Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z 01504
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 13
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 23
Handleiding
NL
vanaf pagina 33
Z 01504_V1_06_2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vitalmaxx 917FS

  • Page 1 Z 01504 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 13 Mode d’emploi à partir de la page 23 Handleiding vanaf pagina 33 Z 01504_V1_06_2016...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Sicherheitshinweise ______________________ 4 Lesen Sie diese aufmerk- Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 6 sam durch und halten Sie Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 sich an sie, um Perso- nen- und Sachschäden Benutzung _____________________________ 9 zu vermeiden. Reinigung und Aufbewahrung _____________ 10 Ergänzende Informati- Technische Daten ______________________ 10 onen...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr! ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man- gels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer- den durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 5: Vermeiden Von Material-, Sach- Und Geräteschäden

    ■ Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. ■ Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontak- te, bevor Sie eine neue Batterie einlegen.
  • Page 6: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Handgriff 2 Einstellknopf 1 - 8 (Drehwiderstand) 3 Fahrradrahmen 4 Pedale 5 Hauptgerät 6 Standfüße mit Schutz- kappen 7 Sicherungsstift 8 Einstellknopf (Sattel- höhe) 9 Sattel 10 Trainingscomputer Nicht abgebildet: • 2 x Innensechskantschraube (M8) • 4 x Vierkantschraube (M8) •...
  • Page 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Funktionen des Computers • Durch Drehen der Pedale oder Drücken der MODE Taste wird der Trainingscompu- ter eingeschaltet. • Um zwischen den Anzeigen zu wechseln, drücken Sie die MODE Taste. TIME Trainingszeit in Minuten und Sekunden Geschwindigkeit in km/h DIST die gefahrene Strecke in km die ca.
  • Page 8 2. Schrauben Sie die Standfüße an die Unterseite des Fahrradrahmens. Verwenden Sie dazu die entsprechen- den Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern. Achten Sie auf die richtige Position der Standfüße! Die Hutmuttern dürfen nicht von unten angebracht werden, da das Gerät sonst nicht fest auf dem Boden stehen kann. Hinweis: Die Schutzkappen lassen sich drehen, sodass Sie das Gerät in eine standfeste Position bringen können.
  • Page 9: Benutzung

    Batterie in den Trainingscomputer einlegen 1. Ziehen Sie den Computer vorsichtig aus der Halterung heraus. 2. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel indem Sie den Riegel leicht herunterdrücken und das Batteriefach aufklappen. 3. Legen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+ / –).
  • Page 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    Bewahren Sie das Gerät für Kinder und Tiere unzugänglich an einem sauberen, trockenen, frostfreien und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: Z 01504 Importeur: Modellnummer: 917FS DS Produkte GmbH, Modell Computer: LT-9592 Am Heisterbusch 1 Spannungsversorgung: 3 V (2 x 1,5 V-Batterie, 19258 Gallin...
  • Page 11: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Nicht abgebildet: 3 x Werkzeug...
  • Page 12 Teileliste Teilenr. Bezeichnung Anzahl Abmessungen Handgriff Unterlegscheibe, gebogen Ø 16 (Ø 8,3) x 1,5 mm Federring Innensechskantschraube M8 x 35 mm Computerhalterung Trainingscomputer Kreuzschlitzschraube M4 x 12 mm Klinkenstecker Fahrradrahmen rechtes Pedal Hutmutter Unterlegscheibe, gebogen Ø 16 (Ø 8,3) x 1,5 mm Standfuß...
  • Page 13: Explanation Of Symbols

    Contents Explanation of Symbols Safety Instructions ______________________ 14 Items Supplied and Device Overview _______ 16 Safety instructions: Please read these Before Initial Use _______________________ 17 carefully and comply with Use _________________________________ 19 them in order to prevent Cleaning and Storage ___________________ 20 personal injury and dam- Technical Data _________________________ 20 age to property.
  • Page 14: Safety Instructions

    Safety Instructions Dangers of Injury ■ Keep the device and packaging material away from children and animals. There is a risk of injury and suffocation! ■ This device is not designed to be used by individuals (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or those without suffi...
  • Page 15: Avoiding Damage To Material, Property And The Device

    ■ Remove dead batteries from the device immediately. Clean the contacts before you insert a new battery. ■ The batteries must not be recharged or reactivated by other means, dismantled, thrown into a fi re, immersed in fl uids, or short-circuited. Avoiding Damage to Material, Property and the Device ■...
  • Page 16: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview 1 Handlebar 2 Adjusting knob 1 – 8 (torque resistance) 3 Bicycle frame 4 Pedals 5 Main device 6 Feet with protective caps 7 Locking pin 8 Adjusting knob (saddle height) 9 Saddle 10 Training computer Not shown: •...
  • Page 17: Before Initial Use

    Functions of the Computer • The training computer is switched on by turning the pedals or pressing the MODE button. • To switch between the displays, press the MODE button. TIME Training time in minutes and seconds Speed in km/h DIST The distance covered in km The rough number of calories used up...
  • Page 18 2. Screw the feet onto the bottom of the bicycle frame. Use the corresponding bolts, washers and nuts to do this. Make sure that the feet are placed in the correct position! The cap nuts must not be attached from below as other- wise the device is not able to stand securely on the fl...
  • Page 19: Use

    Inserting Battery into the Training Computer 1. Carefully remove the computer from the holder. 2. Open the battery compartment cover by pressing down the catch slightly and fl ipping open the battery compartment. 3. Insert the batteries supplied into the battery compartment. Ensure the correct polarity (+ / –).
  • Page 20: Cleaning And Storage

    Keep the device out of the reach of children and animals in a clean, dry, frost-free place which is protected from direct sunlight. Technical Data Customer Service / Article number: Z 01504 Importer: Model number: 917FS DS Produkte GmbH, Computer model: LT-9592 Am Heisterbusch 1 Voltage supply: 3V (2 x 1.5 V battery, 19258 Gallin...
  • Page 21: Exploded Drawing

    Exploded Drawing Not shown: 3 x tool...
  • Page 22: Parts List

    Parts List Part Description Num- Dimensions Handlebar Washer, curved Ø 16 (Ø 8.3) x 1.5 mm Spring washer Hexagon socket bolt M8 x 35 mm Computer holder Training computer Cross-head bolt M4 x 12 mm Jack plug Bicycle frame Right pedal Cap nut Washer, curved Ø...
  • Page 23: Explication Des Symboles Utilisés

    Contenu Explication des symboles utilisés Consignes de sécurité ___________________ 24 Composition et vue générale de l'appareil ___ 26 Consignes de sécurité : lisez attentivement ces Avant la première utilisation ______________ 27 consignes de sécurité et Utilisation _____________________________ 29 observez-les minutieu- Nettoyage et rangement _________________ 30 sement afi...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Risques de blessure ■ Ne laissez pas l'appareil et son emballage à la portée des enfants ou des animaux. Ils risqueraient de se blesser et de s'étouffer avec ! ■ Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (enfants com- pris) ne disposant pas de leur intégrité...
  • Page 25: Évitez Les Détériorations De L'appareil Et Du Matériel

    ■ Retirez immédiatement de l'appareil toute pile qui fuit. Nettoyez les contacts avant de mettre en place une pile neuve. ■ Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par d'autres moyens, démon- tées, jetées au feu, plongées dans des liquides ou court-circuitées. Évitez les détériorations de l'appareil et du matériel ■...
  • Page 26: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l'appareil 1 Poignée de préhension 2 Molette de réglage 1 – 8 (résistance de rotation) 3 Cadre de vélo 4 Pédales 5 Corps de l'appareil 6 Pieds avec capuchons de protection 7 Goupille de sécurité 8 Molette réglage (hauteur de selle)
  • Page 27: Avant La Première Utilisation

    Fonctions du cardiofréquencemètre • Une rotation de la pédale ou un clic sur la touche MODE entraîne la mise en marche du cardiofréquencemètre. • Appuyez sur la touche MODE pour changer d'affi chage. TIME Temps d'entraînement en minutes et en secondes Vitesse en km/h DIST...
  • Page 28 2. Vissez les pieds d'appui sur le côté inférieur du cadre du vélo. Utilisez pour ce faire les vis, rondelles et écrous fournis. Veillez à la position correcte des pieds ! Les écrous borgnes ne peuvent être fi xés par le bas sans quoi l'appa- reil ne serait pas stable sur le sol.
  • Page 29: Utilisation

    Mettre la pile en place dans le cardiofréquencemètre. 1. Sortiez délicatement l'ordinateur du support. 2. Pour ouvrir le compartiment à piles, appuyez légèrement sur le verrou et soulevez le couvercle. 3. Insérez les piles fournies dans le compartiment. Respectez la bonne polarité (+/–). 4.
  • Page 30: Nettoyage Et Rangement

    à l'abri du gel et des rayonnements solaires. Caractéristiques techniques Service après-vente/ Référence article : Z 01504 Importateur : N° de modèle : 917FS DS Produkte GmbH, Référence d'ordinateur LT-9592 Am Heisterbusch 1 Tension d'alimentation : 3 V (2 x pile de 1,5 V,...
  • Page 31: Dessin Éclaté

    Dessin éclaté Sans illustration : 3 x outil...
  • Page 32 Liste des pièces Réf. Désignation Quan- Dimensions pièce tité Poignée de préhension Rondelle (bombée) Ø 16 (Ø 8,3) x 1,5 mm Bague élastique Vis à six pans creux M8 x 35 mm Support d'ordinateur Cardiofréquencemètre Vis cruciforme M4 x 12 mm Fiche jack Cadre de vélo Pédale de droite...
  • Page 33: Verklaring Van Symbolen

    Inhoud Verklaring van symbolen Veiligheidsaanwijzingen __________________ 34 Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 36 Veiligheidsaanwijzingen: lees deze aandachtig Vóór het eerste gebruik __________________ 37 door en houdt u zich hier- Gebruik ______________________________ 39 aan om lichamelijk letsel Reinigen en opbergen ___________________ 40 en materiële schade te Technische gegevens ___________________ 40 voorkomen.
  • Page 34: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Gevaar voor verwondingen ■ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat en het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verwondings- en verstikkingsgevaar! ■ Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met be- perkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilig- heid, toezicht op hen houdt of hen instructies heeft gegeven over hoe het apparaat gebruikt moet worden.
  • Page 35: Voorkomen Van Materiële Schade En Schade Aan Het Apparaat

    ■ Verwijder lekkende batterijen direct uit het apparaat. Reinig de contacten, voordat u een nieuwe batterij plaatst. ■ De batterijen mogen niet opgeladen of met andere middelen gereactiveerd worden, niet uit elkaar gehaald, in vuur geworpen, in vloeistoffen gedompeld noch kortgeslo- ten worden.
  • Page 36: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Handgreep 2 Instelknop 1 – 8 (draai- weerstand) 3 Fietsframe 4 Pedalen 5 Hoofdapparaat 6 Standvoeten met be- schermkappen 7 Borgpen 8 Instelknop (zadelhoog- 9 Zadel 10 Trainingscomputer Niet afgebeeld: • 2 x inbusbout (M8) • 4 x vierkantbout (M8) •...
  • Page 37: Vóór Het Eerste Gebruik

    Werking van de computer • Door het draaien van de pedalen of het indrukken van de MODE-knop wordt de trai- ningscomputer ingeschakeld. • Om tussen de weergaven te wisselen, drukt u op de MODE-knop. TIME Trainingstijd in minuten en seconden Snelheid in km/h DIST De afgelegde afstand in km...
  • Page 38 2. Schroef de standvoeten aan de onderzijde van het fi ets- frame. Gebruik daartoe de desbetreffende schroeven, vul- ringen en moeren. Let daarbij op de juiste positie van de standvoeten! De dopmoeren mogen niet vanaf onderen worden aange- bracht aangezien het apparaat anders niet stevig op de grond kan staan.
  • Page 39: Gebruik

    Batterijen in de trainingscomputer plaatsen 1. Trek de computer voorzichtig uit de houder. 2. Open het batterijvakdeksel door de grendel iets omlaag te drukken en het batterijvak open te klappen. 3. Plaats de bijgeleverde batterijen in het batterijvak. Let daarbij op de juiste polariteit (+ / –).
  • Page 40: Reinigen En Opbergen

    Bewaar het apparaat voor kinderen en dieren ontoegankelijk op een schone, droge, vorstvrije en tegen direct zonlicht beschermde plaats. Technische gegevens Klantenservice / Artikelnummer: Z 01504 Importeur: Modelnummer: 917FS DS Produkte GmbH, Model computer: LT-9592 Am Heisterbusch 1 Spanningsvoorziening: 3 V (2 x 1,5 V-batterij, type AA) 19258 Gallin Max.
  • Page 41: Explosietekening

    Explosietekening Niet afgebeeld: 3 x gereedschap...
  • Page 42: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst Onder- Omschrijving Aantal Afmetingen deelnr. Handgreep Vulring, gebogen Ø 16 (Ø 8,3) x 1,5 mm Veerring Inbusbout M8 x 35 mm Computerhouder Trainingscomputer Kruiskopschroef M4 x 12 mm Jackplug Fietsframe Rechter pedaal Dopmoer Vulring, gebogen Ø 16 (Ø 8,3) x 1,5 mm Standvoet Vierkantbout M8 x 50 mm...

Ce manuel est également adapté pour:

Z 01504

Table des Matières