Page 2
TONDEUSE NEZ ET OREILLES • ES-607 INSTRUCTIONS D’ORIGINE 1. Tête spéciale pour nez 4. Couvercle pile et oreilles 5. Tête de précision 2. Interrupteur marche/arrêt pour pattes et contours 3. Capuchon 6. Base ATTENTION : lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver...
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser votre tondeuse, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit sûr. Les informations suivantes concernent votre santé et votre sécurité. Veuillez prendre connaissance de ces instructions avant d’utiliser le produit. Cette tondeuse a été conçue uniquement pour un usage domestique. Les conditions de garantie changent en cas d’utilisation commerciale.
Assurez-vous que la tête est correctement insérée avant chaque utilisation. Utiliser l’appareil seulement comme décrit dans ce manuel. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau, d’une baignoire, d’une piscine ou de tout autre point d’eau. Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Page 5
Pour enlever les poils des oreilles : – Utiliser la tête de coupe arrondie, spéciale pour nez et oreilles. (1). – Allumer l’appareil et placez-le dans l’oreille externe. – Déplacer doucement la tondeuse dans les endroits où les poils ont besoin d’être coupés. Pour enlever les poils de nez : –...
NETTOYAGE ET MAINTENANCE • Eteindre l’appareil en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt (2) vers le bas. • Éliminez les poils restants sur les différents accessoires en utilisant une petite brosse (non fournie). • Essuyez le boitier avec un chiffon sec. • Insérez le capuchon (3) pour protéger l’appareil contre la saleté.
5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E.
Page 8
CORTAPELOS PARA NARIZ Y OREJAS • ES-607 INSTRUCCIONES TRADUCIDAS A PARTIR DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 1. Cuchilla del cortapelos 4. Tapa de la pila para nariz y orejas 5. Cabezal de corte para patillas 2. Interruptor de encendido/apagado 6. Base 3.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Antes de utilizar su cortapelos, lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. La siguiente información concierne a su salud y seguridad. Antes de utilizar el producto, lea detenidamente estas instrucciones. Este cortapelos ha sido diseñado exclusivamente para un uso doméstico. Las condiciones de garantía cambian en caso de uso comercial.
Page 10
Asegúrese de que el cabezal esté correctamente insertado antes de cada uso. Utilice el aparato solo como se describe en este manual. ADVERTENCIA: no utilice este aparato cerca de una bañera, una piscina o cualquier otro punto de agua. No se debe intentar cargar las pilas que no sean recargables. Las pilas recargables deben retirarse del aparato antes de cargarse.
Page 11
Para cortar pelo de las orejas: – Utilice el cabezal de corte redondo, especial para nariz y orejas (1). – Encienda el aparato y colóquelo en la parte externa de la oreja. – Desplace suavemente el aparato por los lugares donde se quiere cortar el pelo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Apague el aparato deslizando el interruptor de encendido/ apagado (2) hacia abajo. • Elimine el pelo que quede en los diferentes accesorios con un cepillo pequeño (no incluido). • Limpie la carcasa con un paño seco. •...
Page 13
éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
Page 14
APARADOR DE PÊLOS DO NARIZ E ORELHAS • ES-607 INSTRUÇÕES TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL 1. Lâmina do aparador do nariz e 4. Tampa do compartimento da pilha orelhas 5. Cabeça de corte para patilhas 2. Interruptor de ligar/desligar 6.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparador, leia atentamente as presentes instruções e conserve-as num local seguro. As informações seguintes dizem respeito à sua saúde e segurança. Tome conhecimento destas instruções antes de utilizar o produto. Este aparador foi criado apenas para uma utilização doméstica. As condições da garantia mudam no caso de utilização comercial.
Utilize o aparelho apenas conforme descrito neste manual. AVISO: Não utilize este aparelho perto de água, banheira, piscina ou qualquer outro local que tenha água. As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas. As baterias recarregáveis devem ser retiradas do aparelho antes de serem carregadas.
Para retirar os pêlos das orelhas: – Utilize a cabeça de corte arredondada (1). – Ligue o aparelho e coloque-o na orelha externa. – Mova suavemente o aparador para o local onde precisa de cortar os pelos. Para retirar os pêlos do nariz: –...
PROTEÇÃO DO AMBIENTE • As pilhas contêm substâncias perigosas para o ambiente. Não elimine as pilhas juntamente com o lixo doméstico comum. Entregue as pilhas gastas nos pontos de reciclagem adaptados. • Antes de eliminar o aparelho ou de o entregar num centro de reciclagem, retire as pilhas do respetivo compartimento.
Page 19
5. Se o produto ELSAY não puder ser reparado durante o período total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proporcionada pelo E.
Page 20
TRYMER DO NOSA I USZU • ES-607 INSTRUKCJE PRZETŁUMACZONE Z ORYGINAŁU 1. Głowica tnąca do nosa i uszu 4. Pokrywka schowka na baterie 2. Przełącznik włącz/wyłącz 5. Precyzyjna głowica tnąca do 3. Nasadka zabezpieczająca bokobrodów i konturów 6. Podstawa UWAGA: prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i...
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem trymera należy dokładnie przeczytać poniższe instrukcje i przechować je w bezpiecznym miejscu. Przedstawione poniżej informacje dotyczą zdrowia i bezpieczeństwa użytkownika. Należy zapoznać się z tymi zaleceniami przed przystąpieniem do użycia produktu. Trymer jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Warunki gwarancji ulegają...
Przed każdym użyciem upewnić się, że głowica jest prawidłowo założona. Korzystać z urządzenia wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia w pobliżu wody, wanny, basenu lub innego zbiornika napełnionego wodą. Nie należy ładować baterii jednorazowych. Akumulatory powinny być...
Usuwanie włosków z uszu: – Użyć zaokrąglonej głowicy tnącej (1). – Włączyć urządzenie i wsunąć je do ucha zewnętrznego. – Ostrożnie przesuwać trymer w miejscach, w których konieczne jest przycięcie włosków. Usuwanie włosków z nosa: – Użyć zaokrąglonej głowicy tnącej (1). –...
OCHRONA ŚRODOWISKA • Baterie zawierają substancje niebezpieczne dla środowiska. Nie wyrzucać zużytych baterii z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Przekazać zużyte baterie do odpowiednich punktów recyklingu. • Przed przekazaniem urządzenia do punktu zbiórki odpadów lub punktu recyklingu wyjąć baterie ze schowka. •...
Page 25
4. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 5. Jeśli produkt ELSAY nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E.
Page 26
STRIŽNIK ZA NOSNE IN UŠESNE DLAČICE • ES-607 NAVODILA, PREVEDENA IZ ORIGINALNIH NAVODIL 1. Posebna glava za nos in ušesa 4. Pokrov baterijskega predala 2. Stikalo za vklop/izklop 5. Natančna glava za zalizce 3. Pokrovček in robove 6. Podstavek POZOR: pozorno preberite to navodilo za uporabo in ga shranite,...
SPLOŠNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred začetkom uporabljanja strižnika natančno preberite ta navodila in jih shranite na varno mesto. Naslednje informacije se nanašajo na vaše zdravje in varnost. Preden začnete aparat uporabljati, preberite ta navodila. Ta strižnik je bil zasnovan samo za domačo uporabo. Garancijski pogoji se spremenijo, če bi aparat uporabljali v komercialne namene.
Page 28
OPOZORILO: Aparata ne uporabljajte blizu vode, kopalne kadi, bazena ali drugih mest, kjer je voda. Baterij, ki niso polnljive, se ne sme polniti. Polnilne baterije je treba pred polnjenjem vzeti iz aparata; Pazite, da ne pomešate baterij različnih vrst ali novih baterij z izrabljenimi; Baterije je treba vložiti s pravilno usmerjenimi poli;...
Odstranitev dlačic v ušesih: – Uporabljajte posebej zaobljeno rezalno glavo za nos in ušesa (1). – Aparat vklopite in ga dajte v zunanje uho. – Strižnik nežno pomikajte po mestih, kjer so dlačice, ki jih je treba postriči. Odstranitev dlačic v nosu: –...
VAROVANJE OKOLJA • Baterije vsebujejo snovi, ki so nevarne za okolje. Praznih baterij ne zavrzite z ostalimi domačimi odpadki. Izrabljene baterije odnesite na ustrezna zbirna mesta za reciklažo. • Preden aparat predate ali prinesete v reciklirni center, odstranite baterije iz njegovega predala.
Page 31
1. Izdelki ELSAY so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za dom. 2. Za izdelke ELSAY velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Poleg te zakonske garancije nudi E.