Dell PowerEdge R200 Manuel Du Propriétaire
Dell PowerEdge R200 Manuel Du Propriétaire

Dell PowerEdge R200 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge R200:
Table des Matières
Systèmes Dell™ PowerEdge™ R200
Manuel du propriétaire
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge R200

  • Page 1 Systèmes Dell™ PowerEdge™ R200 Manuel du propriétaire w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Remarques, Avis Et Précautions

    Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Présentation du système ... . . Autres informations utiles ....Fonctions du système accessibles au démarrage .
  • Page 4 Options du programme de configuration du système Écran principal ....Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) ... Écran CPU Information (Informations sur le processeur) .
  • Page 5 Ouverture et fermeture du système ... Retrait du cadre ....Installation du cadre .
  • Page 6 Cartes d'extension ....Installation d'une carte d'extension ..Retrait d'une carte d'extension ..Carte de montage .
  • Page 7 Vérification du matériel ....Résolution des conflits d'attribution d'IRQ ..Dépannage des connexions externes ..Dépannage du sous-système vidéo .
  • Page 8 Exécution des diagnostics du système 125 Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics ..Fonctionnalités des diagnostics du système ..Quand utiliser les diagnostics du système ..
  • Page 9 Service Dell de formation et de certification pour les entreprises ....Incidents liés à votre commande ... .
  • Page 10 Sommaire...
  • Page 11: Présentation Du Système

    Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants.
  • Page 12: Fonctions Du Système Accessibles Au Démarrage

    à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
  • Page 13 NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré. <Ctrl+D> Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres de configuration correspondants. Consultez le guide d'utilisation du contrôleur DRAC pour plus d'informations sur...
  • Page 14: Voyants Et Caractéristiques Du Panneau Avant

    Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les caractéristiques du panneau avant du système situé derrière le cadre en option (boutons, voyants et connecteurs). Pour retirer le cadre, appuyez sur le loquet situé sur son côté gauche. Voir “Ouverture du système”, à...
  • Page 15 Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description Voyant et bouton Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'alimentation d'éteindre le système. AVIS : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
  • Page 16 Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant Icône Description Voyants de Ces voyants aident à diagnostiquer et à diagnostic (4) résoudre les incidents liés au fonctionnement du système. Pour plus d'informations, voir “Codes des voyants de diagnostic”, à la page 31. Connecteurs Permettent de connecter des périphériques USB (2)
  • Page 17 Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant Icône Description Lecteur optique En option. Cadre En option. Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation.
  • Page 18: Voyants Et Caractéristiques Du Panneau Arrière

    Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Connecteur du bloc Connecteur de clavier Connecteur de souris d'alimentation Connecteurs USB (2) Verrou Kensington...
  • Page 19: Connexion De Périphériques Externes

    Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correcte- ment. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même.
  • Page 20: Messages Système

    Tableau 1-3. Codes des voyants de NIC Voyant Code du voyant Les voyants de lien et d'activité Le NIC n'est pas connecté au réseau. sont éteints. Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
  • Page 21 Tableau 1-4. Messages système Message Causes Mesures correctives Une configuration à Attendez que le processus Attempting to distance est en cours. se termine. update Remote Configuration. Please wait..La tentative de mise à jour Réessayez de mettre le BIOS Update Attempt à...
  • Page 22 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Une ou plusieurs barrettes Réinstallez les barrettes de Decreasing de mémoire sont défec- mémoire et remplacez-les available memory tueuses ou mal installées. au besoin. Voir “Mémoire système”, à la page 90. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à...
  • Page 23 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives La carte d'accès distant Vérifiez que l'installation de Error: Remote est défectueuse ou mal la carte d'accès distant est Access Controller installée. correcte. Voir “Dépannage initialization des cartes d'extension”, failure. à la page 122. Le câble de la souris ou du Remplacez la souris.
  • Page 24 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Le système n'est pas Manufacturing mode configuré correctement. detected Les barrettes de mémoire Vérifiez que les barrettes Memory address line sont défectueuses ou mal de mémoire sont toutes failure at adresse, installées, ou bien la carte correctement installées read valeur...
  • Page 25 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Le lecteur de disquette Si le lecteur de disquette No boot device ou le disque dur est est votre périphérique available introuvable. d'amorçage, vérifiez qu'une disquette d'amorçage y est insérée. Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, vérifiez que le lecteur est installé, qu'il est correcte-...
  • Page 26: Not A Boot Diskette Le Système D'exploitation

    Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Les informations du Accédez au programme de No boot sector on programme de configura- configuration du système et hard-disk drive tion du système peuvent vérifiez les informations de être erronées. configuration du disque dur.
  • Page 27 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives La carte PCIe est Réinstallez les cartes PCIe PCIe Degraded Link défectueuse ou mal dans leur logement. Width Error: installée. Voir “Cartes d'extension”, Embedded à la page 84. Si l'incident Bus#nn/Dev#nn/Funcn persiste, voir “Obtention Expected Link Width d'aide”, à...
  • Page 28 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Une erreur s'est produite Installez la fiche du cavalier Plug & Play lors de l'initialisation d'un NVRAM_CLR et redémar- Configuration Error périphérique PCI ; la carte rez le système. Voir la système est défectueuse.
  • Page 29 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Le port SATA 0/1/2 a été Lancez le programme de SATA Port 0/1/2 défini sur Auto, aucun configuration du système hard disk not found disque n'est installé. pour corriger les paramètres. Voir “Utilisation du programme de configuration du...
  • Page 30 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives La pile ou la carte système Voir “Dépannage de la pile Time-of-day clock est défectueuse. du système”, à la page 114. stopped Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137. Les paramètres d'heure ou Vérifiez les paramètres Time-of-day not set...
  • Page 31: Codes Des Voyants De Diagnostic

    Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives La mise à jour du Mettez le BIOS à jour. Warning! No micro micrologiciel a échoué. Voir “Obtention d'aide”, code update loaded à la page 137. for processor 0 La disquette, le lecteur de Remplacez la disquette.
  • Page 32 Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic (suite) Code Causes Mesure corrective Panne possible d'une Voir “Dépannage des cartes carte d'extension. d'extension”, à la page 122. A B C D Panne possible de la Voir “Dépannage des cartes carte vidéo. d'extension”, à...
  • Page 33 Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic (suite) Code Causes Mesure corrective Panne de la carte Voir “Résolution des conflits système ou d'une d'attribution d'IRQ”, à la page 106. ressource de la carte Si l'incident persiste, A B C D système.
  • Page 34: Codes Sonores Du Système

    Codes sonores du système Si une erreur ne pouvant pas être affichée se produit pendant l'auto-test de démarrage, le système peut émettre une série de bips permettant d'identifier l'incident. REMARQUE : Si aucun clavier, souris ou moniteur n'est connecté au démarrage du système, celui-ci n'émet pas de codes sonores associés à...
  • Page 35 Tableau 1-6. Codes sonores du système (suite) Code Cause Mesure corrective 1-2-2 Échec d'initialisation lors de Voir “Dépannage de la mémoire système”, l'accès direct à la mémoire à la page 117. 1-2-3 Échec de lecture/écriture du registre DMA. 1-3-1 Échec de vérification de la réactualisation de la mémoire principale.
  • Page 36 Tableau 1-6. Codes sonores du système (suite) Code Cause Mesure corrective 3-1-1 Échec du registre DMA Carte système défectueuse. esclave. Voir “Obtention d'aide”, à la page 137. 3-1-2 Échec du registre DMA maître. 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître. 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave.
  • Page 37: Messages D'avertissement

    Tableau 1-6. Codes sonores du système (suite) Code Cause Mesure corrective 4-2-4 Interruption inattendue en Voir “Dépannage des cartes d'extension”, mode protégé. à la page 122. 4-3-1 Barrettes de mémoire défec- Voir “Dépannage de la mémoire système”, tueuses ou mal installées. à...
  • Page 38: Messages De Diagnostic

    Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Obtention d'aide”, à la page 137), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique.
  • Page 39: Utilisation Du Programme De Configuration Du Système

    Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponi- bles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : •...
  • Page 40: Réponse Aux Messages D'erreur

    Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, notez ce message. Avant d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, à la page 20 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction.
  • Page 41: Options Du Programme De Configuration Du Système

    Options du programme de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système.
  • Page 42 Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description System Time Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système. System Date Réinitialise la date du calendrier interne du système. Memory Information Voir “Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)”, à la page 43. CPU Information Voir “Écran CPU Information (Informations sur le processeur)”, à...
  • Page 43: Écran Memory Information (Informations Sur La Mémoire)

    Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description System Security Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe système ainsi que les fonctions de mot de passe. Pour plus d'informations, voir “Utilisation du mot de passe système”, à...
  • Page 44: Écran Cpu Information (Informations Sur Le Processeur)

    Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description 64-bit Indique si le processeur installé...
  • Page 45: Écran Sata Configuration (Configuration Sata)

    Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite) Option Description Processor 0 ID Affiche la série et le numéro de modèle du processeur. Processor Name Affiche le nom d'unité centrale du processeur 0. Display Level 2 Cache Affiche la quantité de mémoire cache du processeur. Number of Cores Affiche le nombre de cœurs du processeur.
  • Page 46: Écran Integrated Devices (Périphériques Intégrés)

    Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description User Accessible USB Ports Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur All Ports On (Tous ports peut accéder.
  • Page 47 Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description Serial Port 1 Les options disponibles pour Serial Port (Port série) sont COM1 (option par COM1, COM3, BMC Serial (BMC série), BMC NIC défaut) (NIC BMC), COM1/BMC et Off (Désactivé). Si un contrôleur d'accès distant (RAC, en option) est installé...
  • Page 48: Écran Console Redirection (Redirection De Console)

    Écran Console Redirection (Redirection de console) Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Console Redirection (Redirection de console). Tableau 2-7. Options de l'écran Console Redirection (Redirection de console) Option Description Console Redirection Configure la fonction de redirection de console sur Off Off (Désactivé, option (Désactivé) ou sur Serial Port 1 (Port série 1).
  • Page 49: Écran System Security (Sécurité Du Système)

    Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-8 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système.
  • Page 50 Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Power Button Ce bouton met le système sous tension et hors tension. • Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploita- tion conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimenta- tion ne soit coupée.
  • Page 51: Écran Exit (Quitter)

    Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) •...
  • Page 52: Utilisation Du Mot De Passe Système

    Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur. Attribution d'un mot de passe système Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe...
  • Page 53 REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur <Entrée>. 5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
  • Page 54 Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur <Entrée>, le système fonctionne normalement. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe.
  • Page 55: Utilisation Du Mot De Passe De Configuration

    Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur <+>...
  • Page 56 Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
  • Page 57: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Désactivation d'un mot de passe oublié Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 135. Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes : •...
  • Page 58 Utilisation du programme de configuration du système...
  • Page 59: Installation Des Composants Du Système

    Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants suivants : • Protecteur de ventilation • Pile du système • Lecteur optique • Disques durs • Assemblage du ventilateur • Ventilateur PCI en option • Bloc d'alimentation • Cartes d'extension •...
  • Page 60: Intérieur Du Système

    Intérieur du système Dans la figure 3-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système. Figure 3-1. Intérieur du système Lecteur optique Ventilateur PCI (en option) 3 Carte de montage (en option) Carte d'extension Processeur et dissipateur Barrettes de PCI (en option) de chaleur mémoire (4)
  • Page 61: Ouverture Et Fermeture Du Système

    Ouverture et fermeture du système Le système est protégé par un capot et un cadre en option. qui doivent être retirés si le système a besoin d'être réparé ou mis à niveau. Retrait du cadre 1 Déverrouillez le cadre. Voir la figure 3-2. 2 Débloquez la partie gauche du cadre et faites pivoter ce dernier.
  • Page 62: Installation Du Cadre

    Installation du cadre 1 Insérez les crochets situés sur l'extrémité droite du cadre dans leurs points d'attache, à droite de la façade du système. 2 Emboîtez le cadre sur le panneau avant du système. 3 Verrouillez le cadre. Ouverture du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
  • Page 63: Fermeture Du Système

    Figure 3-3. Installation et retrait du capot Capot du système Vis moletée Fermeture du système 1 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du système. 2 Placez le capot sur les côtés du châssis, puis faites-le glisser vers l'avant. 3 Resserrez la vis à...
  • Page 64: Protecteur De Ventilation

    Protecteur de ventilation Le protecteur de ventilation recouvre le processeur et la pile du système. Il permet à ces composants et à la mémoire du système de bénéficier d'une ventilation suffisante. Retrait du protecteur de ventilation PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
  • Page 65: Installation Du Protecteur De Ventilation

    Figure 3-4. Installation et retrait du protecteur de ventilation Patte Loquet de dégagement 3 Protecteur de ventilation Installation du protecteur de ventilation 1 Insérez la patte située sur le côté du protecteur de ventilation et le loquet de dégagement dans l'assemblage du ventilateur. Voir la figure 3-4. 2 Appuyez sur le protecteur de ventilation jusqu'à...
  • Page 66: Pile Du Système

    Pile du système Remplacement de la pile du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 67 Figure 3-5. Remplacement de la pile Pile Support de la pile Dispositif de fixation 8 Réinstallez la carte de montage. Voir “Installation de la carte de montage”, à la page 89. 9 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à...
  • Page 68: Lecteur Optique

    Lecteur optique Le lecteur optique (en option) est monté dans un support au-dessus du disque dur 0, grâce à deux plots d'alignement et un clip à ressort. Une carte intermédiaire connectée à l'arrière du lecteur permet de relier ce dernier au connecteur SATA_2 de la carte système.
  • Page 69 Figure 3-6. Retrait et installation du lecteur optique en option Carte intermédiaire Clips de fixation Câble d'interface imperdables (2) Câble d'alimentation Broches de fixation (4) 6 Orifices de montage Levier d'éjection Disque dur 0 du support Installation des composants du système...
  • Page 70: Installation Du Lecteur Optique

    Installation du lecteur optique PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 71: Disques Durs

    Disques durs Le système peut contenir jusqu'à deux disques durs SATA ou SAS non enfichables à chaud. Si le système contient des disques durs SAS, ils doivent être connectés à une carte contrôleur SAS. Les câbles du disque dur 1 sont acheminés dans un serre-câbles monté...
  • Page 72 Figure 3-7. Retrait du support du disque dur HDD0 Support du disque dur HDD0 Câble d'alimentation Câble d'interface Plot Encoches (4) Pattes (4) Installation des composants du système...
  • Page 73 Figure 3-8. Retrait du support du disque dur HDD1 Support du disque dur HDD1 Plot Câble d'alimentation Câble d'interface Encoches (4) Pattes (4) 6 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les quatre vis qui fixent le disque dur au support, puis retirez le lecteur du support. Voir la figure 3-9 et la figure 3-10.
  • Page 74 Figure 3-9. Retrait du disque dur HDD0 de son support Support du disque dur HDD0 Vis (4) Disque dur Orifices de montage (4) Installation des composants du système...
  • Page 75: Installation D'un Disque Dur

    Figure 3-10. Retrait du disque dur HDD1 de son support Support du disque dur HDD1 Vis (4) Disque dur Orifices de montage (4) Installation d'un disque dur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection...
  • Page 76: Installation D'une Carte Contrôleur Sas

    6 Reliez le câble d'alimentation et le câble d'interface au nouveau lecteur : • Si le système n'est équipé d'aucune carte contrôleur SAS, reliez les câbles d'interface SATA aux disques durs et aux connecteurs SATA de la carte système. Connectez le disque dur 0 au connecteur SATA_0 et le disque dur 1 au connecteur SATA_1.
  • Page 77: Assemblage Du Ventilateur

    Assemblage du ventilateur L'assemblage contient deux ventilateurs qui assurent le refroidissement du processeur et des barrettes de mémoire. Retrait de l'assemblage du ventilateur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection...
  • Page 78: Installation De L'assemblage Du Ventilateur

    Figure 3-11. Installation et retrait de l'assemblage du ventilateur Leviers d'éjection (2) Câble d'alimentation Plots de fixation (2) Câble de données Chemin de câbles du disque dur 1 Installation de l'assemblage du ventilateur 1 Alignez les trous situés sur l'assemblage du ventilateur avec les deux plots de fixation correspondants.
  • Page 79: Assemblage Du Ventilateur Pci En Option

    4 Reconnectez le câble de données au disque dur 1. Voir la figure 3-11. 5 Rebranchez le câble d'alimentation correspondant à l'assemblage du ventilateur sur la carte système. 6 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 65. 7 Refermez le système.
  • Page 80 4 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis fixant l'assemblage du ventilateur PCI au châssis. Voir la figure 3-12. 5 Retirez l'assemblage du ventilateur : Figure 3-12. Installation et retrait de l'assemblage du ventilateur PCI Assemblage du ventilateur PCI Vis (2) Ouverture du panneau Commutateur d'intrusion du châssis...
  • Page 81: Installation De L'assemblage Du Ventilateur Pci

    Installation de l'assemblage du ventilateur PCI 1 Alignez l'assemblage du ventilateur avec les trous de vis situés sur le châssis. Utilisez un tournevis cruciforme n° 2 pour installer les deux vis de montage. Voir la figure 3-12. 2 Connectez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur PCI FAN de la carte système.
  • Page 82: Bloc D'alimentation

    Bloc d'alimentation Le système prend en charge un seul bloc d'alimentation non redondant. Retrait du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection...
  • Page 83 Figure 3-13. Installation et retrait du bloc d'alimentation Connecteur P1 Connecteur P2 Bloc d'alimentation Plots (4) Supports de fixation (4) Connecteur P3 Installation des composants du système...
  • Page 84: Installation Du Bloc D'alimentation

    Installation du bloc d'alimentation 1 Abaissez le bloc d'alimentation dans le châssis et faites-le glisser vers l'arrière jusqu'à ce que les quatre broches s'emboîtent dans les supports de fixation. 2 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, installez la vis qui permet de maintenir le bloc d'alimentation sur le châssis (à...
  • Page 85: Installation D'une Carte D'extension

    Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 86 Figure 3-14. Installation et retrait de cartes d'extension Dispositif de fixation Emplacement 1 Emplacement 2 des cartes d'extension Connecteur de carte Carte d'extension d'extension (sur la carte de montage) Installation des composants du système...
  • Page 87: Retrait D'une Carte D'extension

    Figure 3-15. Ouverture et fermeture du dispositif de fixation des cartes d'extension Dispositif de fixation des Patte de dégagement Carte d'extension cartes d'extension Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection...
  • Page 88: Carte De Montage

    5 Utilisez vos deux mains pour saisir les côtés de la carte d'extension et la sortir doucement de son connecteur. 6 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de recouvrement métallique sur le logement vide. REMARQUE : Pour que le système reste conforme à l'homologation FCC, vous devez installer des plaques de recouvrement sur les logements vides des cartes d'extension.
  • Page 89: Installation De La Carte De Montage

    Figure 3-16. Installation et retrait de la carte de montage Vis (2) Carte de montage Installation de la carte de montage PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection...
  • Page 90: Mémoire Système

    été dépassée, consultez la section “Messages système”, à la page 20 pour plus d'informations. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell. REMARQUE : Les barrettes de mémoire doivent être compatibles PC-5300/6400.
  • Page 91: Installation De Barrettes De Mémoire

    Tableau 3-1. Exemple de configurations de barrettes de mémoire Mémoire totale DIMM1_A DIMM2_A DIMM1_B DIMM2_B 512 Mo 512 Mo Aucune Aucune Aucune 1 Go 512 Mo Aucune 512 Mo Aucune 1 Go 1 Go Aucune Aucune Aucune 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo...
  • Page 92 5 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller la barrette dans son support. Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d'éjection sont alignés avec ceux des autres connecteurs contenant également des barrettes.
  • Page 93: Retrait De Barrettes De Mémoire

    Figure 3-17. Installation et retrait d'une barrette de mémoire Barrette de mémoire Dispositifs d'éjection (2) Support Détrompeurs (2) Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection...
  • Page 94: Processeur

    Processeur Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de nouvelles fréquences et fonctionnalités. Le processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système. Remplacement du processeur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités...
  • Page 95 Figure 3-18. Installation et retrait du dissipateur de chaleur Vis imperdables (4) Dissipateur de chaleur 4 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 5 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à...
  • Page 96 Figure 3-19. Installation et retrait du processeur Levier d'éjection Support du processeur Processeur Cache du processeur Repères de la broche 1 10 Déballez le nouveau processeur. 11 Assurez-vous que le levier d'éjection du support du processeur est complètement relevé. 12 Alignez les angles de la broche 1 du processeur et de son support. Voir la figure 3-19.
  • Page 97 15 Abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche et verrouille le cache du processeur. 16 Installez le dissipateur de chaleur. À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur. REMARQUE : Utilisez le dissipateur de chaleur que vous avez retiré...
  • Page 98: Assemblage Du Panneau De Commande (Maintenance Uniquement)

    Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement) Retrait de l'assemblage du panneau de commande PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 99 Figure 3-20. Installation et retrait de l'assemblage du panneau de commande Assemblage du panneau de commande Vis (2) Câbles Orifices de montage (2) Installation des composants du système...
  • Page 100: Installation De L'assemblage Du Panneau De Commande

    Installation de l'assemblage du panneau de commande PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 101 5 Le cas échéant, débranchez le câble d'interface du lecteur optique, qui est enfiché dans le connecteur IDE de la carte système. Voir la figure 6-2. 6 Débranchez le câble d'interface du panneau de commande, qui est enfiché dans le connecteur FP_CONN1 de la carte système. Voir la figure 6-2. 7 Débranchez les câbles d'interface du disque dur : Si un contrôleur SAS est installé, déconnectez le câble d'interface de la carte contrôleur.
  • Page 102 Figure 3-21. Installation et retrait de la carte système Plot Carte système Plateau de la carte système Installation des composants du système...
  • Page 103: Installation De L'assemblage De La Carte Système

    Installation de l'assemblage de la carte système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 104 11 Réinstallez le processeur et le dissipateur de chaleur. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 94. 12 Installez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 91. REMARQUE : Installez les barrettes de mémoire comme indiqué à l'étape 3 de la section “Retrait de la carte système”, à...
  • Page 105: Dépannage Du Système

    Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
  • Page 106: Vérification Du Matériel

    Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Symptôme Action Comportement du voyant d'activité Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, du lecteur de disquette USB. à la page 110. Comportement du voyant d'activité Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, du lecteur de CD USB. à...
  • Page 107: Dépannage Des Connexions Externes

    Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Disponible IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Disponible IRQ6 Disponible IRQ7...
  • Page 108: Dépannage Du Sous-Système Vidéo

    à l'étape suivante. 3 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125. Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
  • Page 109: Dépannage De La Souris

    • La souris ne fonctionne pas correctement. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125. Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
  • Page 110: Dépannage D'un Périphérique D'e/S Série

    Dépannage d'un périphérique d'E/S série Incident • Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système et le périphérique série.
  • Page 111: Dépannage D'un Nic

    Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à...
  • Page 112: Réponse À Un Message D'alerte Du Logiciel De Gestion Des Systèmes

    3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 39. 5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données.
  • Page 113: Dépannage D'un Système Endommagé

    Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 85. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
  • Page 114: Dépannage De La Pile Du Système

    3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 63. 5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 125. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à...
  • Page 115: Dépannage Du Bloc D'alimentation

    électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
  • Page 116: Dépannage Des Incidents De Refroidissement Du Système

    électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 62.
  • Page 117: Dépannage De La Mémoire Système

    électrostatiques. 1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125. Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système ne fonctionne pas, passez à...
  • Page 118 3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système redémarre, notez les messages qui s'affichent à l'écran. Si la quantité de mémoire système détectée pendant l'auto-test de démarrage ne correspond pas à la mémoire installée, passez à l'étape suivante.
  • Page 119: Dépannage D'un Lecteur Optique

    SATA du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 39. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125. Dépannage du système...
  • Page 120: Dépannage D'un Disque Dur

    1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 5.
  • Page 121 3 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes. Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire. Assurez-vous que le disque dur a été...
  • Page 122: Dépannage Des Cartes D'extension

    électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
  • Page 123: Dépannage Du Microprocesseur

    électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
  • Page 124 4 Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont installés correctement. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 94. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 63. 6 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
  • Page 125: Exécution Des Diagnostics Du Système

    Linux sont disponibles sur le site support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge Diagnostics User's Guide (Dell PowerEdge Diagnostics - Guide d'utilisation). Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant...
  • Page 126: Quand Utiliser Les Diagnostics Du Système

    Vous pouvez créer ce dernier à l'aide des CD fournis avec le système, ou bien à partir de l'utilitaire de diagnostic disponible sur le site support.dell.com. AVIS : N'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages...
  • Page 127: À Partir D'un Support Amorçable Amovible

    USB ou sur des disquettes. Pour la créer, vous pouvez utiliser les CD fournis avec le système, ou bien l'utilitaire de diagnostic disponible sur le site support.dell.com. 1 Insérez un CD enregistrable, un lecteur flash USB ou une disquette non protégée contre l'écriture dans le système.
  • Page 128: Options De Test Des Diagnostics Du Système

    Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu princi- pal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test...
  • Page 129: Sélection D'options De Diagnostic

    Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
  • Page 130 Exécution des diagnostics du système...
  • Page 131: Cavaliers Et Connecteurs

    Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système. Cavaliers de la carte système La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système.
  • Page 132 Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Paramètre Description NVRAM_CLR Les paramètres de configuration stockés dans (par défaut) la mémoire vive rémanente sont conservés à chaque démarrage du système. Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.
  • Page 133: Connecteurs De La Carte Système

    Connecteurs de la carte système Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système. Figure 6-2. Connecteurs de la carte système 14 13 Cavaliers et connecteurs...
  • Page 134 Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système Numéro Connecteur Description Support du processeur 12 V Connecteur du bloc d'alimentation PWR_CONN Connecteur du bloc d'alimentation DIMM1_A Barrette de mémoire DIMM2_A Barrette de mémoire DIMM1_B Barrette de mémoire DIMM2_B Barrette de mémoire Connecteur d'alimentation des ventilateurs BATTERY Connecteur de la pile bouton de 3 V...
  • Page 135: Connecteurs De La Carte De Montage

    Connecteurs de la carte de montage Le système peut être équipé d'une carte de montage PCIe ou PCI-X/PCIe. Voir la figure 6-3 et la figure 6-4 pour plus d'informations sur l'emplacement et la description des logements d'extension situés sur ces deux cartes de montage.
  • Page 136 PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 137: Obtention D'aide

    REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent.
  • Page 138: Services En Ligne

    Certains des services suivants ne sont pas disponibles dans tous les pays. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Services en ligne Des informations sur les produits et services Dell sont disponibles sur les sites Web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement)
  • Page 139: Service D'état Des Commandes Automatisé

    Dell”, à la page 143. Service de support Le service de support Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à...
  • Page 140: Service Dell De Formation Et De Certification Pour Les Entreprises

    Informations produit Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir “Contacter Dell”, à...
  • Page 141: Avant D'appeler

    N'oubliez pas de compléter la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 142. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et utilisez un téléphone qui se trouve à proximité...
  • Page 142 Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté...
  • Page 143: Contacter Dell

    Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
  • Page 144 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Afrique du Sud Support en ligne support.euro.dell.com (Johannesburg) dell_za_support@dell.com Indicatif d'accès Gold Queue 011 709 7713 international : Support technique...
  • Page 145 Texas, États-Unis) Fax - Service des ventes 512 728-4600 (Austin, Texas, États-Unis) ou 512 728-3772 Anguilla Support en ligne support.dell.com/ai Adresse e-mail la-techsupport@dell.com Support technique, Service numéro vert : 800-335-0031 clientèle, Service des ventes Antigua et Barbuda Support en ligne www.dell.com/ag...
  • Page 146 Indicatif du pays : 853 Service clientèle (Xiamen, 34 160 910 Chine) Ventes transactionnelles 29 693 115 (Xiamen, Chine) Argentine (Buenos Support en ligne www.dell.com/ar Aires) E-mail - Ordinateurs la-techsupport@dell.com Indicatif d'accès de bureau et portables international : 00 E-mail - Serveurs et la_enterprise@dell.com...
  • Page 147 Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Australie (Sydney) Support en ligne Indicatif d'accès support.ap.dell.com international : 0011 support.ap.dell.com/contactus Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 Support technique Support technique - numéro vert : 1300 790 877...
  • Page 148 : 900 utilisés uniquement pour les Indicatif du pays : 43 appels depuis l'Autriche. Indicatif de la ville : 1 Support en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Support technique - 08 20 24 05 30 81 Ordinateurs XPS uniquement Support - Grandes...
  • Page 149 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Bahamas Support en ligne www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-874-3038 Service clientèle et service numéro vert : 1-866-296-9683 des ventes Belgique (Bruxelles) Support en ligne support.euro.dell.com...
  • Page 150 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Bolivie Support en ligne www.dell.com/bo la-techsupport@dell.com Support technique, Service numéro vert : 800-10-0238 clientèle, Service des ventes ou (512) 723-0010 pour les États-Unis Brésil...
  • Page 151 Pays (ville) Type de service Indicatifs de zone, Indicatif d'accès numéros locaux et international - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Canada (North York, Petites entreprises numéro vert : 1-800-906-3355 Ontario) (suite) Moyennes et grandes numéro vert : 1-800-387-5757 entreprises, pouvoirs...
  • Page 152 Support technique - numéro vert : 800 858 2969 Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™ Support technique - Dell numéro vert : 800 858 0950 OptiPlex™, Dell Latitude™ et Dell Precision™ Support technique - numéro vert : 800 858 0960 Dell PowerEdge™...
  • Page 153 Pays (ville) Type de service Indicatifs de zone, Indicatif d'accès numéros locaux et international - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Chine (Xiamen) (suite) Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Fax du service clientèle 592 818 1308 Grand public et petites...
  • Page 154 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Colombie Support en ligne www.dell.com/co la-techsupport@dell.com Support technique 01-800-915-5704 Service clientèle et service 01-800-915-4755 des ventes Garanties, vente de pièces numéro vert : 01-800-915-...
  • Page 155: Dominique

    - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Danemark Support en ligne support.euro.dell.com (Copenhague) Support technique - 7010 0074 Indicatif d'accès Ordinateurs XPS international : 00 uniquement Indicatif du pays : 45...
  • Page 156 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Espagne (Madrid) Support en ligne support.euro.dell.com Indicatif d'accès Grand public et petites international : 00 entreprises Indicatif du pays : 34 Support technique...
  • Page 157 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville France (Paris, Support en ligne support.euro.dell.com Montpellier) Support technique - 0825 387 129 Indicatif d'accès Ordinateurs XPS international : 00 uniquement...
  • Page 158 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Grenade Support en ligne www.dell.com/gd la-techsupport@dell.com Support technique, Service numéro vert : 1-866-540-3355 clientèle, Service des ventes Guatemala Support en ligne www.dell.com/gt la-techsupport@dell.com...
  • Page 159 00852-3416 6923 Ordinateurs XPS uniquement Support technique - 00852-2969 3188 Dimension et Inspiron Support technique - 00852-2969 3191 OptiPlex, Latitude et Dell Precision Support technique - 00852-2969 3196 Serveurs et stockage Support technique - 00852-3416 0906 Projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.
  • Page 160 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Îles Caïmans Support en ligne www.dell.com/ky la-techsupport@dell.com Support technique 1-877-261-0242 Service clientèle et service 1-877-262-5415 des ventes Îles vierges britanniques Support en ligne www.dell.com/vg...
  • Page 161 Inde (suite) Numéros de téléphone 080-25068033 ou code standard de la ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425-9045 Support XPS uniquement E-mail Indiaxps_AP@dell.com Numéros de téléphone 080-25068066 ou numéro vert : 1-800-425- 2066 Service clientèle Grand public et petites India_care_HSB@dell.com...
  • Page 162 (suite) Petites entreprises 1850 664 656 Moyennes entreprises 1850 200 646 Grandes entreprises 1850 200 646 E-mail des ventes : Dell_IRL_Outlet@dell.com Service clientèle Grand public et petites 01 204 4014 entreprises Entreprises - 1850 200 982 Plus de 200 employés Général...
  • Page 163 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Italie (Milan) Support en ligne support.euro.dell.com Indicatif d'accès Grand public et petites international : 00 entreprises Indicatif du pays : 39 Support technique...
  • Page 164 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Japon (Kawasaki) (suite) Support technique - Dell numéro vert : 0120-198-433 Precision, OptiPlex et Latitude Support technique à 81-44-556-3894 l'extérieur du Japon - Dell...
  • Page 165 044-556-1657 Ventes aux particuliers 044-556-2203 (en ligne) Ventes aux particuliers 044-556-4649 (Real Site) Standard 044-556-4300 La Barbade Support en ligne www.dell.com/bb la-techsupport@dell.com Support technique 1-800-534-3349 Service clientèle et service 1-800-534-3142 des ventes Luxembourg Support en ligne support.euro.dell.com Indicatif d'accès Support...
  • Page 166 Indicatif de la ville : 4 Support technique - numéro vert : 1 800 885 784 Ordinateurs XPS uniquement Support technique - Dell numéro vert : 1 800 880 193 Precision, OptiPlex et Latitude Support technique - numéro vert : 1 800 881 306 Dimension, Inspiron, composants électroniques...
  • Page 167 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Mexique Support en ligne www.dell.com/mx Indicatif d'accès la-techsupport@dell.com international : 00 Support technique 001-866-563-4425 Indicatif du pays : 52 Ventes...
  • Page 168 Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Nouvelle-Zélande Support en ligne Indicatif d'accès support.ap.dell.com international : 00 support.ap.dell.com/contactus Indicatif du pays : 64 Support technique numéro vert : 0800-441-567 Grand public et travail numéro vert : 0800-446-255 à...
  • Page 169 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Nicaragua Support en ligne www.dell.com/ni la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 001-800-220- 1378 Service clientèle et service numéro vert : 001-800-220- des ventes 1377 Norvège (Lysaker)
  • Page 170 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Support en ligne support.euro.dell.com Indicatif d'accès Support technique - 020 674 45 94 international : 00 Ordinateurs XPS uniquement Indicatif du pays : 31...
  • Page 171 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Panama Support en ligne www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 001-800-507- 1385 (C&W) ou 001-866-633-4097 (Clarocom) Service clientèle et service numéro vert : 001-800-507-...
  • Page 172 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Pologne (Varsovie) Support en ligne support.euro.dell.com Indicatif d'accès pl_support_tech@dell.com international : 011 Téléphone du service 57 95 700 Indicatif du pays : 48 clientèle...
  • Page 173 Indicatif d'accès numéros locaux et international - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville République dominicaine Support en ligne www.dell.com/do la-techsupport@dell.com Support technique 1-800-156-1834 Service clientèle et service 1-800-156-1588 des ventes République Tchèque Support en ligne support.euro.dell.com...
  • Page 174 Dimension, Inspiron, numéro vert : 1 800 394 7430 composants électroniques et accessoires OptiPlex, Latitude et numéro vert : 1 800 394 7488 Dell Precision PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1 800 394 7478 PowerConnect et PowerVault Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430 (option 4) Service automatisé...
  • Page 175 : 1 800 394 7412 Service des ventes - numéro vert : 1 800 394 7419 Grandes entreprises Slovaquie (Prague) Support en ligne support.euro.dell.com Indicatif d'accès czech_dell@dell.com international : 00 Support technique 02 5750 8303 Indicatif du pays : 421...
  • Page 176 - Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Site web et adresse e-mail Indicatif de la ville Suède (Upplands Vasby) Support en ligne support.euro.dell.com Indicatif d'accès Support technique - 77 134 03 40 international : 00 Ordinateurs XPS uniquement Indicatif du pays : 46...
  • Page 177: Glossaire

    Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). “ ” ACPI : Acronyme de Advanced Configuration and Power Interface . Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à...
  • Page 178 bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension qui permet au microprocesseur de communiquer avec les contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le micro- processeur et la RAM.
  • Page 179 cm : Centimètres. “ ” CMOS : Acronyme de Complementary Metal-Oxide Semiconductor , semi- conducteur d'oxyde métallique supplémentaire. code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
  • Page 180 “ ” DNS : Acronyme de Domain Name System , système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (comme 143.166.83.200). “ ” DRAM : Acronyme de Dynamic Random-Access Memory , mémoire vive...
  • Page 181 “ ” FAT : Acronyme de File allocation table , table d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des ® ® fichiers. Le système d'exploitation Microsoft Windows permet d'utiliser une structure de système de fichiers FAT.
  • Page 182 “ ” IDE : Acronyme de Integrated Drive Electronics . Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. informations de configuration du système : Données stockées en mémoire, qui informent un système sur la manière dont le matériel est installé et dont le système doit être configuré...
  • Page 183 “ ” LVD : Acronyme de Low Voltage Differential , différentiel à basse tension. m : Mètre(s). mA : Milliampère(s). mAh : Milliampère à l'heure. Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits. Mbps : Mégabits par seconde. “ ” MBR : Acronyme de Master Boot Record , enregistrement d'amorçage principal.
  • Page 184 Mo/s : Mégaoctets par seconde. mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants : •...
  • Page 185 “ ” PCI : Acronyme de Peripheral Component Interconnect , interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux. “ ” PDU : Acronyme de Power Distribution Unit , unité de distribution électrique. Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack.
  • Page 186 programme de configuration du système : Programme basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement, en paramétrant des fonctions telles que la protection par mot de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de configuration du système est stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à...
  • Page 187 rpm : Tours par minute. “ ” RTC : Acronyme de Real-Time Clock , horloge temps réel. “ ” SAS : Acronyme de Serial-Attached SCSI “ ” SATA : Acronyme de Serial Advanced Technology Attachment , connexion par tech- nologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage.
  • Page 188 “ ” système sans tête : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet. “ ” TCP/IP : Acronyme de Transmission Control Protocol/Internet Protocol température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où...
  • Page 189 Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS et qui fournit des performances avancées en matière de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi qu'un système de navigation et de gestion de fichiers simplifié. Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié...
  • Page 190 Glossaire...
  • Page 191: Caractéristiques

    Index Capot Fermeture, 63 Alerte, messages, 38 Ouverture, 62 Assemblage du ventilateur (PCI) Caractéristiques Dépannage, 116 Panneau arrière, 18 Installation, 81 Panneau avant, 14 Retrait, 79 Caractéristiques Assemblage du ventilateur du système (processeur) Accès, 12 Dépannage, 116 Carte contrôleur RAID. Installation, 78 Voir Cartes d'extension.
  • Page 192 Contacter Dell, 143 Diagnostics Contrôleur BMC, 57 Options de test avancées, 128 Coordonnées téléphoniques, 143 Partition d'utilitaires, 126 Quand les utiliser, 126 Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics, 125 Disques durs Dell Configuration du lecteur Contacter, 143 d'amorçage, 70 Dell PowerEdge Diagnostics Dépannage, 120...
  • Page 193 Erreurs, messages, 40 Lecteur de CD Dépannage, 119 Installation, 70 Retrait, 68 Lecteur optique Garantie, 11 Installation, 70 Retrait, 68 Lecteurs CD, 68 Informations sur le optique, 68 processeur, 44 Installation Assemblage du ventilateur du processeur, 78 Matériel requis pour Assemblage du ventilateur l'installation, 59 PCI, 81...
  • Page 194: Réinstallation

    Programme de configuration du système Accès, 39 Dépannage, 111 Écran principal, 41 Voyants, 19 Informations sur le processeur, 44 Numéros de téléphone, 143 Périphériques intégrés, 46 Redirection de console, 48 Sécurité du système, 49 Touches de navigation, 40 Protecteur de ventilation Panneau de commande Installation, 65 Installation, 100...
  • Page 195 Sécurité du système, 49, 53 Vérification du matériel, 106 Souris Vidéo Dépannage, 109 Dépannage, 108 Support Voyant d'état du système, 16 Contacter Dell, 143 Voyants Système endommagé NIC, 19 Dépannage, 113 Panneau arrière, 18 Système mouillé Panneau avant, 14 Dépannage, 112 Système, messages, 20...
  • Page 196 Index...

Table des Matières