einfachen Reinigung und Wartung können 3. Nehmen Sie den Behälter durch leichtes die Oberteile der Seitenprotektoren entfernt Drücken und Klopfen auf den hinteren Teil aus werden. Heben Sie bei Bedarf das Oberteil ihrem Sitz. an, um es zu entfernen. Wenn Sie mit der Reinigung fertig sind, bringen Sie das Teil wieder an seinen Platz.
  • Page 42: Reinigen Des Deckels

    Reinigen des Deckels Wieder-Zusammenbau 1. Bringen Sie die Dichtung (A) wie abgebildet auf Vorsicht: der Schnecke an. • Da der Deckel mit LED- Leuchten ausgestattet ist, dürfen Sie ihn NIEMALS zur Reinigung in irgendeine Art von Flüssigkeit eintauchen. • Lassen Sie während der Reinigung NIEMALS Wasser oder irgendeine Flüssigkeit in Kontakt mit...
  • Page 43: Auswechseln Der Glühbirne

    Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer online verfügbaren Serviceanleitung. Reinigen des Kondensators Regelmäßiges Reinigen des Kondensators kann die Lebensdauer des Geräts verlängern. POLAR empfiehlt, diese Reinigung von einem qualifizierten Techniker vornehmen zu lassen. DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 43 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 43 2025/4/22 10:24 2025/4/22 10:24...
  • Page 44: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Hinweis: Aufgrund unseres kontinuierlichen Verbesserungsprozesses können sich die Produktspezifikationen ohne Ankündigung. Fassungs Strom- Modell Spannung Leistung Behälters vermögen Kühlmittel stärke (Liter) DB331 220-240V~ 400W 2,1A R290 85g 50Hz DB332 740W 3,5A R290 135g DB843 1150W 5,8A R290 148g...
  • Page 45: Elektroanschlüsse

    Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU- Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 46: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza L'APPARECCHIO DEVE ESSERE UTILIZZATO ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO IN CONFORMITÀ ALLE PRESENTI ISTRUZIONI. • Posizionare su una superficie piana e stabile. • Installare l'apparecchio dove possa essere supervisionato da personale specializzato. • Trasportare, riporre e maneggiare l'apparecchiatura sempre in posizione verticale.
  • Page 47: Descrizione Del Prodotto

    • Se è danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito da un agente di POLAR o da un tecnico qualificato per evitare possibili rischi. • NON cercare di modificare in alcun modo l'apparecchio. • Non lasciare MAI l'apparecchio incustodito quando è in funzione.
  • Page 48: Contenuto Della Confezione

    16 °C e 32 °C. • Vassoio raccogligocce: • Intorno all'apparecchio deve rimanere DB331 x 1 / DB332 x 2 / uno spazio adeguato per consentire al DB843 x 3 personale di agire senza difficoltà. • Accoppiatore x 2 •...
  • Page 49 Pannello di controllo (specifico per modello: DB843) Indicatore luminoso del contenitore Visualizzazione della temperatura del contenitore Pulsante di selezione della modalità Pulsante di aumento Icona modalità granita Visualizzazione della durezza della granita/ Icona modalità della temperatura del succo succo Icona modalità disattivata Pulsante di diminuzione...
  • Page 50: Guida Introduttiva

    1. Collegare l'apparecchio alla rete elettrica. 2. Premere l’interruttore di accensione/ Riempimento spegnimento 1. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo. 2. Preparazione del prodotto: Polar consiglia Selezione della modalità operativa di utilizzare una miscela di sciroppi destinata all'utilizzo nelle macchine per slush. Diluire •...
  • Page 51: Utilizzo Dell'erogatore

    Se si è formato del ghiaccio, spegnere e termometro standard, per verificare che scollegare l'apparecchio. Contattare quindi la temperatura del prodotto non superi la l'agente POLAR o un tecnico qualificato. temperatura di conservazione. • In caso di incendio, evacuare immediatamente •...
  • Page 52: Rimozione Del Contenitore

    • Per facilitare le operazioni di pulizia e 3. Rimuovere il contenitore dalla rispettiva sede manutenzione, è possibile rimuovere le parti spingendo e picchiettando leggermente sul superiori delle protezioni laterali. Se necessario, retro. sollevare la parte superiore per rimuoverla. Al termine della pulizia, riposizionarla.
  • Page 53: Pulizia Del Coperchio

    Pulizia del coperchio Riassemblaggio 1. Applicare la guarnizione (A) sulla coclea come Attenzione: illustrato. • Il coperchio è dotato di luci a LED, quindi per la pulizia non deve MAI essere immerso in alcun tipo di liquido. • Durante la pulizia, evitare sempre che acqua o liquidi entrino a contatto con i componenti elettrici della...
  • Page 54: Ciclo Di Risciacquo

    Pulizia del condensatore La pulizia periodica del condensatore aiuta a prolungare la vita utile dell'apparecchio. POLAR consiglia di far pulire il condensatore da un agente POLAR o da un tecnico qualificato. DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 54 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 54...
  • Page 55: Risoluzione Dei Problemi

    Nota: a causa del nostro continuo processo di miglioramento, le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso. Potenza Corrente Capacità Modello Tensione Contenitori Refrigerante (litri) DB331 220-240 V ~ 50 Hz 400 W 2,1 A R290 85 g DB332 220-240 V ~ 50 Hz 740 W 3,5 A R290 135 g...
  • Page 56: Cablaggio Elettrico

    POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 57: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad SÓLO PERSONAL CAPACITADO PUEDE USAR ESTE APARATO DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Instale el aparato donde pueda ser supervisado por personal capacitado. • Transporte, almacene y manipule siempre el aparato en posición vertical.
  • Page 58: Descripción Del Producto

    • Advertencia: No dañe el circuito refrigerante. Descripción del Producto DB331 - Granizadora Polar - 1 x Bol de 12 Ltr DB332 - Granizadora Polar - 2 x Bol de 12 Ltr DB843 - Granizadora Polar - 3 x Bol de 12 Ltr DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 58...
  • Page 59: Contenido Del Paquete

    16°C y 32°C. • Bandeja de goteo: • Con un espacio libre y adecuado DB331 x 1 / DB332 x 2 / alrededor del aparato para que el DB843 x 3 personal pueda operar sin limitaciones. • Acoplador x 2 •...
  • Page 60 Panel de control (Modelo destacado:DB843) Indicador luminoso del Bol Indicador de temperatura del Bol Botón de selección de Modo Botón de aumento Icono del Modo Granizado Indicación de la dureza del granizado/ Icono del Modo temperatura del zumo Zumo Icono del Modo Botón de disminución APAGADO Interruptor de...
  • Page 61 Llenado 2. Pulse el interruptor de Encendido/Apaga 1. Asegúrese de apagar y desenchufar el aparato. Selección del Modo de Funcionamiento 2. Preparar el producto: Polar recomienda que utilice una mezcla de jarabe diseñada para • Pulse el botón de Modo para seleccionar su uso en Slush Machines.
  • Page 62: Apagar El Aparato

    3 segundos para apagar el aparato. • En caso de congelación, apague y desenchufe el aparato. A continuación, llame al Agente de POLAR o a un técnico cualificado. Notas: • Si se produce un incendio, evite • Compruebe regularmente la temperatura del inmediatamente la zona para dar paso al producto en el bol, utilizando un termómetro...
  • Page 63 • Para facilitar la limpieza y el mantenimiento, las 3. Retire el bol de su lugar empujando y partes superiores de los protectores laterales golpeando ligeramente la parte trasera. pueden retirarse. Cuando sea necesario, levante la parte superior para retirarla. Una vez terminada la limpieza, recolocar la parte en su sitio.
  • Page 64: Limpieza De La Tapa

    Limpieza de la tapa Remontaje 1. Aplique el sello (A) en el eje sinfín como se Precaución: muestra. • Como la tapa está equipada con luces LED, NUNCA la sumerja en ningún tipo de líquido para su limpieza. • Durante la limpieza, nunca deje que el agua o cualquier líquido entre en contacto con las partes eléctricas de...
  • Page 65: Ciclo De Enjuague

    Limpieza del condensador Una limpieza periódica del condensador puede prolongar la vida del aparato. POLAR le recomienda que contacte con un agente de POLAR o con un técnico cualificado para limpiar el condensador. DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 65 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 65 2025/4/22 10:24...
  • Page 66: Resolución De Problemas

    Nota: Debido a nuestro proceso de mejora continua, las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Capacidad Modelo Tensión Potencia Corriente Depósitos Refrigerante (litros) DB331 220-240V~ 400W 2,1A R290 85g 50Hz DB332 740W 3,5A R290 135g DB843...
  • Page 67: Cableado Eléctrico

    Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Page 68: Declaration Of Conformity

    • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo Modello • Modelo Slush Machine 1 x 12L Bowl DB331 (-E & -A) Slush Machine 2 x 12L Bowl DB332 (-E & -A) Slush Machine 3 x 12L Bowl DB843 (-E & -A) Application of Territory Legislation &...
  • Page 69 0117 3075655 Service@technical-sales.co.uk Eire 021 4946777 Sale@nisbets.ie 040 2628080 Service@nisbets.nl 01 60342880 sav@nisbets.fr BE-NL 0800-29129 Service@nisbets.be BE-FR 0800-29229 Service@nisbets.be 0800 1860806 Service@nisbets.de 901 100 133 1300 225 960 0800 222 700 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 69 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 69 2025/4/22 10:24 2025/4/22 10:24...
  • Page 70 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 70 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 70 2025/4/22 10:24 2025/4/22 10:24...
  • Page 71 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 71 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 71 2025/4/22 10:24 2025/4/22 10:24...
  • Page 72 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_2025/04/22 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 72 DB331_DB332_DB843_ML_A5_v4_20250422.indb 72 2025/4/22 10:24 2025/4/22 10:24...

Ce manuel est également adapté pour:

Db332Db843

Table des Matières