hager h3+ PW1600 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour h3+ PW1600:
Table des Matières

Liens rapides

Manuel d'installation
h3+
PW1600
Disjoncteurs boitiers moulés
630A à 1600A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hager h3+ PW1600

  • Page 1 Manuel d'installation PW1600 Disjoncteurs boitiers moulés 630A à 1600A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité..........4 Utilisation de ce manuel..........6 Présentation des disjoncteurs........7 Description..........................7 Description des accessoires....................8 Fonction et raccordement des accessoires électriques..........10 Schéma électrique......................14 Description du déclencheur........17 Conditions d'utilisation des disjoncteurs....18 Mode de fonctionnement des disjoncteurs.... 19 État du disjoncteur......................19 Fonctionnement des disjoncteurs..................
  • Page 3 Sommaire Installation..............37 12.1 Conditions préalables......................37 12.2 Fixation des disjoncteurs....................38 12.3 Branchement des barres et câbles de raccordement............40 12.4 Raccordement des accessoires et auxilliaires............... 43 12.5 Raccordement des contacts de sortie OAC..............44 12.6 Raccordement des entrées....................46 12.7 Raccordement des contacts d'entrée et de sortie ZSI..........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissements et remarques Cette documentation contient des consignes de sécurité, que vous devez respecter pour votre sécu- rité personnelle ou pour la prévention des dommages aux biens. Les consignes de sécurité, se réfé- rant à votre sécurité personnelle sont notifiées dans la documentation par un symbole d’alerte de sé- curité.
  • Page 5 Usage approprié des produits Hager Les produits Hager sont destinés à être utilisés uniquement pour les applications décrites dans les ca- talogues et sur la documentation technique, qui leur est dédiée. Si des produits et des composants provenant d’autres fabricants sont utilisés, ils doivent être recommandés ou approuvés par Hager. Un usage approprié...
  • Page 6: Utilisation De Ce Manuel

    Manuel d'installation de la commande rotative 6LE009240A Manuel d'installation des accessoires de la commande rotative 6LE009406A Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l’adresse : www.hager.com Contact Adresse Hager Electro SAS 132 Boulevard d’Europe 67215 Obernai France Téléphone...
  • Page 7: Présentation Des Disjoncteurs

    Présentation des disjoncteurs Description Présentation des disjoncteurs Description Fig. 1 : Description du disjoncteur Connexions frontales Couvercle avant Étiquette signalétique Fenêtre plombable du déclencheur Déclencheur sentinel Energy Organe de manœuvre Rallonge...
  • Page 8: Présentation Des Disjoncteurs Description Des Accessoires

    Présentation des disjoncteurs Description des accessoires Description des accessoires Fig. 2 : Description des accessoires Câble de connexion pour la mesure de tension du neutre vN Bornier type D (ZSI, afficheur déporté HTD210H, module de communication Modbus, alimentation 24 V) Borniers des bobines Contacts auxiliaires AX Contact d'alarme AL...
  • Page 9 Présentation des disjoncteurs Description des accessoires Fig. 3 : Description des accessoires Afficheur déporté HTD210H Adaptateur HWY210H pour afficheur déporté Retardateur pour bobine à manque de tension UVTC Module de communication Caches des connexions frontales Verrouillage du disjoncteur en état ouvert ou fermé par serrure à clé Capteur de courant de neutre externe ENCT Commande rotative...
  • Page 10: Présentation Des Disjoncteurs Fonction Et Raccordement Des Accessoires Électriques

    Présentation des disjoncteurs Fonction et raccordement des accessoires électriques Fonction et raccordement des accessoires électriques Bornier type A Ce connecteur est raccordé pour l’utilisation d’une bobine à manque de tension Bornier type A UV ou d'une bobine à émission SH. Connexion des fils via le système quickconnect.
  • Page 11 Présentation des disjoncteurs Fonction et raccordement des accessoires électriques Bornier type D Ce bornier permet de raccorder différents éléments au déclencheur électronique : • Une alimentation externe 24V. • Des accessoires de communication tel que l'afficheur déporté et le module de communication Modbus. •...
  • Page 12 Présentation des disjoncteurs Fonction et raccordement des accessoires électriques Contact de signalisation Contact auxiliaire AX Contact AX, AXO, AXC, AL, FS Signalisation de l’état ouvert/fermé du disjoncteur. Contact AXO / AXC Signalisation de la position ouverte/fermée de la poignée rotative. Contact d'alarme AL Signalisation du déclenchement (ouverture) du disjoncteur.
  • Page 13 Présentation des disjoncteurs Fonction et raccordement des accessoires électriques Raccordements pour module de communication Raccordement par câble RJ45 à un réseau de liaison série RS 485 à l’aide du Raccordements RJ45 protocole Modbus-RTU ou à un réseau Ethernet à l’aide du protocole Mod- bus-TCP.
  • Page 14: Schéma Électrique

    Présentation des disjoncteurs Schéma électrique Schéma électrique Disjoncteur équipé d'un déclencheur sentinel...
  • Page 15 Présentation des disjoncteurs Schéma électrique Disjoncteur équipé d'un déclencheur sentinel Energy...
  • Page 16: Présentation Des Disjoncteurs Schéma Électrique

    Présentation des disjoncteurs Schéma électrique Désignation Raccordement ENCT Capteur externe Fonction Sélectivité par Zone 24V DC Alimentation externe Module de communication Contacts de sorties d’alarmes Contact de défaut électrique Contact alarme UV ou SH2 Bobine à manque de tension UV ou 2 ème bobine à...
  • Page 17: Description Du Déclencheur

    Description du déclencheur Description du déclencheur Les disjoncteurs h3+ sont équipés en face avant du déclencheur sentinel ou sentinel Energy qui as- sure les fonctions de protection contre les surcharges et les courts-circuits. La description détaillée des caractéristiques, fonctions et réglages est disponible dans le manuel d’utilisation déclencheur sentinel 6LE007966A et le manuel d’utilisation déclencheur sentinel Energy 6LE008146A.
  • Page 18: Conditions D'utilisation Des Disjoncteurs

    Conditions d'utilisation des disjoncteurs Conditions d'utilisation des disjoncteurs Respect des normes Les disjoncteurs h3+ et les dispositifs auxiliaires associés sont conformes aux normes suivantes : Normes internationales – CEI 60947-1 : Règles générales – CEI 60947-2 : Disjoncteurs – CEI 60947-3 : Interrupteurs sectionneurs –...
  • Page 19: Mode De Fonctionnement Des Disjoncteurs

    Mode de fonctionnement des disjoncteurs État du disjoncteur Mode de fonctionnement des disjoncteurs État du disjoncteur L'état du disjoncteur est signalé par le positionnement de l'organe de manoeuvre. Il existe trois états différents. Disjoncteur ouvert Disjoncteur fermé Disjoncteur ouvert suite à un déclenchement...
  • Page 20: Mode De Fonctionnement Des Disjoncteurs Fonctionnement Des Disjoncteurs

    Mode de fonctionnement des disjoncteurs Fonctionnement des disjoncteurs Fonctionnement des disjoncteurs Pour ouvrir ou fermer le disjoncteur, il est conseillé d'utiliser la rallonge d'aide à la manoeuvre. Insérer la rallonge sur l'organe de Fermer le disjoncteur Déclencher le disjoncteur en ap- manoeuvre puyant sur le bouton PUSH TO TRIP...
  • Page 21: Réinitialisation Après Déclenchement

    Mode de fonctionnement des disjoncteurs Réinitialisation après déclenchement Réinitialisation après déclenchement Mise en garde Risque de refermeture sur un défaut électrique En cas de déclenchement, ne pas refermer le disjoncteur sans avoir vérifié et éventuelle- ment réparé l'installation électrique. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures ou des dommages maté- riels.
  • Page 22: Mode De Fonctionnement Des Disjoncteurs Intervention Sur Un Disjoncteur

    Mode de fonctionnement des disjoncteurs Intervention sur un disjoncteur Intervention sur un disjoncteur Danger Risque de choc électrique S’assurer que l’appareil est manipulé uniquement par du personnel qualifié selon les normes d’installation en vigueur dans le pays. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort ou des blessures graves. Débrancher toutes les sources d'alimenta- tion de cet équipement avant d'effectuer toute opération interne ou externe sur ce-...
  • Page 23: Stockage

    Stockage Stockage Stocker le disjoncteur : • dans son carton de transport d'origine • à l'intérieur uniquement • à une température comprise entre -40 °C et +70 °C • dans un environnement tel que décrit au chapitre "Conditions d'utilisation des disjoncteurs"...
  • Page 24: Identification Des Disjoncteurs

    Identification des disjoncteurs Identification des disjoncteurs Étiquettes sur disjoncteur et emballage Les disjoncteurs h3+ peuvent être identifiés à l’aide des différentes étiquettes présentes sur le produit ou l’emballage. Étiquette d’identification du disjoncteur Étiquette d’identification sur l’emballage Étiquette signalétique du disjoncteur Information Pour davantage d’information sur la codification et les références indiquées sur les éti- quettes, se référer au Catalogue Technique 6LE009400A.
  • Page 25 Identification des disjoncteurs Étiquette signalétique du disjoncteur Fig. 4 : Étiquette signalétique d'un disjoncteur h3+ Ue : Tension d’emploi Icu : Pouvoir de coupure ultime à la tension d’emploi nominale Ue Ics : Pouvoir de coupure de service assigné Icw 1s : Courant admissible assigné pendant 1 seconde Ui : Tension nominale d‘isolement Uimp : Tension nominale de tenue aux chocs Catégorie...
  • Page 26 Identification des disjoncteurs Étiquette d'identification sur l'emballage DISJONCTEUR BOITIER MOULÉ PW1600 MCCB Sentinel LEISTUNGSSCHALTER 1600 A 50 kA 415 V AC Made in France Hager Electro SAS-BP3-67215 OBERNAI CEDEX-FRANC E HMQ990JR Caractéristiques principales du disjoncteur Référence du disjoncteur...
  • Page 27: Manutention Des Disjoncteurs

    Manutention des disjoncteurs Manutention des disjoncteurs Il est recommandé de manoeuvrer le disjoncteur à 2 personnes. Attention Risque de chute du disjoncteur. Risque de blessure par écrasement. S’assurer que l’appareil est manipulé uniquement par du personnel qualifié. Poids du disjoncteur (sans accessoire) Produit Nombre de pôles Poids (kg)
  • Page 28: Dimensions De Fixation

    Dimensions de fixation Dimensions des disjoncteurs Dimensions de fixation 10.1 Dimensions des disjoncteurs Pour installer un disjoncteur boitier moulé, respecter les dimensions de fixation suivantes : Dimensions (valeur max. en mm) 3 pôles 4 pôles Profondeur A Hauteur B Largeur C Entraxe D largeur de fixation Entraxe E hauteur de fixation Hauteur F avec les caches bornes...
  • Page 29: Dimensions Des Disjoncteurs Avec Commande Rotative

    Dimensions de fixation Dimensions des disjoncteurs avec commande rotative 10.2 Dimensions des disjoncteurs avec commande rotative Pour installer un disjoncteur boitier moulé, respecter les dimensions de fixation suivantes : Dimensions (valeur max. en mm) 3 pôles 4 pôles Profondeur A avec la commande rotative Profondeur B avec le boitier de la commande rotative Hauteur C du boitier de la commande rotative Largeur D du boitier de la commande rotative...
  • Page 30: Dimensions De Fixation Raccordement Des Disjoncteurs

    Dimensions de fixation Raccordement des disjoncteurs 10.3 Raccordement des disjoncteurs Pour installer un disjoncteur boitier moulé, respecter les dimensions des prises suivantes : Prises avant (frontales) Pour les versions 3 ou 4 pôles : Ø 11...
  • Page 31 Dimensions de fixation Raccordement des disjoncteurs Prises arrière RC verticale Pour les versions 3 ou 4 pôles :...
  • Page 32 Dimensions de fixation Raccordement des disjoncteurs Prises arrière RC horizontale Pour les versions 3 ou 4 pôles :...
  • Page 33 Dimensions de fixation Raccordement des disjoncteurs Prises arrière RC horizontale + épanouisseurs Pour les versions 3 ou 4 pôles :...
  • Page 34 Dimensions de fixation Raccordement des disjoncteurs Prises avant + épanouisseurs Pour les versions 3 ou 4 pôles :...
  • Page 35: Découpe De L'afficheur Déporté Htd210H

    Dimensions de fixation Découpe de l'afficheur déporté HTD210H 10.4 Découpe de l'afficheur déporté HTD210H Pour l’installation d’un afficheur déporté HTD210H, respecter les côtes suivantes : Dimensions Largeur (mm) Hauteur (mm) Profondeur (mm) HTD210H 18 (45 avec les clips de fixation) Découpe de panneau 8 max.
  • Page 36: Périmètre De Sécurité

    Périmètre de sécurité Périmètre de sécurité Mise en garde Risque de choc électrique Danger de mort, risque de blessure par électrocution ou risque de blessure grave. S’assurer que l’appareil est manipulé uniquement par du personnel qualifié selon les normes d’installation en vigueur dans le pays. Pour assurer la sécurité...
  • Page 37: Installation

    Installation Conditions préalables Installation 12.1 Conditions préalables Danger Risque de choc électrique, d’électrocution ou d’arc électrique Danger de mort, risque de blessure par électrocution ou risque de blessure grave. S’assurer que l’appareil est installé uniquement par un personnel qualifié selon les normes d’installation en vigueur dans le pays et équipé...
  • Page 38: Installation Fixation Des Disjoncteurs

    Installation Fixation des disjoncteurs 12.2 Fixation des disjoncteurs Pour fixer un disjoncteur boitier moulé sur une platine verticale, respecter les dimensions de fixation suivantes : Dimensions (valeur max. en mm) 3 pôles 4 pôles Entraxe A hauteur de fixation Diamètre B de perçage pour la fixation Entraxe C largeur de fixation Pour fixer un disjoncteur boitier moulé...
  • Page 39 Installation Fixation des disjoncteurs Information Les disjoncteurs sont livrés avec des prises de connexion frontale. Un ensemble d'acces- soires optionnels comme les prises arrière peut être utilisé afin d'adapter le raccordement au jeu de barres. Les prises arrière peuvent être facilement pivotées à l'horizontale ou à la verticale.
  • Page 40: Branchement Des Barres Et Câbles De Raccordement

    Installation Branchement des barres et câbles de raccordement 12.3 Branchement des barres et câbles de raccordement Barres de raccordement Avis Les barres de raccordement doivent être façonnées et positionnées de manière à ce qu’elles s’adaptent parfaitement sur les prises avant le serrage à l’aide de boulons. Les barres de raccordement doivent être en appui sur un support fixé...
  • Page 41 Installation Branchement des barres et câbles de raccordement En cas de court-circuit, la déformation des barres de raccordement ne doit pas endommager la fixa- tion aux prises. Pour garantir cela, il convient d’utiliser un des supports de barre de raccordement à une distance maximale, en fonction des courants de court-circuit comme indiqué...
  • Page 42 Support de câbles de raccordement Câble de raccordement Fixation du câble Avis Les plages pour câbles ainsi que les fixations de câble ne sont pas fournies par hager. Afin de réaliser ces pièces, se référer au chapitre 10 "Dimensions de fixation".
  • Page 43: Raccordement Des Accessoires Et Auxilliaires

    Installation Raccordement des accessoires et auxilliaires 12.4 Raccordement des accessoires et auxilliaires Pour l’installation des accessoires et auxiliaires, se reporter à la notice suivante : Accessoires Notices Bornier TB 6LE009031A Bornier TB Energy type D 6LE009850A Borniers TB Les borniers TB servent à se connecter aux différents accessoires et auxiliaires du disjoncteur. Les borniers TB doivent être achetés à...
  • Page 44: Raccordement Des Contacts De Sortie Oac

    Energy. Il se monte à l’arrière du déclencheur électronique. Fig. 13 : Module de contacts de sortie d'alarme OAC Information • Une alimentation externe 24V CC TBTS (référence recommandée hager HTG911H) est nécessaire pour l’utilisation du module de contacts de sortie d’alarme OAC (cf.
  • Page 45 Installation Raccordement des contacts de sortie OAC Schéma de câblage des contacts de sortie OAC Fig. 14 : Caractéristiques des contacts de sortie OAC : 2A/230V CA et 2A/24V CC Information Les contacts de sortie OAC gardent leur état même en cas d’ouverture du disjoncteur grâce à...
  • Page 46: Installation Raccordement Des Entrées

    12.6 Raccordement des entrées Schéma de câblage de l’alimentation externe 24V CC Câbler une alimentation externe 24V CC TBTS (référence recommandée hager HGT911H) sur les bornes 24V ext+ et 24V ext- de la zone 24V DC de l'appareil. 24V CC...
  • Page 47: Raccordement Des Contacts D'entrée Et De Sortie Zsi

    Installation Raccordement des contacts d'entrée et de sortie ZSI 12.7 Raccordement des contacts d'entrée et de sortie ZSI La fonction de sélectivité par zone (ZSI) est conçue pour limiter les contraintes électrodynamiques sur l’installation (appareils, conducteurs et jeux de barres) en cas de défaut de court-circuit ou de défaut à la terre.
  • Page 48 Installation Raccordement des contacts d'entrée et de sortie ZSI Schéma de câblage des entrées et sorties ZSI STD2 Cmn2 STD1 Cmn1 h3+ PW1600 ZSI OUT ZSI IN blanc vert brun h3+ PW1600 h3+ Energy ZSI OUT ZSI2 ZSI IN ZSI1 Câble de type ZSI (référence : HTC150H)
  • Page 49 Distance max. entre 2 disjoncteurs (m) En amont En aval Câble de raccordement recommandé : câble torsadé blindé 1 à 1,5 mm Information Le logiciel de mise en service et de test Hager Power setup est recommandé afin de vérifier le câblage entre les disjoncteurs.
  • Page 50: Installation Des Accessoires De Commande

    Installation Installation des accessoires de commande 12.8 Installation des accessoires de commande Pour l’installation des accessoires de commande, se reporter aux notices suivantes : Accessoire Notice Bobines 6LE009739A Bobines Deux types de bobines peuvent être installées sur des emplacements dédiés derrière le capot frontal du disjoncteur : Fig.
  • Page 51: Installation Des Accessoires De Signalisation

    Installation Installation des accessoires de signalisation 12.9 Installation des accessoires de signalisation Pour l’installation des accessoires de signalisation, se reporter aux notices suivantes : Accessoire Notice Contact auxiliaire AX 6LE009737A Contact d'alarme AL Contact de défaut de déclenchement FS Contact AXO / ACX Module de contacts de sortie d’alarme OAC 6LE089843A Contact auxiliaire AX...
  • Page 52 Installation Installation des accessoires de signalisation Contact d'alarme AL Le contact AL indique la position déclenchée du disjoncteur pour une des raisons suivantes : • Défaut électrique (surcharge, court-circuit, défaut de mise à la terre GF, alarme générale du système HWF).
  • Page 53 Installation Installation des accessoires de signalisation Module de contacts de sortie d'alarme OAC Le module de contacts de sortie d’alarme OAC possède 5 contacts de sortie digitaux permettant de signaler des événements d’alarme, de déclenchement ou de fonctionnement. Pour plus d’informations, cf.
  • Page 54: Installation Des Accessoires De Protection Du Neutre

    Installation Installation des accessoires de protection du neutre 12.10 Installation des accessoires de protection du neutre Capteur de courant de neutre externe ENCT Pour l’installation des accessoires de protection du neutre, se reporter aux notices suivantes : Accessoire Notice Capteur de courant de neutre externe ENCT 6LE007514A Le capteur de courant de neutre externe ENCT permet au disjoncteur d’assurer la protection du neutre sur un disjoncteur 3 pôles dans un système de liaison à...
  • Page 55: Installation Des Accessoires De Communication Et D'affichage

    Installation Installation des accessoires de communication et d'affichage 12.11 Installation des accessoires de communication et d'affichage Pour l’installation des accessoires de communication et d'affichage, se reporter aux notices sui- vantes : Accessoire Notice Module de communication 6LE089842A Afficheur déporté 6LE002194A Module de communication Le disjoncteur h3+, équipé...
  • Page 56 Installation Installation des accessoires de communication et d'affichage Fig. 26 : Raccordement du module de communication Connecteur pour déclencheur sentinel Energy Module de communication Alimentation 24V CC_référence HTG911H Afficheur déporté L’afficheur déporté HTD210H pour disjoncteurs Energy h3+ permet de : –...
  • Page 57: Réglage Des Protections

    Réglage des protections Réglage des protections Le réglage des protections s’effectue à l’aide des roues codeuses ou du clavier selon le type de dé- clencheur sentinel ou sentinel Energy. Pour consulter la description détaillée des fonctions et réglages des déclencheurs électroniques, se reporter aux notices suivantes.
  • Page 58 Information • Pour tout renseignement complémentaire sur la mise en service du disjoncteur, contacter le Support Technique Hager, • L’outil Hager Power setup est recommandé afin de réaliser les réglages de protection lors de la mise en service du déclencheur.
  • Page 59: Commande Rotative

    Commande rotative Commande rotative Pour l’installation de cet accessoire de commande, se reporter à la notice d’installation suivante : Accessoire Notice Sous-ensemble de commande rotative 6LE009240A Commande rotative et extension 6LE009406A La commande rotative permet de manoeuvrer plus facilement l'ouverture et la fermeture du disjonc- teur tout en garantissant les trois états possibles (I (ON), O (OFF) et TRIP (DÉCLENCHÉ).
  • Page 60: Verrouillage Du Disjoncteur

    Verrouillage du disjoncteur Verrouillage du disjoncteur Danger Risque d'électrocution, d'explosion ou d'arc électrique Lorsque l'interrupteur de commande du disjoncteur est verrouillé en position (O) OFF, tou- jours utiliser un appareil de détection de tension correctement réglé pour vous assurer que l'alimentation est coupée avant de commencer à...
  • Page 61 Verrouillage du disjoncteur • Verrouiller le mécanisme en utilisant un accessoire de cadenassage sur l'organe de manoeuvre du disjoncteur en position ouverte (OFF). Ø 6 mm Fig. 31 : Installation de l'accessoire de cadenassage sur l'organe de manoeuvre du disjoncteur Accessoire de cadenassage Languette de verrouillage tirée Information...
  • Page 62 Verrouillage du disjoncteur Verrouillage sur la commande rotative Information Pour l’installation de ces accessoires, se référer aux notices d’installation 6LE009240A et 6LE009406A. • Verrouiller le mécanisme en utilisant une serrure à clé sur la commande rotative avec sa poignée en position ouverte (OFF).
  • Page 63 Verrouillage du disjoncteur • Verrouiller le mécanisme en utilisant jusqu'à trois cadenas sur la commande rotative avec sa poi- gnée en position ouverte (OFF). Ø 5,5-8mm max. Fig. 32 : Commande rotative avec cadenas de verrouillage Cadenas Languette sortie Information •...
  • Page 64 Hager Electro SAS 67215 Obernai Cedex France T +33 (0) 3 88 49 50 50 F +33 (0) 3 88 49 50 53 info@hager.com hager.com 2024-11...

Table des Matières