12-0200
Battery
Reset
Tool
A quick way to identify whether or not a vehicle has a Battery Management System is to locate the sensor
attached to the Negative Terminal of the Battery. Note: not all systems have this.
Una forma råpida de identificar
sensor conectado al terminal negativo de la bateria. Nota: no todos los sistemas tendrän este
Un moyen rapide d'identifier si un véhicule est équipé ou non d'un systéme de gestion de batterie consiste å
localiser le capteur attaché å la borne négative de la batterie. Remarque: ce ne sont pas tous les systémes.
HOME
SCREEN
The very first screen seen upon tool boot-up.
Settings,
and Information.
Press
0K
to select
that
function.
PANTALLA
DE
INICIO
La primera pantallaque se ve al iniciar la herramienta.Desde aqui acceda a las funcionesBÅSICASde la herramientaque son: Diagnöstico,
Verificaciön
de Ia bateria, Configuraciön
icono PARPADEANDO
es el que estä seleccionado
ÉCRAN
D'ACCUEIL
Le tout premier écran vu au démarrage de l'outil. De lå, accédez aux fonctions de BASE de l'outil qui sont: Diagnostics,
batterie, Parametres
et Informations.
CLIGNOTANTE
est celle actuellement
DIAGNOSTICS
DIAGNOSTICS
Select this option to get to the MAIN FUNCTION screen. From this screen you can choose from the following
functions: BATTERY MANAGEMENT, or EOBD/OBDII.
Press
0K
to select
that
function
DIAGNOSTICOS
Seleccioneesta opciön para accedera la pantallaFUNCIÖNPRINCIPAL.Desdeesta pantalla puedeelegir
entre Ias siguientes funciones: BATTERY MANAGEMENT, o EOBD / OBDII. EI icono PARPADEANDO es eI
que estå seleccionado actualmente. Presione 0K para seleccionar esa funciån.
DIAGNOSTIQUE
Sélectionnez
cette option pour accéder
choisir parmi Ies fonctions suivantes: GESTION DE LA BATTERIE ou EOBD / OBDII. L'icöne CLIGNOTANTE
est celle actuellement sélectionnée. Appuyez sur 0K pour sélectionner cette fonction.
BATTERY
MANAGEMENT
Select this option when servicing vehicles with active Battery Management Systems. Functions include
Relearn for new battery installations, Read and Reset, and Diagnostic Trouble Codes. Service begins with
vehicle selection. Alternatively you can select by ECU type.
GESTION DE BATERiAS
Seleccione esta opciön al dar servicio a vehiculos con sistemas de gestiön de bateria activos. Las
funciones incluyen reaprendizaje para nuevas instalaciones de baterias, lectura y reinicio, y cédigos de
diagnöstico de problemas. El servicio comienza con la selecciån del vehiculo. Alternativamente,
seleccionar por tipo de ECU.
GESTION
DE
LA
BATTERIE
Sélectionnez cette option lors de l'entretien de véhicules avec des systémes de gestion de batterie actifs.
Les fonctions comprennent la réapprentissage
réinitialisation et les codes de diagnostic. Le service commence par la sélection du véhicule. Vous pouvez
également sélectionner par type d'ECU.
OBDII/EOBD
Select this option when seeking to determine current Diagnostic Trouble Codes [DTC's]. Select EXIT or
hit ESC
to return
to the
DIAGNOSTICS
OBDII
1 EOBD
Seleccione esta opciön cuando busque determinar los cödigos de diagnöstico de problemas [DTC]
actuales. SeleccioneSALIR o presione ESCpara regresara la pantallade inicio de DIAGNÖSTICOS
OBDII
1 EOBD
Sélectionnez cette option lorsque vous cherchez
actuels [DTC]. Sélectionnez EXIT ou appuyez sur ESC pour revenir
BATTERY
CHECK
Check the vehicle's current installed battery condition
using OBDII. Follow the tool's prompts:
at Idle
VERIFICACION
DE
BATERIA
Verifique
el estado actual de la bateria
utilizando OBDII. Siga Ias instrucciones
encendido
Encienda
el motor, Funcione
VÉRIFICATION
DE LA BATTERIE
Vérifiez
l'état
actuel
de la batterie
en utilisant
OBDII. Suivez
les invites
moteur, marchez
au ralenti.
help@associatedequip.com
BIASSOCIATED
si un vehiculo
tiene o no un sistema
From here access the BASIC functions of the tool which are: Diagnostics,
Use the left and right arrow keys to highlight the desired function. The BLINKING icon is the one currently selected
e Informaciön.
actualmente.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre en surbrillance la fonction souhaitée. L'icöne
sélectionnée.
Appuyez
BATTERY
CHECK
The BLINKING icon is the one currently selected
l'écran FONCTION
des nouvelles installations de batterie, la lecture et la
Home
Screen.
déterminer les codes de probléme de diagnostic
Switch Ignition Off, Switch Ignition On Start the Engine, Run
instalada
en el vehiculo
de la herramienta:
al ralenti
installée
du véhicule
de l'outil:
coupez le contact,
de administraciön
de bateria es ubicar el
Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar la funciön deseada. El
Presione
0K para seleccionar
sur 0K pour sélectionner
cette fonction.
SETTINGS
PRINCIPALE.
partir de cet écran, vous pouvez
l'écran d'accueil DIAGNOSTICS
Apague el encendido, Encienda el
allumez
le contact, démarrez
QUICKSTARTGUIDE
Battery Check,
esa funciön
Vérification
INFO
DIAGNOSTICS
OBDII
EOBD
BATTERY
MANAGEMENT
BATTERY
MANAGEMENT
puede
ECU
VEHICLE
SELECTION
OBDII
EOBD
EOBD
/ OBDII
BATTERY
CHECK
IGNITION
OFF:
IGNITION
ON:
CRANK.
STRONG
CHARGING:
le
RESULT
[8661502-1784
de la
LOW
GOOD
SYSTEM
N 0K