Liens rapides

F
IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser le nettoyeur thermique. Une mauvaise utilisation de cet
appareil peut causer de graves blessures. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
1 IMPORTANTE: Leggere e comprendere questo manuale prima di
utilizzare il detergente termico. L'uso improprio di questo prodotto può
causare lesioni gravi. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
N BELANGRIJK: Lees en begrijp deze handleiding voor gebruik de
thermische reiniger. Misbruik van dit product kunnen ernstig letsel
veroorzaken. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
MANUEL D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
(notice originale)
475200
3 IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de usar
el limpiador termal.. El mal uso de este producto puede causar
lesiones graves. Guarde este manual para referencia en el futuro.
q IMPORTANTE: Leia e entenda este manual antes de usar o
termelétrico. Uso indevido deste produto pode causar ferimentos
graves. Guarde este manual para referência futura.
475215
475250
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mecafer MNT 215

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN (notice originale) 475200 475215 475250 IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d’utiliser le nettoyeur thermique. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut causer de graves blessures. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. 1 IMPORTANTE: Leggere e comprendere questo manuale prima di 3 IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de usar utilizzare il detergente termico.
  • Page 2: Avant-Propos

    Ce très bon classement incite à poursuivre les efforts faits dans ces affecte d’aucune façon. trois axes mais aussi de mettre en place de nouvelles solutions. MECAFER est 昀椀er de s’engager auprès de ces actions pour une MISE AU REBUT DU PRODUIT meilleure égalité, transparence et préservation de la nature.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ....... . 4 2. CARACTERISTIQUES ........9 3.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ I. INSTRUCTION DE SECURITE : PICTOGRAMME DE SECURITE Cette machine doit être surveillée pendant le fonctionnement. Le fabricant ne peut pas anticiper toutes les situations dangereuses possibles que l’utilisateur peut rencontrer. Par conséquent, les avertissements dans ce manuel, sur les étiquettes et sur les autocollants apposés ne sont pas exhaustifs.
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Appareil bruyant. Utiliser un casque de protection déchets des appareils électriques et si nécessaire lors d’une utilisation prolongée à électroniques (DEEE) ne doivent pas être jetés proximité du nettoyeur thermique. avec vos ordures ménagères. Déposer les dans un centre de recyclage des déchets local ou chez votre revendeur.
  • Page 6: Règles De Sécurité Générales À Observer

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT CONTRE LES CHAMPS ÉLECTROMAGNETIQUES : GÉNÉRALES À OBSERVER ► Cet appareil, lorsqu’il est en fonctionnement, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : crée des champs électromagnétiques qui Pour réduire les risques d’incendie ou peuvent être dangereux par exemple pour d’explosion, d’électrocution et de blessures, les personnes équipées d’un stimulateur lire et comprendre toutes les instructions...
  • Page 7: Avertissements

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ► La présence d’enfants et d’animaux doit être LES NETTOYEURS À HAUTE PRESSION NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS PAR évitée dans la zone de fonctionnement. DES ENFANTS OU DU PERSONNEL NON ► Protéger les enfants en les maintenant FORMÉ.
  • Page 8: Dispositifs De Securite De L'appareil

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que la lance de lavage, la pour contenir les cheveux longs. buse et les accessoires sont correctement ► Cette machine ne peut pas être utilisée 昀椀xés. par des personnes ayant des capacités • N’essayez jamais de réparer le tuyau haute physiques, sensorielles mentales...
  • Page 9: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES DE L’APPAREIL Référence Type MNT200 / DGPW2700H MNT215 / DGPW3100H MNT250 / DGPW33T Pression de service constante 186 bar 190 bar 230 bar Pression de service maximum 206 bar 213 bar 250 bar Pression nominale continue mesurée 186 bar 213 bar 250 bar...
  • Page 10: Descriptif De L'appareil

    DESCRIPTIF DE L’APPAREIL A - Tuyau haute pression F - Reservoir détergent K - Jauge d’huile B - Réservoir de carburant G - Poignée de transport L - Roues + pneus increvables C - Levier Starter H - Lance de lavage M Sortie de tuyau haute pression à...
  • Page 11 DESCRIPTIF DE L’APPAREIL I - Roues gon昀氀ables A - Tuyau haute pression B - Réservoir de carburant J - Interrupteur ON /OFF du moteur C - Levier Starter K - Sortie de tuyau haute pression à visser D - Robinet d’essence L - Entrée d’eau type “Gardena ®...
  • Page 12: Assemblage

    ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL LISTE DES PIÈCES CONTENUES et en appuyant fermement jusqu’à ce que la poignée soit en place et que les deux DANS L’EMBALLAGE : goupilles s’enclenchent. • Nettoyeur haute pression thermique • Manuel de l’opérateur • Pistolet de pulvérisation •...
  • Page 13: Fixation De La Lance De Lavage

    ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL C. FIXATION DE LA LANCE DE LAVAGE de ce manuel avant de remplir le carburant. (Voir 昀椀g. 3 - 昀椀g 4 et 昀椀g 4 bis) Utiliser du carburant neuf et sans résidus ou saletés. Utiliser du SP98 prolongera la durée ►...
  • Page 14: Raccorder Le Tuyau Haute Pression À La Pompe

    ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL doit faire au minimum 3,5 m. de longueur entre le nettoyeur et le robinet d’alimentation. ► Ouvrez le robinet d’alimentation à fond. ► Purgez l’air de la pompe en appuyant sur la gâchette de la lance de lavage (enlever la sécurité...
  • Page 15: Bouchon De Vidange

    ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL H. BOUCHON DE VIDANGE (Voir 昀椀g. 16) ► Après déballage (et avant tout transport sur long trajet), enlever le bouchon d’huile de la pompe haute pression et mettre le bouchon jauge. ► Pompe livrée avec huile type SAE 15W40 ►...
  • Page 16: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL ► Appuyez sur la gâchette de la lance A. LISTE DE VERIFICATIONS AVANT et relâchez la pression après chaque MISE EN ROUTE tentative ratée pour démarrer le nettoyeur ► Lire et comprendre ce manuel d’utilisation haute pression (pour réduire la contre- pression).
  • Page 17: Utilisation De La Lance

    UTILISATION DE L’APPAREIL D. UTILISATION DE LA LANCE (Voir 昀椀g. 11-12) ► Montez ou abaissez le levier de verrouillage derrière la gâchette jusqu’à ce qu’elle s’enclenche pour mettre ou supprimer la sécurité. ► Appuyer sur la gâchette pour commencer à utiliser l’appareil et pulvériser l’eau ►...
  • Page 18 UTILISATION DE L’APPAREIL NB : La pression et le débit ne changeront pas de (bague Jaune) ou la buse 0° (bague rouge) manière signi昀椀cative en raison des différents idéal pour décaper. Ces buses permettent modèles de buses. (FIG 14) d’enlever la peinture, la rouille, le mildiou, les algues marines sur les coques de bateaux ou ►...
  • Page 19: Reglage Pression De Sortie

    UTILISATION DE L’APPAREIL F. REGLAGE PRESSION DE SORTIE Eviter le contact de la peau avec les détergents, en particulier le contact avec (MNT250 UNIQUEMENT) : les yeux ! Si les détergents entrent dans ► La mollette de réglage permet de vos yeux, rincez-vous les yeux avec de l’eau propre et consultez immédiatement régler (+-) le débit en sortie de pompe.
  • Page 20: Entretien

    ENTRETIEN DE L’APPAREIL Un entretien régulier prolongera la durée dirigeant la lance dans une direction sûre et de vie de ce nettoyeur haute pression et pressez la gâchette. améliorera ses performances. La garantie ► Débranchez le 昀氀exible haute pression, la ne couvre pas les articles résultant d’une lance et la buse.
  • Page 21: Vérification Du Tube De Siphonage Détergent

    ENTRETIEN DE L’APPAREIL ► Inspectez raccords pour D. CHANGER L’HUILE MOTEUR dommages. Remplacez immédiatement le ► L’huile moteur s’écoulera mieux si le tuyau de caractéristiques identiques si des moteur est encore un peu chaud (mais dommages sont constatés. atteindre au moins 15 minutes qu’il refroidisse après usage).
  • Page 22: Stockage / Hivernage Du Nettoyeur Haute Pression Thermique

    ENTRETIEN DE L’APPAREIL ► Ajoutez une solution aérosol spéci昀椀que J. STOCKAGE / HIVERNAGE DU pour les pompes ou faites fonctionner NETTOYEUR HAUTE PRESSION le nettoyeur avec un liquide antigel THERMIQUE dédié pour protéger la pompe du gel ou Si vous rangez le nettoyeur haute des dommages causés par les dépôts pression pendant 30 jours ou plus, suivez minéraux.
  • Page 23: Guide De Depannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE RESOLUTIONS DE PROBLEMES : PROBLEME CAUSE SOLUTION Le moteur Pas assez de carburant Remplir le réservoir de carburant ne démarre pas Huile moteur basse Ajoutez l'huile moteur Connectez le 昀椀l de bougie L'allumage est déconnecté de la bougie Mauvaise bougie Remplacez la bougie...
  • Page 24: Schéma Électrique

    SCHÉMA ELECTRIQUE DIAGRAM...
  • Page 25: Liste Des Pieces

    AIGUUILLE NETTOYAGE BUSE NEEDLE 90023 ECROU M6 NUT M6 811004 GAINE D'AIGUILLE NEEDLE SHEATH 92024 VIS ST4.8 C 18F SCREW ST4.8X18F 817028 CONNECTEUR RAPIDE TUYAU EUROPEAN QUICK PLUG 814058 CROCHET SUPPORT TUYAU SCREW ARROSAGE CONNECTOR Liste des pièces disponible sur WWW.mecafer.com...
  • Page 26 SUPPORT ANTI VIBRATION 816010 ÉPINGLE DE NETTOYAGE 90018 ECROU M8 811004 EMBOUT 816006 ATTACHE DE RESSORT 817028 CONNECTEUR FEMELLE 815443 BRANCARD SUPÉRIEUR 817077 CONNECTEUR MÂLE 814094 CROCHET SUPÉRIEUR 99013 CLE A BOUGIE 813021-052 POIGNÉE EN MOUSSE Liste des pièces disponible sur WWW.mecafer.com...
  • Page 27 AIGUILLE NETTOYAGE BUSE RONDELLE DE BLOCAGE PROTECTEUR AIGUILLE RONDELLE DENTELLÉE BUSE BOULON BUSE BOUCHON RÉSERVOIR DÉTERGENT BUSE TAMPONS ANTI-VIBRATIONS BUSE MOLETTE TRIANGULAIRE BUSE RONDELLE CLÉ À BOUGIE BOULON ENTONNOIR TUBE POIGNÉE MANCHON MOUSSE SUPÉRIEUR Liste des pièces disponible sur WWW.mecafer.com...
  • Page 28: Déclaration De Conformité Ce

    La société MECAFER déclare que les produits mentionnés ci-dessous : • NETTOYEUR HAUTE PRESSION 475200 (MNT 200 / DGPW2700H) • NETTOYEUR HAUTE PRESSION 475215 (MNT 215 / DGPW3100 H) • NETTOYEUR HAUTE PRESSION 475250 (MNT 250 / DGWP33T) Sont con昀椀rmés par la présente comme satisfaisant à toutes les dispositions : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Mnt 200Mnt 250475200475215475250

Table des Matières