Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C60P
COMPRESSEUR D'AIR
AIR COMPRESSOR
61925002
GUIDE DE L'UTILISATEUR
USER GUIDE
Service à la Clientèle / Customer Service Line
1-866-599-5916 poste/ext. 2
AVERTISSEMENTS
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL,
AFIN DE BIEN COMPRENDRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES AVERTISSEMENTS.
GARDER CE MANUEL AVEC L'OUTIL POUR RÉFÉRENCE FUTURE. SI VOUS AVEZ DES
QUESTIONS, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1 (866)
599-5916 POSTE 2.
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE LINE AT 1 (866) 599-5916 EXT.2.
186153REVA 2/09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haussmann C60P

  • Page 1 C60P COMPRESSEUR D’AIR AIR COMPRESSOR 61925002 GUIDE DE L'UTILISATEUR USER GUIDE Service à la Clientèle / Customer Service Line 1-866-599-5916 poste/ext. 2 AVERTISSEMENTS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L'APPAREIL, AFIN DE BIEN COMPRENDRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES AVERTISSEMENTS.
  • Page 2: Table Des Matières

    Les compresseurs HAUSSMANN ont été conçus pour donner une excellente satisfaction à leurs la zone de travail. Certains environnements exigeront l’utilisation d’un équipement de protection de utilisateurs et donner une performance maximale.
  • Page 3: Instructions Pour Mise À La Terre

    Tous les compresseurs d’air génèrent de la chaleur, même dans des conditions d’utilisation normales. Les compresseurs HAUSSMANN ont été conçus pour réduire le risque de brûlures en limitant l’accès aux tuyaux et aux pièces de la culasse. Dans les endroits où les tuyaux Le moteur de ce compresseur est muni d’un dispositif contre les surcharges thermiques,...
  • Page 4: Instructions De Mise À La Terre (Suite)

    CYCLE DE SERVICE : A. Pressostat: Le pressostat est le Afin d’assurer la longue durée de vie de votre compresseur d’air HAUSSMANN, éviter de mécanisme d’activation utilisé pour l’utiliser à un cycle de service dépassant 50 %. Si le compresseur pompe de l’air durant plus démarrer et arrêter le compresseur.
  • Page 5: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Procédure avant le démarrage : Merci d’avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes 1. Inspecter le compresseur afin de déceler toute composante endommagée. Ne pas utiliser de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de le compresseur s’il est endommagé.
  • Page 6 INTRODUCTION Thank you for purchasing this HAUSSMANN high-performance air compressor. This compressor has been designed to provide compressed air to power various pneumatic tools - including pneumatic fastening tools. Before assembling, operating or maintaining this air compressor, users must read and understand the information contained in this owner’s manual.
  • Page 7: Rules For Safe Operation

    Risk of Burns: Personal Protection: All air compressors generate heat, even operating under normal conditions. HAUSSMANN The employer and/or user must ensure that proper eye protection is worn. Eye protection compressors have been designed to reduce the risk of burns by limiting access to tubes and equipment must conform to the requirements of the American National Standards Institute cylinder head parts.
  • Page 8: Electrical Grounding Instructions

    To ensure long life of your HAUSSMANN air compressor, do not operate on more than a 50% current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate duty cycle.
  • Page 9: Features

    When replacing parts, only use Genuine HAUSSMANN replacement parts. E. Drain Valve: Twist style valve that drains moisture from the tank when opened.
  • Page 10 LIMITED WARRANTY Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase.

Ce manuel est également adapté pour:

61925002

Table des Matières