Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour GRECO 16:

Publicité

Liens rapides

GRECO 16
GRECO 16 ELEGANCE
Català
GRECO 16C
GRECO16CR ELEGANCE
Ventilador
Fan
Ventilateur
Ventilator
Ventilatore
Ventoinha
Ventilador
Ventilator
Wentylator
Ανεμιστήρας
Вентилятор
Ventilator
Вентилатор

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus GRECO 16

  • Page 1 GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE Català GRECO 16C GRECO16CR ELEGANCE Ventilador Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventoinha Ventilador Ventilator Wentylator Ανεμιστήρας Вентилятор Ventilator Вентилатор...
  • Page 2 GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE...
  • Page 3 GRECO 16C...
  • Page 4 GRECO 16CR ELEGANCE...
  • Page 5 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Page 6 Distinguido cliente: operación de instalación o Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS montaje. ALPATEC. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con - Desenchufar el aparato de la el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Page 7 niños y/o personas con capacidades físicas, - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la sensoriales o mentales reducidas o falta de clavija dañada. experiencia y conocimiento. - Si alguna de las envolventes del aparato se - Verificar que las rejas de ventilación del apara- rompe, desconectar inmediatamente el aparato to no queden obstruidas por polvo, suciedad u de la red para evitar la posibilidad de sufrir un...
  • Page 8 de los accesorios descritos anteriormente, éstos - Posicionar la hélice (E) en el eje motor (H). también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica. - Atornillar la tuerca que fija la hélice (D), asegú- rese de una correcta fijación. INSTALACIÓN - Insertar la cubierta central (M) en el agujero de la rejilla.
  • Page 9 - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE - Limpiar el aparato. GRECO 16 C / GRECO 16CR ELEGANCE LIMPIEZA Caudal máximo del ventilador (F) 56.4 m /min - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo Potencia utilizada por el ventila- 38.7 W...
  • Page 10 GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE Dear customer, - Disconnect the appliance from Many thanks for choosing to purchase a TAURUS the mains before undertaking ALPATEC brand product. any cleaning task. Ensure that Thanks to its technology, design and operation...
  • Page 11 floor, if there are visible signs of damage or if it appliance from operating correctly. has a leak. - Never leave the appliance connected and unat- - Do not force the power cord. Never use the tended if is not in use. This saves energy and power cord to lift up, carry or unplug the prolongs the life of the appliance.
  • Page 12 ASSEMBLING THE BASE (DESK FAN): - Check the correct rotation of the propeller. - To fix the base into the appliance, place the INSTRUCTIONS FOR USE appliance face down. - Fit the base on the main body of the appliance BEFORE USE: (Fig.1).
  • Page 13 - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE for cleaning the appliance. - Never submerge the appliance in water or any GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE other liquid or place it under running water.
  • Page 14 Français surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec Ventilateur l’appareil. GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE - Vérifier que l’appareil est GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE débranché de la prise secteur Cher Client, avant de procéder à toute Nous vous remercions d’avoir acheté...
  • Page 15 - L’appareil doit être utilisé et placé sur une sur- - Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est face plane et stable. pas utilisé et avant de procéder à toute opéra- tion de nettoyage. - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise sont endommagés.
  • Page 16 (**) Si vous ne voyez pas cette partie, s’assurer MONTAGE DE LA GRILLE ET DE L’HÉLICE : qu’elle ne se trouve pas dans le support du pied - Positionner l’arrière de la grille (G) en face du (R) avant de contacter notre service technique, la corps du moteur (I), en faisant correspondre sortir avec précaution pour ne pas l’abîmer.
  • Page 17 à la conception écologique : APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL : - Arrêter l’appareil, en plaçant la commande de GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE sélection sur la position 0. GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE - Débrancher l’appareil du secteur.
  • Page 18 Gerät spielen. - Vergewissern Sie sich, dass Ventilator der Netzanschluss des Geräts unterbrochen ist, GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE bevor Sie Installations- oder Sehr geehrte Kunden, Montagetätigkeiten vornehmen. Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein - Unterbrechen Sie den TAURUSALPATEC Gerät zu kaufen.
  • Page 19 - Das Gerät muss auf einer ebenen und stan- - Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz dfesten Oberfläche aufgestellt und benutzt geschlossen ist, darf es nicht umgedreht werden. werden. - Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektris- - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie chem Kabel oder Stecker verwendet werden.
  • Page 20 U Rundes Unterteil (*) den Kopf zu stellen. V Kreuzförmiges Unterteil (*) - Setzen Sie das Unterteil auf das Gerätegehäu- W Anti-Rutsch-Noppen (*) se auf. (*) Nur für das GRECO 16C / GRECO 16CR - Das Unterteil mithilfe der Schrauben an das Gerätegehäuse (Fig.2).
  • Page 21 - Den Stecker aus der Netzdose ziehen. le im Zusammenhang mit dem Ökodesign: - Reinigen Sie das Gerät. GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE REINIGUNG GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-...
  • Page 22 Italiano l’apparecchio. - Assicurarsi che l’apparecchio Ventilatore sia scollegato dalla rete GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE elettrica, prima di iniziare GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE qualsiasi operazione di Egregio cliente, installazione o montaggio. La ringraziamo di aver scelto di comprare un prodotto della marcaTAURUS ALPATEC.
  • Page 23 tata dei bambini e/o di persone con problemi - In caso di rottura di una parte dell’involucro fisici, mentali o di sensibilità, o con mancanza esterno dell’apparecchio, scollegare immedia- di esperienza e conoscenza. tamente la spina dalla presa di corrente al fine - Accertarsi che le griglie di ventilazione di evitare eventuali scariche elettriche.
  • Page 24 Se il modello del Suo apparecchio non fosse - Avvitare il bullone di fissaggio della griglia (F), assicurandosi che il fissaggio sia corretto. dotato degli accessori anteriormente elencati, può acquistarli separatamente presso i punti di - Inserire l’elica (E) sull’asse motore (H). assistenza tecnica autorizzati.
  • Page 25 - Le seguenti informazioni specificano le caratte- - Pulire l’apparecchio. ristiche relative al design ecologico: PULIZIA GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE - Scollegare la spina dalla rete elettrica e as- GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE pettare che l’apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia.
  • Page 26 Português - Assegure-se de que o aparelho não está ligado à corrente Ventoinha elétrica antes de iniciar GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE qualquer operação de limpeza. GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE Caro cliente: - Desligue o aparelho da Obrigado por ter adquirido um produto da marca- corrente elétrica antes de iniciar...
  • Page 27 corrente para evitar a possibilidade de sofrer - Conserve o aparelho em bom estado. Verifique um choque elétrico. se as partes móveis não estão desalinhadas - Não utilize o aparelho se este caiu e se existi- ou bloqueadas, que não existem peças danifi- rem sinais visíveis de danos ou de fuga.
  • Page 28 INSTALAÇÃO - Aparafuse a porca de fixação da grelha (D), - Retire todo material de embalagem do interior assegurando-se de que fica bem segura. do aparelho. - Coloque a tampa central (M) no orifício da - Assegure-se de que o aparelho não está ligado grade.
  • Page 29 - Desligue o aparelho da corrente elétrica. GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE - Limpe o aparelho. GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE LIMPEZA Caudal máximo da ventoinha 56.4m /min - Desligue o aparelho da corrente e deixe-o Potência da ventoinha (P) 38.7W...
  • Page 30 - Assegurar-se que l’aparell està desendollat de la xarxa abans Ventilador d’iniciar qualsevol operació d’instal·lació o muntatge. GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE - Desendollar l’aparell de la xarxa Distingit client: abans de realitzar qualsevol operació...
  • Page 31 - No forçar el cable elèctric de connexió. Mai usar - No deixar mai l’aparell connectat i sense vigilàn- el cable elèctric per a aixecar, transportar o cia. A més, estalviarà energia i prolongarà la desendollar l’aparell. vida de l’aparell. - No deixar que el cable elèctric de connexió...
  • Page 32 de l’interior de l’aparell. perimetral (A) i caragolar el caragol de segure- tat (B) amb l’ajuda d’un tornavís. - Assegurar-se que l’aparell està desendollat de la xarxa abans d’iniciar qualsevol operació - Verificar el correcte gir de l’hèlix. d’instal·lació o muntatge. MUNTATGE DE LA BASE (VENTILADOR SO- INSTRUCCIONS D’ÚS BRETAULA):...
  • Page 33 - La següent informació detalla les característi- neteja. ques relacionades amb el disseny ecològic: - Netejar l’aparell amb un drap humit impreg- GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE nat amb unes gotes de detergent i assecar-lo després. GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE - No utilitzar dissolvents, ni productes amb un Cabal màxim del ventilador (F)
  • Page 34 Houd toezicht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet Ventilator met het apparaat spelen. GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE - Controleer dat het apparaat niet GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE aangesloten is op het lichtnet...
  • Page 35 dingskabel of de stekker beschadigd is. en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan - Als een deel van de behuizing beschadigd ervaring en kennis. wordt moet u de stekker van het apparaat - Controleer dat de ventilatieroosters van het onmiddellijk uit het stopcontact trekken om een apparaat niet verstopt raken met stof, vuil of elektrische schok te voorkomen.
  • Page 36 Mocht het model van uw apparaat niet - Plaats de propelle (E) in de motoras (H). beschikken over de hiervoor beschreven - Draai de moer aan die de propeller vastzet (D), hulpstukken, dan kunt u deze ook apart verkrijgen zorg voor een correcte bevestiging. bij de Technische Service.
  • Page 37 NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE - Zet het apparaat uit door de keuzeknop op 0 te zetten. GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE - Trek de stekker uit het stopcontact. Maximaal ventilatordebiet (F) 56.4 m /min - Reinig het apparaat.
  • Page 38 Polski - To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać Wentylator pod czujną opieką w celu GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE zagwarantowania iż nie bawią GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE się urządzeniem. Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na - Przed rozpoczęciem...
  • Page 39 użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci. - Urządzenie powinno być ustawiane i używane - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono na powierzchni płaskiej i stabilnej. używane i przed przystąpieniem do jakiegoko- - Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lwiek czyszczenia.
  • Page 40 (*) Dostępne tylko w modelu GRECO 16C / GRE- MONTAŻ KRATKI I ŚMIGŁA: CO 16CR ELEGANCE - Umieścić tylną kratkę (G) naprzeciw korpusu (**) W przypadku, gdyby nie zauważono tej silnika (I), starając się dopasować ich elementy do siebie. części, proszę upewnić się, czy nie znajduje się ona w środku wspornika basy (R), zanim skon- - Dokręcić...
  • Page 41 - Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki URZĄDZENIA: odnoszące się do modelu ekologicznego: - Wyłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło wyboru mocy na zero. GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE - Wyłączyć z sieci elektrycznej. GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE - Wyczyścić urządzenie. Maksymalne natężenie 56.4m...
  • Page 42 Ελληνικά να επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με Αέρας τη συσκευή. GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE - Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα Αξιότιμε πελάτη:Σας ευχαριστούμε που πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε...
  • Page 43 - Το βύσμα της πρίζας της συσκευής πρέπει - Χρησιμοποιείτε το/τα χερούλι/α μεταφοράς για να συμπίπτει με την ηλεκτρική βάση λήψης να πιάσετε ή να μεταφέρετε τη συσκευή. ρεύματος. Μην αλλάζετε ποτέ το βύσμα της - Μην χρησιμοποιείται τη συσκευή κεκλιμένη πρίζας.
  • Page 44 M Kεντρικό κάλυμμα πλέγματο - Στηρίξτε τα πόδια-βάση στο σώμα της N Αντιολισθητικά πόδια συσκευής με τις βίδες (Fig.1). O Βίδα στερέωσης σώματος (*) ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΒΑΣΗΣ (ΑΝΕΜΊΣΤΗΡΑΣ P Στήλη προσαρμογής ύψους (*), (**) ΜΕ ΠΟΔΊ ΜΕ ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ ΒΑΣΗ): Q Στερέωση στήλης προσαρμογής ύψους (*) R Στήριγμα...
  • Page 45 ή άλλο υγρό, ούτε να τη βάζετε κάτω από τη - Αλλάξτε τον προσανατολισμό της συσκευής βρύση. ώστε η ροή του αέρα να κατευθύνεται προς την επιθυμητή κατεύθυνση. ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΊ - Βάλτε τη συσκευή σε λειτουργία, ενεργοποιώντας έναν από τους διακόπτες για ΕΠΊΣΚΕΥΕΣ...
  • Page 46 GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE Μέγιστη ροή αέρα του 56.4 μ ανεμιστήρα (F) λεπτό Ισχύς που χρησιμοποιεί ο 38.7W ανεμιστήρας (P) Τιμή λειτουργίας (SV) (σύμφωνα 1.5 (μ με το IEC 60879) λεπτό)/W Κατανάλωση ενέργειας σε...
  • Page 47 Русский - Прибор не является игрушкой. Необходимо следить за ВЕНТИЛЯТОР детьми, чтобы они не играли GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE с ним. GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE - Перед началом любой Уважаемый клиент! установки или сборки Благодарим за выбор аппарата торговой марки...
  • Page 48 - не допускается эксплуатировать - Не переворачивайте прибор, если он электроприбор с поврежденным шнуром используется или подключен к сети. или вилкой питания. - Отсоедините электроприбор от сети после - При любом повреждении корпуса использования или для его чистки. электроприбора немедленно отключите его...
  • Page 49 (*) Доступно только для модели GRECO 16C / - Расположите подставку на корпусе прибора, используя винты (Fig.2). GRECO 16CR ELEGANCE (**) Если вы не видите эту деталь, прежде - Поднимите прибор, чтобы проверить, что опорные ножки установлены должным чем связаться с нашей технической службой, образом.
  • Page 50 - Следующая информация относится к - В верхней части прибора располагается спецификациям, связанным с экодизайном. ручка для его транспортировки(Fig.3). GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE - Остановите двигатель, выбрав позицию 0 Максимальный...
  • Page 51 Ventilator - Asiguraţi-vă că ventilatorul este GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE deconectat de la alimentarea cu electricitate înainte de a începe Stimate client, operaţiunea de instalare sau...
  • Page 52 toare pentru ștecăre. - Deconectați aparatul de la rețeaua de alimen- - Aparatul trebuie utilizat și amplasat pe o tare atunci când nu îl utilizați și înainte de a-l suprafață plană și stabilă. curăța. - Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecărul - Depozitați aparatul într-un loc care să...
  • Page 53 (*) Disponibile numai la modelul GRECO 16C/ ASAMBLAREA GRĂTARULUI ŞI A ELICEI: GRECO 16CR ELEGANCE - Fixați grilajul posterior (G) pe carcasa moto- (**) Dacă nu vedeți această piesă, asigurați-vă că rului (I), potrivindu-l pe punctele de fixare ale acestora. nu este localizată...
  • Page 54 - Următoarele informații, detalii și caracteristici - Scoateți aparatul din priză. sunt legate de proiectarea ecologică. - Curățați aparatul. GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE CURĂȚARE GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE - Decuplați aparatul de la rețeaua de alimenta- Debitul maxim al 56.4 m...
  • Page 55 Български - Този уред не е играчка. Наблюдавайте децата, така Вентилатор че да не си играят с уреда. GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE - Преди да предприемете Уважаеми клиенти, някакви дейности по инсталиране или монтаж, Благодарим...
  • Page 56 използвайте ръкохватките. - Щепселът на уреда следва да съвпада по - Не използвайте уреда наклонен, нито вид c електрическия контакт. В никакъв случай не променяйте вида на щепсела. Не обърнат. използвайте адаптори за щепсела. - Не обръщайте уреда, докато работи или е - Уредът...
  • Page 57 S Естетически елемент на основата на - За да монтирате основата, обърнете уреда вентилатора(*) наобратно. T Винтове за закрепване на основата (*) - Свържете основата към тялото на уреда. U Кръгла основа(*) V Кръстообразна основа (*) - Закрепете основата върху тялото на уреда W Неплъзгащи...
  • Page 58 - Следната информация се отнася до - Почистете уреда. характеристиките, свързани с екологичния дизайн: ПОЧИСТВАНЕ GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE - Изключете уреда от захранващата мрежа GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE и го оставете да се изстине, преди да Максимален въздухопоток (F) 56.4 m...
  • Page 59 GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE GRECO 16 C/ GRECO 16CR ELEGANCE )F( ‫أقصى تدفق من المروحة‬ ‫/دقيقة‬ ‫56.4 م‬ )P( ‫القوة المستخدمة من قبل المروحة‬ ‫38.70واط‬ ‫) (وفق ا ً للجنة الكهروتقنية‬VS( ‫قيمة الخدمة‬ ‫/دقيقة)/واط‬ ‫1.5 (م‬ )97806 ‫الدولية‬...
  • Page 60 .‫)، وذلك مبطابقة مقابضها‬I( ‫) أمام هيكل املحرك‬G( ‫ضع الجزء الخلفي من الشبكة‬ .‫)، وتأكد من التثبيت الصحيح‬F( ‫شد الصامولة التي تثبت الشبكة‬ .)H( ‫) يف محور املحرك‬E( ‫حدد موقع املروحة‬ .‫)، وتأكد من التثبيت الصحيح‬D( ‫شد ب ر اغي الصامولة التي تثبت املروحة‬ .‫) بالفتحة...
  • Page 61 .‫احفظ هذا الجهاز بعيد ا ً عن متناول األطفال و/أو األشخاص الذين يعانون من انخفاض قد ر اتهم الجسدية والحسية أو العقلية أو نقص الخربة واملعرفة‬ .‫تحقق من أن شبكات تهوية الجهاز غري مسدودة من غبار أو أوساخ أو غريها من األشياء‬ .‫حافظ...
  • Page 62 ‫املروحة‬ GRECO 16 / GRECO 16 ELEGANCE GRECO 16C / GRECO 16CR ELEGANCE :‫عزيزي الزبون‬ .CETAPLA SURUAT ‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬...
  • Page 63 Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Poderá encontrar o mais próximo de si através vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. do seguinte website: http://taurus-home.com/ com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
  • Page 64 Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές Podeu descarregar aquest manual d’instruccions ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ i les seves actualitzacions a http://taurus-home. Русский Nederlands ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- Этот...
  • Page 65 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Page 66 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Page 68 Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Pub. 4 enero, 2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Greco 16 eleganceGreco 16cGreco16cr elegance