Kodak Scanner Truper 3210 Manuel D'utilisation
Kodak Scanner Truper 3210 Manuel D'utilisation

Kodak Scanner Truper 3210 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Scanner Truper 3210:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Scanner Tru - per
3210
3610
Manuel d'utilisation
A-61660_fr
6J7207

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak Scanner Truper 3210

  • Page 1 Scanner Tru - per 3210 3610 Manuel d’utilisation A-61660_fr 6J7207...
  • Page 2: Précautions D'utilisation

    • Des fiches de données de sécurité (FDS) sur les produits chimiques sont disponibles sur le site Web de Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/msds. Pour consulter les FDS sur le site Web, vous devez indiquer le numéro de catalogue, ou le mot clé, du consommable concerné.
  • Page 3: Environnement

    Appliquez la réglementation locale ou contactez le représentant Kodak le plus proche pour plus d'informations. • L'emballage du produit est recyclable. • Les scanners Kodak Truper sont conformes à la norme Energy Star et configurés en usine avec un délai de mise en veille de 15 minutes. Union européenne Ce symbole indique que, lorsque le dernier utilisateur souhaite mettre ce produit au rebut, il doit l'envoyer à...
  • Page 4: République Populaire De Chine

    République populaire de Chine AVERTISSEMENT : cet appareil est de classe A. Il peut générer des interférences radio lorsqu'il est utilisé dans un environnement domestique ; dans ce cas, l'utilisateur est tenu de prendre les mesures qui s'imposent pour y remédier. Corée Cet appareil a été...
  • Page 5 PRESENTATION INSTALLATION UTILISATION DU SCANNER FONCTIONS AVANCEES UTILITAIRE MAINTENANCE DÉPANNAGE ANNEXES...
  • Page 6: Présentation

    à plat intégré pour la numérisation de documents inhabituels. • Scanner Kodak Trūper 3610 : scanner recto-verso à rotation unique pouvant numériser 90 pages par minute en couleur, en niveaux de gris et en noir et blanc.
  • Page 7: Accessoires En Option

    Conçu pour une utilisation avec les scanners Kodak Trūper 3210 et 3610. Nº cat. : 109 2436 Imprimante : impression (avant numérisation) de la chaîne alphanumérique spécifiée par l’utilisateur sur le recto des documents,...
  • Page 8: Composants Du Scanner

    Composants du scanner Vue avant — Scanner Kodak Trūper 3610 Plateau du dispositif Rouleau de séparation Guide de documents d’alimentation Plateau d’extension Capot de l’ADF du dispositif d’alimentation Loquet de déverrouillage du capot de l’ADF Sélecteur d'alimentation Auto/Manual Bouton (automatique/manuelle) d’alimentation...
  • Page 9 Plateau de sortie : recueille les documents après la numérisation. Les documents numérisés seront déposés face vers le bas dans le plateau de sortie. Vue avant : scanner Kodak Trūper 3210 Plateau du dispositif d’alimentation Plateau d’extension Guide de documents du dispositif d’alimentation...
  • Page 10 Voyant de mise sous tension : indique l’état du scanner. Pour une description des états du scanner, consultez la section « État du voyant du scanner » au chapitre 7. Vue arrière : scanner Kodak Trūper 3610 Capot de l’imprimante Zone de...
  • Page 11 Vue arrière : scanner Kodak Trūper 3210 Capot de l’imprimante Prise CA Ventilateur d’extraction Port USB et ports de ventilation Port USB : permet de brancher le câble USB 2.0 sur le scanner. Ventilateur d’extraction et ports de ventilation : nettoyez ces zones une fois par mois pour une meilleure performance du scanner.
  • Page 12 Vue intérieure : les composants intérieurs sont identiques pour les deux modèles de scanner. Verrou de déblocage Guide de numérisation Barre d'arrière-plan Contexte Barre Guide de numérisation Guides de numérisation : vitre par laquelle le capteur du scanner voit les documents. La lumière des lampes traverse cette plaque de verre pour venir illuminer le document.
  • Page 13: Table Des Matières

    2 Installation Sommaire Liste de contrôle pour l’installation..........2-1 Fixation du plateau du dispositif d’alimentation ......2-2 Connexion de l’appareil ..............2-2 Installation du pilote Windows pour scanner........2-3 Installation du logiciel..............2-4 Etape 1 : Utilitaire ............... 2-4 Etape 2 : Pilote ISIS/TWAIN ............2-5 Etape 3 : VirtualReScan .............
  • Page 14: Fixation Du Plateau Du Dispositif D'alimentation

    Fixation du plateau 1. Installez le côté gauche du plateau du dispositif d’alimentation en insérant la broche située du côté gauche du dispositif d’alimentation du dispositif dans l’orifice. d’alimentation 2. Installez le côté droit du plateau du dispositif d’alimentation en insérant la broche située sur le côté...
  • Page 15: Installation Du Pilote Windows Pour Scanner

    Installation du pilote 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation du scanner pour l’allumer. Windows pour scanner Le voyant de mise sous tension clignote en orange, puis s’allume en vert de manière fixe lorsque le scanner est prêt. 2. Allumez l’ordinateur hôte. Pour Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista : Vous devez être connecté...
  • Page 16: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel 1. Insérez le CD des ressources d’installation dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur hôte. L’installation se lance automatiquement. REMARQUE : Si l’installation ne se lance pas automatiquement, sélectionnez Démarrer>Exécuter et saisissez D:\ dans la boîte de dialogue Exécuter, où « D » est la lettre attribuée au lecteur qui contient le CD des ressources d’installation.
  • Page 17: Etape 2 : Pilote Isis/Twain

    6. Cliquez sur Suivant pour continuer. 7. Une fois les fichiers d’aide en ligne installés, cliquez sur Terminer. Etape 2 : Pilote ISIS/TWAIN 1. Cliquez sur Etape 2 Pilote ISIS/TWAIN. 2. Lisez le contrat de licence et cliquez sur Oui pour l’accepter. 3.
  • Page 18: Utilitaires

    Affichage des Le manuel Kodak Trūper 3210/3610 User’s Guide (Guide de l’utilisateur de Kodak Trūper 3210 et 3610) et les manuels VRS sont disponibles manuels sur le CD des ressources d’installation. REMARQUE : Pour afficher les manuels, vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader.
  • Page 19: Utilisation Du Scanner

    3 Utilisation du scanner Sommaire Préparation du scanner à la numérisation ........3-1 Choix du mode d’alimentation........... 3-2 Réglage du scanner..............3-3 Fixation du cadre métallique ............. 3-4 Changement des barres d’arrière-plan ........3-5 Changement de la couverture du module de numérisation à...
  • Page 20: Choix Du Mode D'alimentation

    Choix du mode Le scanner possède un interrupteur Auto/Manual (automatique/manuel) d’alimentation de sélection de l’alimentation. En fonction des paramètres à appliquer à la numérisation, vous devez placer cet interrupteur dans la position adéquate. Vous pouvez numériser les documents en mode Auto (automatique) ou Manual (manuel).
  • Page 21: Réglage Du Scanner

    Réglage du scanner Avant de numériser des documents, il peut être nécessaire d’ajuster les guides de document, l’extension du plateau du dispositif d’alimentation et la butée de sortie en fonction du format des documents numérisés. Si nécessaire, le cadre métallique est disponible si vous numérisez des documents de formats inégaux.
  • Page 22: Fixation Du Cadre Métallique

    Fixation du cadre métallique 1. Tirez le loquet de déverrouillage du capot de sortie et ouvrez le capot. Loquet de déverrouillage du capot de sortie 2. Fixez le cadre métallique de part et d’autre du capot de sortie. 3. Suspendez le cadre métallique sur la tige du loquet de déverrouillage du capot de sortie.
  • Page 23: Changement Des Barres D'arrière-Plan

    Changement des barres Le scanner contient deux barres d’arrière-plan : une barre supérieure et d’arrière-plan une barre inférieure. Chaque barre possède une face blanche et une face noire. Ces barres sont faciles à changer. La couleur d’arrière-plan est importante dans la mesure où elle peut avoir un impact sur le recadrage de l’image numérisée.
  • Page 24: Changement De La Couverture Du Module De Numérisation

    Changement de la La couverture du module de numérisation à plat est dotée d’une face couverture du module de noire et d’une face blanche pour la couleur de l’arrière-plan. La couleur numérisation à plat pour de la couverture du module de numérisation à plat est définie par défaut modifier la couleur de sur le noir.
  • Page 25: Préparation Des Documents À La Numérisation

    Préparation des Pour obtenir de meilleurs résultats, appliquez les consignes suivantes pour les documents qui seront numérisés à l’aide de l’ADF (dispositif documents à la d’alimentation automatique de documents) : numérisation • Les documents de format standard s’insèrent facilement dans le scanner.
  • Page 26 • Les documents cornés, froissés ou pliés sont susceptibles de ne pas être numérisés correctement. Vérifiez les tolérances aux plis et aux courbes sur le schéma suivant : La courbe doit être Le pli doit être Direction d’alimentation Direction d’alimentation inférieure à...
  • Page 27: Numérisation Des Documents

    numérisation des 1. Préparez le lot de documents à numériser conformément aux consignes suivantes, fournies dans la section « Préparation des documents ; documents à la numérisation ». 2. Placez les documents sur le plateau du dispositif d’alimentation, face à numériser orientée vers le haut. Poussez délicatement les feuilles dans le transport du scanner.
  • Page 28: Numérisation Avec Le Module De Numérisation À Plat (Scanner 3210)

    Numérisation avec le Sur le scanner 3210, vous pouvez utiliser le module de numérisation à plat pour numériser une seule feuille, des documents d’exception ou module de des documents que vous ne souhaitez pas dissocier avant la numérisation à plat numérisation (par exemple, des livres ou des magazines).
  • Page 29: Fonctions Avancées

    Onglet Image Pocessing (traitement des images)....4-10 Onglet About (À propos)............4-14 Ce chapitre fournit des informations sur les fonctions avancées des scanners Kodak Truper 3210 et 3610. Les commandes permettant d’utiliser les fonctions avancées sont accessibles depuis le logiciel ®...
  • Page 30: Accès Aux Fonctions Avancées

    Accès aux fonctions Pour accéder à VRS Interactive Viewer, le logiciel VRS Professional doit être installé sur l’ordinateur hôte auquel le scanner est raccordé. VRS avancées Professional est activé dès que l’application de numérisation utilisée est lancée et qu’un scanner source VRS est sélectionné. Il existe trois types de scanners sources, en fonction du pilote VRS utilisé.
  • Page 31 4. La fenêtre de VirtualReScan Interactive Viewer s’affiche. 5. Dans Interactive Viewer, accédez aux fonctions avancées en cliquant sur l’icône des paramètres du pilote de scanner afin d’afficher la fenêtre Properties (propriétés). REMARQUE : Les descriptions relatives aux fonctions disponibles dans les onglets de la partie droite de la fenêtre VirtualRescan Interactive Viewer figurent dans le manuel VRS, sur le CD d’installation.
  • Page 32 Onglet Preset (prédéfini) L’onglet Preset (prédéfini) vous permet de personnaliser les paramètres du scanner et de les enregistrer sous un nouveau nom prédéfini. 1. Cliquez sur Save As (Enregistrer sous) pour saisir le nom de votre profil. 2. Cliquez sur les autres onglets pour configurer les propriétés du profil. A-61660_fr avril 2010...
  • Page 33 Onglet Layout (disposition) L’onglet Layout (disposition) contient les options suivantes : Select Setting Side (sélectionner la face à configurer) : sélectionnez la face de l’image pour laquelle vous souhaitez configurer les paramètres de page. Options disponibles : Both (les deux), Front (recto) ou Back (verso).
  • Page 34 Area (zone) : permet de définir la quantité de données d’image renvoyées à votre ordinateur. • X : distance séparant le côté gauche du document du côté gauche de la zone de numérisation. • Y : distance séparant le haut du document du haut de la zone de numérisation.
  • Page 35 Onglet Paper Handling L’onglet Paper Handling (gestion du papier) contient les options suivantes : (gestion du papier) Feeding Features (fonctions d’alimentation) : cochez cette case pour activer la détection des doubles. Détecter alimentation double : cochez cette case pour activer l’option Détecter alimentation double.
  • Page 36 • Action : sélectionnez l'une des options suivantes : - Beep (signal sonore) : si vous sélectionnez cette option, vous recevrez un message d’alerte en cas de détection d’une double alimentation. - Stop Scanning (arrêter la numérisation) : arrête la procédure de numérisation en cas de détection d’une double alimentation.
  • Page 37 Par exemple, si cette option est activée, que vous sélectionnez le format A4 (215,9 x 297,5 mm) et que vous chargez un papier long de 5 588 mm, vous obtiendrez 20 images distinctes de tailles égales à 215,9 x 297,5 mm. Fit to Page (ajuster à...
  • Page 38 Onglet Traitement des L’onglet Traitement des images contient les options suivantes : images Fonctions supplémentaires • White Level from Paper (niveau de blanc sur le papier) : activez cette option pour réduire le bruit de fond. • Automatic Separation (séparation automatique) : activez cette option pour que le scanner tente de séparer le texte et les images et pour appliquer le tramage uniquement aux images.
  • Page 39 • Chroma (saturation) : saturation de la couleur : si la valeur est réduite, la couleur est supprimée et vous obtenez une image en niveaux de gris. Plus la valeur est élevée, plus la luminosité des couleurs augmente. JPEG Quality (qualité JPEG) : sélectionnez une valeur de compression comprise entre 1 et 100.
  • Page 40 • Multicolore : permet de supprimer jusqu’à six couleurs. Pour supprimer plusieurs couleurs : 1. Cliquez sur le bouton Dropout (suppression). La boîte de dialogue Multicolor Dropout (suppression de plusieurs couleurs) s’affiche. 2. Cliquez sur Selection 1 (sélection 1). 3. Ajustez les barres Hue Range (Plage de teintes), Saturation Range (Plage de saturation) et Value Range (Plage de valeurs).
  • Page 41 REMARQUES : • Les valeurs par défaut de Hue (teinte), Saturation (saturation) et Value (valeur) sont normalement exactes. Cependant, si la couleur de suppression doit être ajustée, il est possible de modifier manuellement les valeurs de Hue (teinte), Saturation (saturation) et Value (valeur).
  • Page 42 Ecran About (A propos de) L’écran About (A propos de) affiche la version du scanner et les informations de copyright. 4-14 A-61660_fr avril 2010...
  • Page 43: Utilitaire

    Boîte de dialogue User Utility (utilitaire).......... 5-1 L’utilitaire est un logiciel utilisé pour l’entretien et le dépannage des scanners Kodak Trūper 3210 et 3610. L’utilitaire est installé dans le cadre de l’installation des logiciels du scanner. Si l’icône de l’utilitaire Trūper ne figure pas sur le bureau, consultez la section «...
  • Page 44 Scanner Status (état du scanner) et Error Code (code d’erreur) — Affiche l’état du scanner connecté, ainsi que les codes d’erreur. Pour obtenir plus d'informations sur les messages et les codes d’erreur, consultez la section « Codes d'erreurs de l’utilitaire » dans le chapitre 7. Scanner Information (informations relatives au scanner) —...
  • Page 45 • User Shading (réglage des nuances utilisateur) — Permet d’effectuer des réglages visant a améliorer la qualité de l’image. Procédez au réglage des nuances dès lors que la densité des images numérisées est inégale et que l’image présente des lignes perpendiculaires, quand les couleurs de certaines zones de l’image numérisée sont très différentes du résultat attendu ou lorsque la qualité...
  • Page 46 7. Cliquez sur OK pour terminer le réglage des nuances. REMARQUE : Si les images numérisées présentent encore des lignes après le réglage des nuances et que ces lignes ne sont pas éliminées même après nettoyage des surfaces vitrées de l’ADF, cela signifie que l’estompage n’a pas été...
  • Page 47 Scanner Counter (compteur du scanner) : le compteur du scanner permet de garder un suivi du nombre de documents numérisés. Les compteurs sont également un pense-bête pour le nettoyage des rouleaux et le remplacement des pièces. • System (système) : affiche le nombre de pages numérisées en mode ADF depuis la dernière mise à...
  • Page 48 Counter (réinitialiser le compteur) pour After Replace Roller (après remplacement du rouleau) et réinitialisez le compteur. Help (aide) : permet d’ouvrir le manuel Kodak Trūper 3210 and 3610 Scanners User’s Guide (manuel d'utilisation des scanners Kodak Trūper 3210 et 3610) au format PDF.
  • Page 49 4. Cliquez sur Save (enregistrer). Close (fermer) : permet de fermer l’utilitaire. Vérification des informations de version : cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre de titre située en haut de la fenêtre d’affichage, puis cliquez sur About (à propos) pour afficher les informations de version. A-61660_fr avril 2010...
  • Page 50: Procédures De Nettoyage

    6 Maintenance Description Procédures de nettoyage..............6-1 Nettoyage des rouleaux ............. 6-2 Nettoyage de l’extérieur du scanner........... 6-2 Nettoyage de l’intérieur du scanner..........6-2 Nettoyage des rouleaux de l’ADF..........6-3 Nettoyage des rouleaux de la zone de sortie ......6-5 Nettoyage des barres d’arrière-plan et des guides de numérisation ..............
  • Page 51: Nettoyage Des Rouleaux

    • Pour de plus amples informations sur les tampons de nettoyage des rouleaux, consultez la fiche de données de sécurité (FDS). Consultez le site web de Kodak à l'adresse : www.kodak.com/go/msds. • Il est possible d'acheter des tampons de nettoyage des rouleaux supplémentaires.
  • Page 52: Nettoyage Des Rouleaux De L'adf

    • Si des lignes noires ou blanches apparaissent sur les images numérisées, nettoyez les guides de numérisation et les barres d’arrière-plan comme décrit dans la section « Nettoyage des barres d’arrière-plan et des guides de numérisation », plus loin dans ce chapitre. •...
  • Page 53 5. Utilisez le tampon de nettoyage des rouleaux pour ôter la saleté de la surface du rouleau de séparation. 6. Refermez le capot du rouleau de séparation. Nettoyage des rouleaux d’entraînement et des rouleaux libres de l’ADF 7. Utilisez le tampon de nettoyage des rouleaux pour ôter la saleté de la surface des quatre rouleaux d'entraînement.
  • Page 54: Nettoyage Des Rouleaux De La Zone De Sortie

    Nettoyage des rouleaux de Nettoyage des rouleaux d’entraînement, des rouleaux libres et des la zone de sortie rouleaux de sortie du capot de sortie 1. Tirez le loquet de déverrouillage du capot de sortie pour ouvrir ce dernier. 2. Utilisez le tampon de nettoyage des rouleaux pour ôter la saleté de la surface des quatre rouleaux d'entraînement et des deux rouleaux de sortie.
  • Page 55: Nettoyage Des Barres D'arrière-Plan Et Des Guides De Numérisation

    Nettoyage des barres 1. Éteignez le scanner. d’arrière-plan et des guides 2. Tirez le loquet de déverrouillage du capot de sortie pour ouvrir le capot. de numérisation 3. Dans le boîtier du scanner, nettoyez les guides de numérisation supérieur et inférieur, ainsi que les barres d'arrière-plan à l'aide d'un chiffon antistatique.
  • Page 56 2. Utilisez le pinceau souflant pour souffler toute la saleté qui se trouve à la surface du détecteur de papier et du détecteur d’attente. De même, soufflez toute la saleté de la surface du réflecteur métallique utilisé par le détecteur d’attente. Détecteur d’attente Réflecteur du Détecteur de papier...
  • Page 57 Nettoyage des détecteurs de début, d’inclinaison et de fin 1. Tirez le loquet de déverrouillage du capot de sortie pour ouvrir le capot. 2. Soufflez toute la saleté qui se trouve à la surface du détecteur de début, des détecteurs d’inclinaison gauche et droit et du détecteur de fin. Détecteur de fin Détecteur d’inclinaison Détecteur d’inclinaison...
  • Page 58: Nettoyage Du Module De Numérisation À Plat

    Nettoyage du module 1. Soulevez le plateau du dispositif d’alimentation jusqu’à ce qu’il se verrouille. de numérisation à plat (scanner 3210) 2. Ouvrez le couvercle de la zone de numérisation. Capot de document Plateau du dispositif d’alimentation Détecteur du capot de document Vitre du scanner à...
  • Page 59: Remplacement Des Consommables

    Remplacement des Remplacez le module du rouleau d’alimentation et celui du rouleau de séparation après 300 000 numérisations. Remplacez les modules de consommables rouleaux plus souvent si les problèmes d’alimentation subsistent même après nettoyage (notamment, des bourrages papier, glissements, doubles alimentations, marques, etc.) Remplacement du module du rouleau d’alimentation en papier 1.
  • Page 60 Engagez délicatement les engrenages du module du rouleau dans ceux situés sur le capot de l’ADF. 6. Poussez le module du rouleau jusqu’à ce qu’il se verrouille. A-61660_fr avril 2010 6-11...
  • Page 61 Remplacement du module du rouleau de separation 7. Saisissez la section en retrait du capot du rouleau de séparation et retirez le capot de façon à exposer le rouleau. Encoche Rouleau de separation Capot du rouleau de séparation 8. Retirez le rouleau de séparation des supports métalliques en tenant les extrémités de l’axe du rouleau et en tirant le roulant vers le haut pour l’ôter du scanner.
  • Page 62: Fournitures Et Consommables

    : www.scannerstore.kodak.com. consommables Description N° cat. Chiffons antistatiques pour scanners Kodak (144 ex.) 896 5519 Tampons de nettoyage des rouleaux Kodak Digital Science 853 5981 (24 ex.) Kit de remplacement des rouleaux 846 0321 Papier d’estompage 153 5376...
  • Page 63: Dépannage

    7 Dépannage Sommaire Dégagement d’un bourrage ............7-1 Retrait des documents de l’ADF ..........7-1 Retrait des documents de la zone de sortie ....... 7-2 Résolution des problèmes .............. 7-2 Codes des erreurs de l’utilitaire ............7-4 État du voyant du scanner .............. 7-5 Contacter l’assistance technique ............
  • Page 64: Retrait Des Documents De L'adf

    Retrait des documents de 1. Soulevez le plateau du dispositif d’alimentation et tirez le loquet de la zone de sortie déverrouillage du capot de sortie pour ouvrir ce dernier. Loquet de déverrouillage du capot de sortie 2. Retirez le document à l’origine du bourrage. 3.
  • Page 65 Problème Proposition de solution (ADF) Le document a été chargé sur le • Le document n’a pas été chargé correctement. Consultez la section plateau du dispositif d’alimentation, mais « Numérisation des documents » dans le chapitre 3. • Le capteur ne parvient pas à détecter le document car le bord de ce le scanner ne lance pas la numérisation.
  • Page 66: Codes Des Erreurs De L'utilitaire

    Codes des erreurs Si un problème se produit lors de la numérisation, cliquez sur l’icône pour Trūper ouvrir l’utilitaire du . Vérifiez le message d’État du scanner et les de l’utilitaire informations relatives au Code d’erreur. Le tableau suivant décrit les codes d’erreur et les messages et présente les causes et solutions possibles.
  • Page 67: État Du Voyant Du Scanner

    Code d’erreur et message Cause et solution possibles *** Avertissement *** Il est temps de remplacer la lampe et le détecteur de numérisation (Recto). • Contactez l’assistance technique. Une erreur de l’éclairage Recto est survenue. La lampe et/ou le détecteur de numérisation doivent être remplacés.
  • Page 68: Contacter L'assistance Technique

    Contacter l’assistance 1. Accédez au site www.Kodak.com/go/dicontacts pour obtenir le numéro de téléphone le plus récent pour votre pays. technique 2. Lors de votre appel, veuillez avoir à portée de main les informations suivantes : • Une description de votre probléme •...
  • Page 69: Spécifications

    Annexe A Spécifications Description Spécifications ..................A-1 Configuration requise..............A-2 Espace nécessaire................A-3 Fonction Spécifications Mode de numérisation Recto et Recto-verso Méthode de numérisation Capteur CCD direct (capteur CCD). Voyants lumineux. Vitesse de numérisation En noir et blanc et en couleur : 200 ppp, format A4, Recto: 90 ppm (pages par minute) paysage Recto-verso : 180 ipm (images par minute)
  • Page 70: Configuration Nécessaire

    REMARQUE : Le nombre de caractères varie selon l’application de numérisation Configuration La suite concerne la configuration système minimale requise afin de pouvoir utiliser les scanners Kodak Trūper 3210 et 3610 : nécessaire Configuration minimale requise • Processeur Pentium 4, 1,4 GHz •...
  • Page 71: Espace Nécessaire

    Affichage : Résolution de 1024 x 768 ou plus ; 65 536 couleurs ou plus Interface : USB 2.0 (amélioré) REMARQUES : • Ne pas relier le scanner à un concentrateur USB. • Un espace libre d’1 Go est nécessaire sur le disque dur. •...
  • Page 72: Installation Et Utilisation De L'imprimante

    Annexe B Installation et utilisation de l’imprimante Description Composants de l’imprimante ............B-1 Installation de l’imprimante .............B-1 Installation de la cartouche d’encre et position d’impression..B-3 Installation de la cartouche d’encre ..........B-3 Ajustement de la position d’impression ........B-4 Schéma de la position d’impression ..........B-5 Nettoyage de la cartouche d’encre ..........B-6 Nettoyage automatique de la tête d’impression ......B-6 Nettoyage manuel de la tête d’impression ........B-6...
  • Page 73 3. Branchez le câble de l’imprimante sur le connecteur du scanner. REMARQUE : Avant de brancher le connecteur, faites correspondre la rainure du connecteur du câble de l’imprimante avec l’encoche située sur le connecteur du scanner. 4. Insérez les broches supérieures sur l’imprimante dans les guides qui se trouvent sur le support.
  • Page 74: Installation De La Cartouche D'encre Et Position D'impression

    Installation de la Passez en revue les précautions suivantes avant d’installer la cartouche d’encre : cartouche d’encre et position • Ne pas toucher la tête d’impression avec vos mains ou avec des objets sales. d’impression • Si la date inscrite sur la boîte de cartouche d’encre est expirée, ou si la cartouche d’encre est utilisée six mois après l’ouverture, la qualité...
  • Page 75: Réglage Des Positions D'impression

    3. Insérez la cartouche d’encre dans le support et verrouillez le levier d’ajustement de la cartouche. Réglage des positions Pour ajouter une empreinte sur la page qui apparaît en image numérisée, d’impression ajustez la position du chariot en fonction de la taille des documents que vous souhaitez numériser.
  • Page 76: Schéma De La Position D'impression

    Schéma de la position Ce schéma vous indique la position de l’empreinte selon le format du d’impression document sélectionné lors de l’ajustement de la position de l’imprimante. Pour définir d’autres paramètres d’impression, reportez-vous aux instructions de votre application de numérisation ou de gestion de documents.
  • Page 77: Nettoyage De La Cartouche D'encre

    Nettoyage de la Si la tête ou la cartouche d’encre sont sales, ou si l’encre de la cartouche n’a pas été utilisée pendant longtemps, des problèmes d’impression cartouche d’encre peuvent apparaître. Nettoyage automatique de 1. Cliquez sur l’icône Utilitaire d’utilisateur pour ouvrir l’utilitaire la tête d’impression utilisateur.
  • Page 78: Caractéristiques De La Cartouche D'encre

    L’imprimante avant numérisation (en option) et le remplacement des cartouches d’encre sont disponibles chez les revendeurs, les vendeurs cartouche d’encre sur Internet et dans les boutiques en ligne de Kodak (http:/scannerstore.kodak.com). Consultez la section « Fournitures et consommables » du chapitre 6, Maintenance.
  • Page 79 La boîte de dialogue Paramètres de l’imprimante apparaît. 2. Cliquez sur Activer. 3. Si vous désirez les caractères gras, cliquez sur Bold Font (gras). 4. Dans le champ Imprinter String (Chaîne de caractères de l’imprimante), saisissez la chaîne de caractères à imprimer. REMARQUE : Les symboles et caractères alphanumériques dans le tableau suivant peuvent être imprimés.
  • Page 80 9. Si vous le souhaitez, vous pouvez cocher la boîte Starting Number Automatic Increment (Incrément automatique du numéro de départ) pour procéder à l’incrément automatique du numéro de départ de la numérisation + le numéro des pages numérisées multipliées par le numéro d’étape, sur l’achèvement de la numérisation.
  • Page 81: Ajouter De La Mémoire

    Annexe C Ajouter de la mémoire Le scanner comprend 64 Mo de mémoire de base. Certains travaux de numérisation nécessitent une mémoire supplémentaire en fonction des variables, telles que la taille des documents à numériser et la résolution de l’image souhaitée. Par exemple, une numérisation recto verso des documents de grandes tailles (A3), ou une numérisation en couleur avec une résolution de 600 ppp nécessitent une mémoire supplémentaire.
  • Page 82 5. Insérez le module DIMM dans le connecteur sur la carte d’interface avec un certain angle. 6. Poussez le module jusqu’à ce que vous puissiez entendre le clic et refermer les languettes blanches, situées sur le connecteur, autour du module DIMM. Languette blanche Encoche Languette blanche...
  • Page 83: Glossaire

    Annexe D Glossaire Biais : le résultat de l’introduction d’un document avec un certain angle. Apparaît comme tordu ou désaligné sur l’écran d’affichage, ainsi qu’à l’impression. Pour réduire le biais, plaquez le document contre le guide d’introduction de gauche. Couverture du scanner à plat : composant réglable utilisé conjointement avec les plaques repères pour modifier la couleur de l’arrière-plan des documents numérisés.
  • Page 84 Scanner recto-verso : un scanner capable de numériser les deux faces d’un document en une seule opération. Suppression d’une couleur : supprimer une couleur (rouge, vert ou bleu) à partir d’un document en couleur lors de la numérisation en mode noir et blanc. Suppression de plusieurs couleurs : vous permet de supprimer jusqu’à...
  • Page 85: Reconditionnement Du Scanner

    Annexe E Reconditionnement du scanner Dans l’éventualité où vous devriez transporter ou expédier le scanner, suivez ces instructions de reconditionnement. • Utilisez le carton et les matériaux d’emballage d'origine du scanner. Vous aurez aussi besoin de ruban adhésif et de ciseaux. •...
  • Page 86 Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, NY 14650, États-Unis © Kodak, 2010. Tous droits réservés. MD  : Kodak, Tru - per...

Ce manuel est également adapté pour:

Scanner truper 3610

Table des Matières