Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TRANSMISSOR DE PRESSÃO
NP600 / NP620
GUIA RÁPIDO
PORTUGUÊS
Os transmissores de pressão da família NP600
foram desenvolvidos para aplicações industriais. O
NP600 possui um sensor cerâmico de alta
estabilidade mecânica, enquanto o NP620 utiliza um
diafragma em aço inox.
Podem ser utilizados com quase todos os tipos de
gases e meios em refrigeração (ver compatibilidade
com anel de vedação). Não são compatíveis com
amônia.
PRECAUÇÃO
Antes de colocar o transmissor em operação, leia
atentamente suas especificações e instruções de
operação. No caso de danos causados por operação
incorreta ou uso indevido, e suas consequências, a
garantia se torna nula e sem valor.
A instalação deve ser realizada por profissional
especializado.
DESEMBALAGEM
Ao desembalar, além deste manual, deve-se
encontrar:
• Um transmissor de pressão;
• Um conector 3P+GND (DIN 43650) com o-ring de
vedação;
• Um parafuso MA 3x30 mm Philips.
IDENTIFICAÇÃO
A Fig. 1 mostra a disposição das informações de
identificação no corpo do transmissor.
Fig.1 – Identificação do transmissor.
TRANSMISOR DE PRESIÓN
NP600 / NP620
GUÍA RÁPIDO
SPANISH
Los transmisores de presión de la familia NP600
fueron desarrollados para aplicaciones industriales.
El NP600 posee un sensor cerámico de alta
estabilidad mecánica, mientras el NP620 utiliza un
diafragma en acero inoxidable.
Pueden ser usados con casi todos los tipos de gases
y medios en refrigeración (ver compatibilidad con
anillo de selladura). No son compatibles con amonio.
PRECAUCIÓN
Antes de colocar el transmisor en operación, lea
atentamente sus especificaciones e instrucciones de
operación. En caso de daños causados por
operación incorrecta o uso indebido, y sus
consecuencias, la garantía se torna nula y sin valor.
La instalación debe ser realizada por profesional
especializado.
DESEMBALAJE
Al desembalar, demás de este manual, se debe
encontrar:
• Un transmisor de presión;
• Un conector 3P+GND (DIN 43650) con o-ring de
sellado.
• Un tornillo MA 3x30 mm Philips.
IDENTIFICACIÓN
La Fig. 1 muestra la disposición de las informaciones
de identificación grabadas en el cuerpo del transmisor.
Fig.1 – Identificación del transmisor
TRANSMETTER DE PRESSION
NP600 / NP620
GUIDE RAPIDE
FRANÇAIS
Les transmetteurs de pression de la famille NP600
ont
été
developpés
pour
des
applications
industrielles. Le NP600 possède un capteur
céramique de grande stabilité mécanique, tandis que
le NP620 utilise un diaphragme en acier inoxydable.
Ils peuvent être utilisés avec presque tous les types
de gaz et moyens de refroidissement (voir
compatibilité avec l'anneau d'étanchéité). Ils ne sont
pas compatibles avec ammoniac.
PRECAUTION
Avant de placer le transmetteur en fonctionnement,
veuillez lire attentivement les spécifications et les
instructions
de
fonctionnement.
En
cas
dommages causés par un fonctionnement incorrect
ou une mauvaise utilisation, et ses conséquences, la
garantie devient nulle et sans valeur.
L'installation doit être effectuée par un personnel
experimenté.
DÉBALLAGE
Lors du déballage, en plus de ce manuel, vous
devriez trouver:
• Un transmetteur de pression;
• Un connecteur 3P+GND (DIN 43650) avec oring
de scellage;
• Une vis MA 3x30 mm Philips.
IDENTIFICATION
Fig. 1 mostrer la fourniture des informations
d'identication prévu sur le corps de le transmetteur.
Fig.1 – Identification de le transmetteur
PRESSURE TRANSMITTER
NP600 / NP620
QUICK GUIDE
The NP600 family of transmitters has been built for
industrial applications. NP600 has a high-quality
ceramic sensor, while NP620 uses a stainless steel
diaphragm.
They can be used with almost all types of gases and
refrigerated media (see o'ring material compatibility).
They are not compatible with ammonia.
PRECAUTION
Before operating the transmitter, carefully read its
specifications and operating instructions. In case of
damage
caused
by
incorrect
inappropriate usage, and its consequences, the
de
guarantee becomes ineffective and null.
A specialized professional shall perform the
installation.
UNPACKING
When unpacking, in addition to this manual, you will
find:
• One pressure transmitter;
• One 3P+GND (DIN 43650) connector with
sealing o-ring;
• One MA 3x30 mm Philips screw.
IDENTIFICATION
Fig. 1 shows the arrangement of the identification
information etched on the transmitter's body.
Fig.1 – Transmitter identification
ENGLISH
operation
or

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novus NP600

  • Page 1 Os transmissores de pressão da família NP600 Los transmisores de presión de la familia NP600 Les transmetteurs de pression de la famille NP600 The NP600 family of transmitters has been built for industrial applications. NP600 has a high-quality foram desenvolvidos para aplicações industriais. O fueron desarrollados para aplicaciones industriales.
  • Page 2 - 11 V) / 20 mA Accuracy (including linearity, hysteresis and repeatability) @ 25 °C: NP600 (≤ 50 bar) ........ < ±0.5 % FS Fig. 2 – Transmitter dimensions NP600 (100 bar) ........< ±1.0 % FS NP620 (all pressure ranges) ..... < ±0.25 % FS...

Ce manuel est également adapté pour:

Np620