Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

DESCRIPTIF DE L'APPAREIL
Bouton de sélection manuelle
2
Entrées HDMI
Sortie HDMI vers le téléviseur
4
5
INSTALLATION
Une fois le câblage effectué, vous n'avez plus besoin de brancher et débrancher vos câbles. Pour installer le switch 5 ports, veuillez procéder comme ci-dessous :
1 Branchez vos périphériques sur les entrées HDMI (1 à 5) du switch avec un câble HDMI. Note : des entrées peuvent rester inutilisées.
2 Branchez le déport infrarouge dans la prise EXT IR du switch
3 Retirez la languette de plastique de la télécommande au niveau du compartiment de la pile
4 Branchez votre téléviseur sur la sortie HDMI du switch (TV) avec un câble HDMI
5 Branchez le câble d'alimentation USB sur un port USB HDD libre de votre téléviseur ou une alimentation secteur USB (non fournie) et l'autre extrémité sur
l'entrée d'alimentation du switch
n'est toutefois garanti que si une alimentation est branchée.
UTILISATION
Le switch 5 ports possède une fonction intelligente qui permet de basculer automatiquement sur le dernier appareil allumé. Pour les appareils non compatibles
avec cette fonction ou pour une sélection manuelle, utilisez la télécommande fournie ou le bouton
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Tasto di selezione manuale
LED di sorgente selezionata
2
Ingressi HDMI
Uscita HDMI per collegamento con TV
4
5
INSTALLAZIONE
Una volta effettuati i collegamenti, non è più necessario collegare e scollegare i cavi. Per installare lo switch procedere come segue:
1 Collegare i dispositivi agli ingressi HDMI (da 1 a 5) dello switch con i relativi cavi HDMI. Nota: alcune voci potrebbero rimanere inutilizzate.
2 Collegare il ricevitore EXT IR al connettore 6 e posizionarlo in modo che possa ricevere i segnali dal telecomando.
3 Rimuovere la linguetta di plastica dal telecomando nel vano batteria.
4 Collegare il televisore all'uscita HDMI dello switch (TV) 5 con un cavo HDMI.
5 Collegare il cavo di alimentazione USB alla porta USB HDD sul televisore o ad un alimentatore USB (non in dotazione) con l'ingresso dell'alimentazione dello
switch 3 . Nota: in molti casi, il commutatore può funzionare con l'alimentazione fornita dall'apparecchiatura collegata. Tuttavia, il funzionamento è garantito solo se
è collegato un alimentatore.
UTILIZZO
Lo switch 5 porte ha una funzione intelligente che passa automaticamente all'ultimo dispositivo. Per i dispositivi non compatibili con questa funzione o per la
selezione manuale utilizzare il telecomando in dotazione o il tasto  sullo switch.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Botón de selección manual
Testigo de dispositivo seleccionado
2
Entradas HDMI
Salida HDMI hacia el televisor
4
5
INSTALACIÓN
Una vez realizadas las conexiones, no necesita conectar y desconectar cables. Para instalar el switch 5 puertos, debe proceder como se describe a continuación :
1 Conectar los periféricos en las entradas HDMI (1 a 5) del switch con un cable HDMI. Nota: algunas entradas pueden quedar sin utilizar.
2 Conectar el infrarrojo desplazado en la toma EXT IR del switch 6 y situar el infrarrojo de modo que pueda recibir las señales del mando a distancia.
3 Retirar la lengüeta de plástico del mando situada en el compartimento de la pila.
4 Conectar su televisor a la salida HDMI del switch (TV) con un cable HDMI 5 .
5 Conectar el cable alimentación USB a un puerto USB HDD libre de su televisor o a una alimentación USB (no incluida) y el otro extremo a la entrada de alimen-
tación del switch 3 . Nota: En muchos casos, el conmutador puede funcionar con la alimentación suministrada por el equipo conectado. Sin embargo, el funciona-
miento sólo está garantizado si hay una fuente de alimentación conectada.
UTILIZACIÓN
El switch 5 puertos tiene una función inteligente que permite bascular automáticamente sobre el último aparato encendido. Para los aparatos no compatibles con
esta función o para una selección manual, utilizar el mando a distancia incluido o el botón  situado en el switch.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
Botão de selecção manual
Luz de dispositivo seleccionado
2
Entradas HDMI
Saída HDMI para o televisor
4
5
INSTALAÇÃO
Uma vez realizadas as conexões, não precisa ligar e desligar cabos. Para instalar o switch 5 portas, deve proceder como se descreve a seguir:
1 Ligar os periféricos nas entradas HDMI (1 a 5) do switch com um cabo HDMI. Nota: algumas entradas podem não ser utilizadas.
2 Ligar o infravermelho deslocado na tomada EXT IR do switch 6 e situar o infravermelho de modo que possa receber os sinais do control remoto.
3 Retirar a lengüeta de plástico do comando situada no compartimento da pilha.
4 Ligar seu televisor à saída HDMI do switch (TV) com um cabo HDMI 5 .
5 Ligar o cabo alimentação USB a um porto USB HDD livre de sua televisor ou a uma alimentação USB (não incluída) e o outro extremo à entrada de alimentação
do switch 3 . Nota: Em muitos casos, o comutador pode funcionar com a energia fornecida pelo equipamento ligado. No entanto, o funcionamento só é garantido se
estiver ligada uma fonte de alimentação.
SWITCH HDMI 5 PORTS
1
1 - 2 - 3 - 4 - 5
ON
1
Voyant de source sélectionnée
3
Connecteur de déport infrarouge
6
6
et placez le déport de façon à ce qu'il puisse recevoir les signaux de la télécommande.
3
. Note : Bien souvent, le switch peut se contenter de l'alimentation fournie par les équipements connectés. Le fonctionnement
Connettore di alimentazione (non fornito, opzionale)
3
Connettore per ricevitore IR
6
3
Conector del infrarrojo desplazado
6
Conector de alimentação (não fornecido, opcional)
3
Conector do infravermelho deslocado
6
4
2
3
EXT IR
1
2
3
4
5
IR
6
2
Connecteur alimentation (non fournie, optionnelle)
5
.
situé sur le boîtier.
Conector de alimentación (no suministrado, opcional)
3
5
4
5 V
USB-C
TV
5
370309
loading

Sommaire des Matières pour Metronic 370309

  • Page 1 SWITCH HDMI 5 PORTS 370309 USB-C 1 - 2 - 3 - 4 - 5 EXT IR DESCRIPTIF DE L’APPAREIL Bouton de sélection manuelle Voyant de source sélectionnée Connecteur alimentation (non fournie, optionnelle)  Entrées HDMI Sortie HDMI vers le téléviseur Connecteur de déport infrarouge...
  • Page 2 CE-markering vereist. DE - Das Gerät erfüllt die Anforderungen aller Europäischen Richtlinien, deren Umsetzung die CE-Kennzeichnung vorschreibt. FRANCE Assistance technique 02 47 346 392 hotline@metronic.com www.metronic.com/a/garantie.php BENELUX hulp@metronic.be ITALIA 02 94 94 36 91 tecnico@metronic.com ESPAÑA/PORTUGAL Garantia: 3 años/anos Servicio técnico : +34 93 713 26 25...