Télécharger Imprimer la page

Cattelan Italia RAPA NUI Instructions De Montage page 2

Publicité

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Articolo
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCIONES DE MONTAJE
1
IMPORTANTE!!!!! - VERY IMPORTANT!!!!! - WICHTIG!!!!!
TRÈS IMPORTANT!!!!! - ¡MUY IMPORTANTE!
ESSENZIALE!!!!!
n° 10 pz feltro ø24.
ESSENTIAL!!!!!
NOTWENDIG!!!!!
ESSENTIEL!!!!!
¡ESENCIAL!
4
BASE REGOLARE
STRAIGHT BASE TABLE
TABELLE MIT BASE STRAIGHT
TABLE AVEC BASE DROITE
MESA CON BASE RECTA
n° 02 TPSCE M10x25 ZB.
n° 01 da 6.
RAPA NUI WOOD
2
n° 01 da 6.
5
Data
29/07/2015
30'
N° pagina
01 di 01
3
BASE INCLINATA
BASE INCLINADO
n° 02 TPSCE M10x25 ZB.
6
+
-
n° 08 TBCE M8x25 N.
In caso di pavimento irregolare, aggiustare la base aggiungendo
n° 08 rondella ø8x24 N.
uno o più tappi adesivi.
In case of irregular floor, adjust the base adding one or more caps.
Bei unregelmaessigem Fussbaden, die durch die platte tragenden
rehstempel nicht ausgegliche werden koennen, kann mit
zusaetzlichen Plaettchen ausgeglichen werden.
n° 01 da 5.
Si le sol n'est pas régulier, régler la base avec un ou plus
bouchons.
Si el suelo es irregular, arreglar la base con uno o mas tacos
adhesivos.
I
USO
Il prodotto é destinato per l'utilizzo all'interno delle abitazioni con l'uso per il quale é stato realizzato.
REALIZZAZIONE
Il prodotto é realizzato con materiale naturale soggetto alle modificazioni dovute al tempo e all'utilizzo.
MANUTENZIONE
I componenti sono stati trattati con uno strato protettivo idro-oleorepellente neutro non filmogeno. Per mantenere inalterate
le caratteristiche dello strato protettivo e per la migliore conservazione delle parti, vi invitiamo a rispettare le seguenti norme:
• Per la pulizia utilizzare detergenti con PH neutro diluiti con acqua ed un panno morbido;
• In caso di versamento di prodotti oleosi, provvedere ad asciugare immediatamente con carta assorbente, quindi pulire la
Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy
UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740
superfice con detergenti neutri diluiti in acqua;
• NON UTILIZZARE ASSOLUTAMENTE DETERGENTI CHE CONTENGANO GANDEGGINA, ALCOOL, AMMONIACA,
ACIDI O PRODOTTI ANTICALCAR E;
• Lo strato protettivo applicato NON PROTEGGE dalla corrosione dovuta a sostanze acide ( limone, aceto, vino, alcolici in
genere, cola .... .);
ATTENZIONE
POSSIBILI RESIDUI DI COLORE POSSONO RIMANERE SUL PANNO DURANTE LA PULIZIA DELLA BASE.
MANUTENZIONE LEGNO
Il legno è un materiale vivo e come tale può avere mutamenti nel tempo di colore e di dimensione, gli oggetti che vengono
appoggiati sul piano, devono essere spostati periodicamente poiché il legno è sensibile alla luce e si ossida, creando
differenze di colore tra le parti esposte alla luce e quelle coperte. Per la normale pulizia utilizzare un panno morbido
leggermente umido. Non usare detersivi abrasivi, solventi, ammoniaca, acetone o petrolio. Per la rimozione di macchie
utilizzare una soluzione di acqua e sapone neutro, avendo l'accortezza di asciugare subito le superfici bagnate.
ATTENZIONE
Non spostare assolutamente mai il prodotto trascinandolo o sollevandolo prendendolo per il piano ma smontarlo e
riposizionarlo dove voluto, assicurandosi di proteggere le parti che si potrebbero danneggiare.
SMALTIMENTO
Una volta dismesso, il prodotto od i sui componenti non vanno dispersi nell'ambiente ma conferiti ai sistemi pubblici di
smaltimento.
Riporre per eventuali consultazioni future.
USE
UK
The product is intended to be used in the inside and for the purposes it was created for.
REALIZATION
The product has been realized with natural material which is subject to modifications produced during time and usage.
MAINTENANCE
The parts have been treated with a neutral protective water-oil-repellent layer. To maintain and preserve the parts layer,
please remark these rules:
• Wash with clear water and a neutral (PH7) detergent soap and a soft cloth;
• In case of oily stains, wipe immediately with blotting paper, and wash with clear water and a neutral detergent;
• DO NOT ABSOLUTELY USE DETERGENTS CONTAINING BLEACH, ALCOHOL, AMMONIA, ACIDS OR DESCALER S;
• The protective layer DOES NOT AVOID the corrosion from acid agents (lemon juice, vinegar, wine, alcoholic liquids,
coke, ...);
• It is recommended to treat periodically the parts with a water-repellent stain-resistant specific produ ct.
WARNING
POTENTIAL RESIDUAL COLOR MAY REMAIN ON CLOTH WHEN CLEANING THE BASE.
MAINTENANCE WOOD
Wood is a living material and therefore susceptible to slight colour and dimension changes. As the wood is sensitive to
light and oxidizes, any item standing in the same place on the top for a long period of time can create colour differences
between the covered and the exposed parts, so they should be moved periodically. Clean it with a slightly damp soft cloth.
DO NOT use any chemicals or harsh detergents such as ammonia. To remove stains, wash the top with mild soap and
water, and rinse. Dry the top thoroughly.
WARNING
Do not absolutely move the product dragging it or lifting it by gripping the top, but isassemble it and then place it in the new
BASE INCLINED
site, protecting the parts that could be damaged.
DISPOSAL
Once discarded, neither the product nor its components should be dispersed in the environment, but rather consigned to
INCLINED BASIS
public disposal systems.
File for future consultation.
BASE INCLINÉE
D
NUTZUNG
Das Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht. Der Tisch wurde hergestellt, nur als Esstisch genutzt zu werden.
REALISIERUNG
Das Produkt ist in Marmor realisiert. Der Marmor ist ein natürliches Material, das sich im Gebrauch und mit der Zeit
ändert.
REINIGEN SIE DEN BASE.
Die Base wurde mit wasserabweisenden, nicht-filmbildenden Schutzschicht behandelt. Um diese Schutzschicht zu
erhalten, die folgenden Regeln:
n° 01 da 6.
• Bei der Reinigung mit Wasser verdünnt, pH neutralen Reinigungsmittel und einem weichen Tuch.
• Öl oder ähnlichen Produkten trocknen schnell mit einem Papiertuch, dann reiben Sie mit einem Reinigungsmittel bei
neutralem pH.
• Verwenden Sie niemals Bleichmittel, die Alkohol, Ammoniak, Säuren oder Skala Kläranlage
• die Schutzschicht nicht gegen Zitrone, Essig, Wein, Spirituosen oder ähnlichen Produkten zu schützen.
• die regelmäßige Behandlung mit schmutzabweisenden Mittel, die im Handel erhältlich sind, wird empfohlen.
VORSICHT
Farbreste können auf das Tuch beim Reinigen des Basis bleibt.
PFLEGE DES HOLZES
Holz ist ein lebendes Material und kann sich in der Farbe und Grösse ändern. Objekte, die auf die Platte gestellt werden,
müssen periodisch bewegt werden, da Holz lichtempfindlich ist und oxidiert und dadurch die Farbe ändert. Für die normale
Reinigung genügt ein weiches, feuchtes Tuch. Bitte kein Scheuermittel, Lösungsmittel, Ammoniak, Aceton oder Öl
verwenden. Zum Entfernen von Flecken milde Seife und Wasser benutzen, die nassen Oberflächen sofort abtrocknen.
ACHTUNG
Der Tisch absolut nie ziehen oder heben. Falls der Tisch soll bewegt werden, muss zerlegt werden und sorgfältig in der
neue Stelle Positioniert. Die empfindliche teile sollen geschützt werden.
ENTSORGUNG
Nach der Aussonderung ist das Produkt und seine Bestandteile nicht selbständig im Freien zu entsorgen, sonderm der
städtischen Müllabfuhr zu übergeben.
Bitte aufbewahren für eventuelle spätere Nachfragen.
UTILISATION
F
Le produit est destiné pour une utilisation à l'intérieur des habitations.
RÉALISATION
Le produit est fabriqué à partir de matières naturelles, par conséquent sensibles au temps et à l'utilisation.
NETTOYAGE DE LA BASE
La base a été traitée avec un film de protection imperméable à l'eau ne sont pas neutres. Pour maintenir les caractéristiques de
la couche de protection et une conservation optimale des pièces pour l'entretien doit se conformer aux précautions suivantes:
• Pour les produits de nettoyage doivent être utilisés avec un pH neutre dilué avec de l'eau et un chiffon doux;
• Pour les produits huileux communs, sécher immédiatement avec une serviette en papier, puis essuyez la surface avec un
détergent doux dilué dans l'eau.
• Évitez ABSOLUMENT PAS utiliser de nettoyants contenant l'eau de Javel, d'alcool, de l'ammoniaque, acides ou de la chaux.
• La couche de protection appliqué ne protège pas contre la corrosion due à des substances acides ou corrosifs (citron, le
vinaigre, le vin, les spiritueux en général, de cola .....);
• Il est recommandé de produits de protection périodique spécifiques qui sont faciles à repérer, en particulier dans les grands
magasins de bricolage.
ATTENTION
Résidus de couleur puissent rester sur le un chiffon pour nettoyer de la base.
ENTRETIEN BOIS
Le bois est une matière qui vit, et comme tel il peut avoir des changements de couleur , de dimension, les objets posé sur le
plateau doivent être posé de façon intermittente car la sensibilité à la lumière peut créer des différences de ton entre les parties
du plateau couverte ou non par les objets. Pour l'entretien, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Ne pas utiliser de
revêtements abrasif, ammoniaque ou autre détergeant. Pour enlever les taches utiliser de l'eau et du savon neutre, en essuyant
immédiatement les parties concernées.
ATTENTION
Ne pas absolument déplacer le produit en le trainant ou en le soulevant par le top, mais démontez-le et positionnez-le autre part,
en s'assurant de protéger les parties qui pourraient s'endommager.
ECOULEMENT
Une fois disloqué, le produit ou ses composants ne doivent pas être dispersés dans la nature mais confiés aux décharges
publiques.
A conserver pour les futurs besoins de reference.
USO
E
El producto está destinado para su uso dentro del hogar, a los fines por los cuales fue creado.
REALIZACIÓN
El articulo está realizado con material natural subjecto a las modificaciones causadas por el tiempo y el uso.
MANTENIMIENTO DE BASE
La base fue tratada con un repelente de agua-aceite capa protectora que no forma una película superficial neutral. Para
mantener las características de la capa de protección y una mejor conservación de las partes, considere las siguientes
reglas:
• Limpie con un detergente suave diluido con agua y un paño suave;
• Si los productos de petróleo, derrames inmediatamente secas con una toalla de papel, y luego limpie la superficie con un
detergente suave diluido en agua;
• No utilice detergente con lejía, alcohol, amoniaco, ácidos o descalcificación;
• la capa protectora no protege contra la corrosión por el ácido (limón, vinagre, vino, licores en general, cola)
• Se recomienda realizar una tinción de anti-hidrofóbica utilizando productos específicos disponibles en el mercad o.
ADVERTENCIA
COLOR RESIDUAL POTENCIAL, PUEDE CONDUCIR A PERMANECER EN EL PAÑO DE LIMPIEZA CUANDO LA BASE.
MANTENIMIENTO MADERA
La madera es un material vivo y, como tal, puede tener cambios con el tiempo de color y tamaño, los objetos que se
colocan en el sobre, se deben mover periódicamente ya que la madera es sensible a la luz y se oxida, creando diferencias
de color entre las piezas expuestas a la luz y las cubiertas. Para la limpieza normal, use un paño suave ligeramente
humedecido. No use limpiadores abrasivos, disolventes, amoniaco, acetona y aceite. Para quitar las manchas utilizar una
solución de jabón suave y agua, asegurandose de secar las superficies mojadas inmediatamente.
ATENCIÓN
No muevan absolutamente nunca el producto arrastrándolo o mediante el levantamiento del plano, sino desmontarlo y
llevarlo a donde querían, asegurándose de proteger las partes que pueden dañarse.
ELIMINACIÓN DE DESECHOS
Una vez desechado, el producto o sus componentes no se tienen que abandonar en el entorno sino entregar al sistema
público de recogida de basuras.
Guardar para consultas posteriores.

Publicité

loading