BENUTZERHANDBUCH
OWNER'S MANUAL
VERS.1.3
QS-TWO
CLASS D 2-CHANNEL
BLUETOOTH
NANO AMPLIFIER
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESX QUANTUM QS-TWO

  • Page 1 BENUTZERHANDBUCH OWNER’S MANUAL VERS.1.3 QS-TWO CLASS D 2-CHANNEL BLUETOOTH NANO AMPLIFIER ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE USO ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURI / FIGURES...
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell QS-TWO Technologie Class D Kanäle Ausgangsleistung RMS (13.8 V) @ 4 Ω 2 x 52 W @ 2 Ω 2 x 95 W @ 4 Ω gebrückt 1 x 190 W Lautsprecherimpedanz 2 – 8 Ω Klirrfaktor @ 5 W 0,016 % Dämpfungsfaktor Signalrauschabstand...
  • Page 5: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    ACHTUNG Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen und das Gerät in Betrieb nehmen. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt ist für den Betrieb in einem Fahrzeug mit einer Bordspannung von +12 V bei negativer Masse aus- gelegt.
  • Page 6 STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTLEITUNG Verwenden Sie zum Anschließen der Stromversorgung POWER INPUT (Abb. 2.2) nur ausreichend dimensionierte Stromkabel (Siehe Seite 43, Abb. 6). Der Querschnitt der Kabel muss für +12V und Masse gleich groß dimensioniert sein. Stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen dem Anschluss GND des 3-poligen Stromsteckers und einem ge- eigneten Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie her (Abb.
  • Page 7 AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION Falls Ihr Autoradio über keine Einschaltleitung verfügt, können Sie die automatische Einschaltfunktion des Geräts verwenden. Diese funktioniert auf zwei Arten, die am Schalter AUTO TURN-ON (Abb. 1.2) eingestellt werden können: VOX: Wählen Sie diese Methode, wenn Sie die unter INPUT (Abb. 1.5) ein Niederpegel-Signal verwenden. Das Gerät erkennt dann beim Einschalten des Autoradios im eintreffenden Audiosignal einen Spannungsanstieg und schaltet sich dann ein.
  • Page 8 ABBILDUNGEN (Seite 40-43) ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE (ABB. 1) Schalter für die automatische Einschaltfunktion Frequenzweichen-Schalter Regler für die Eingangsempfindlichkeit Anschluss für einen der beiden 8-poligen Kabelstecker (Audiosignal-Ein- und Ausgänge) STROMANSCHLÜSSE UND EINSCHALTLEITUNG (ABB. 2) Anschluss +12 V für Pluspol-Anschluss an der Fahrzeugbatterie Anschluss REM für die Einschaltleitung vom Autoradio Anschluss GND für den Massepunkt Externe Kabelsicherung für den Verstärker (im Lieferumfang enthalten)
  • Page 9 FEHLERBEHEBUNG KEINE FUNKTION / POWER LED LEUCHTET NICHT Überprüfen Sie zuerst die Sicherung des verlegten Stromkabels an der Fahrzeugbatterie Die Sicherung ist defekt? Ersetzen Sie die defekte Sicherung mit einer gleichwertigen, keinesfalls mit einem höheren Wert. • Die Sicherung fällt erneut aus. In diesem Fall scheint ein Kurzschluss zwischen Sicherung und Gerät vorzuliegen.
  • Page 10 FEHLERBEHEBUNG KEIN TON / POWER LED LEUCHTET Überprüfen Sie folgende Schritte: Niederpegelmodus: Sind die RCA/Cinchkabel am Autoradio und am Gerät korrekt angeschlossen? • Die RCA/Cinchkabel sind korrekt angeschlossen. Es könnte ein RCA/Cinchkabel defekt sein. Überprüfen Sie die Funktion der RCA/Cinchkabel an einem anderen Audiogerät. Ersetzen Sie gegebenenfalls das defekte RCA/Cinchkabel. Hochpegelmodus: Sind die Lautsprecherkabel am Autoradio und den Hochpegel-Eingängen des Geräts bzw.
  • Page 11 SPECIFICATIONS Model QS-TWO Technology Class D Channels Output Power RMS (13.8 V) @ 4 Ω 2 x 52 W @ 2 Ω 2 x 95 W @ 4 Ω bridged 1 x 190 W Loudspeaker impedance 2 – 8 Ω Total Harmonic Distortion @ 5 W 0,016 % Damping factor...
  • Page 12: Intended Use

    CAUTION Please read these operating instructions completely before starting the installation and putting the device into operation. INTENDED USE This product is designed to operate in a vehicle with an on-board voltage of +12 V with negative ground. The device functions as an audio amplifier that is used within a vehicle sound system.
  • Page 13: Loudspeaker Connection

    POWER SUPPLY AND TURN-ON-CONNECTION To connect the power supply POWER INPUT (Fig. 2.2), only use power cables that are sufficiently dimensioned (See page 43, Fig. 6). The cross-section of the cables must be the same size for +12V and ground. First establish a connection between the GND terminal of the 3-pin power plug and a suitable ground point on the vehicle body (Fig.
  • Page 14: Input Sensitivity

    AUTO TURN-ON FUNCTION If your car radio does not have a power-on line, you can use the unit‘s automatic power-on function. This works in two ways, which can be set using the AUTO TURN-ON switch (Fig. 1.2): VOX: Select this method if you use a low-level signal under INPUT (Fig. 1.5). The device then detects a voltage increase in the incoming audio signal when the control unit is switched on and then switches on.
  • Page 15 FIGURES (P. 40-43) CONNECTIONS AND CONTROLLERS (FIG. 1) Switch for the automatic turn-on function Crossover switch Rotary controller for the input sensitivity Terminal for one of the two 8-pin cable connectors (Audio signal in- and outputs) POWER SUPPLY AND TURN-ON CONNECTION (FIG. 2) +12 V terminal for positive pole connection on the vehicle battery REM terminal for the turn-on signal from the car radio GND terminal for the ground point...
  • Page 16 TROUBLESHOOTING NO FUNCTION / POWER LED IS OFF First check the fuse of the installed power cable on the vehicle battery The fuse is defective? Replace the defective fuse with one of equal value, but never with a higher value. •...
  • Page 17 TROUBLESHOOTING NO SOUND / POWER LED IS ON Check the following steps: Low level mode: Are the RCA cables on the car radio and the device connected correctly? The RCA cables are connected correctly. An RCA cable could be defective. Check the function of the RCA cables on another audio device. If necessary, replace the defective RCA cable. High level mode: Are the speaker cables connected correctly to the car radio and the device‘s high level inputs or to the high level cable connector? •...
  • Page 18 SPECIFICATIONS Modèle QS-TWO Technologie Class D Canaux Puissance de sortie RMS (13.8 V) @ 4 Ω 2 x 52 W @ 2 Ω 2 x 95 W @ 4 Ω a ponté 1 x 190 W Impédance du haut-parleur 2 – 8 Ω Distorsion harmonique totale @ 5 W 0,016 % Facteur d’atténuation...
  • Page 19: Précaution

    PRÉCAUTION Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant de commencer l’installation et de mettre l’appareil en service. UTILISATION PRÉVUE Ce produit est conçu pour fonctionner dans un véhicule avec une tension embarquée de +12 V avec masse négative. L’appareil fonctionne comme un amplificateur audio utilisé dans un système audio de véhicule. Si vous avez des questions sur la sécurité...
  • Page 20: Alimentation Électrique Et Enclenchement

    ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT Pour raccorder l’alimentation POWER INPUT (Fig. 2.2), utilisez uniquement des câbles d’alimentation suffisamment dimensionnés (voir page 43, Fig. 6). La section des câbles doit être identique pour +12 V et pour la terre. Établissez d’abord une connexion entre la borne GND de la fiche d’alimentation à 3 broches et un point de terre approprié...
  • Page 21: Fonction Allumage Automatique

    FONCTION ALLUMAGE AUTOMATIQUE Si votre autoradio n’est pas équipé d’une ligne d’alimentation, vous pouvez utiliser la fonction d’allumage auto- matique de l’appareil. Cela fonctionne de deux manières, qui peuvent être réglées à l’aide du interrupteur AUTO TURN-ON (Fig. 1.2): VOX: Sélectionnez cette méthode si vous utilisez un signal de faible niveau sous INPUT (Fig.
  • Page 22 FIGURES (P. 40-43) BRANCHEMENTS ET ÉLÉMENTS DES RÉGLAGE (FIG. 1) Interrupteur pour la fonction allumage automatique Interrupteur de crossover Contrôleur rotatif pour la sensibilité d’entrée Borne pour l’un des deux connecteurs de câble à 8 broches (entrées et sorties de signal audio) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CONNEXION DE ALLUMAGE (FIG.
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE AUCUNE FONCTION / LED POWER ÉTEINTE Vérifiez d’abord le fusible du câble d’alimentation installé sur la batterie du véhicule. Le fusible est défectueux? Remplacez le fusible défectueux par un fusible de valeur égale, mais jamais de valeur supérieure. • Le fusible tombe à...
  • Page 24 DÉPANNAGE PAS DE SON / LED POWER ALLUMÉE Vérifiez les étapes suivantes: Mode bas niveau: Les câbles RCA de l’autoradio et de l’appareil sont-ils correctement connectés? Les câbles RCA sont correctement connectés. Un câble RCA pourrait être défectueux. Vérifiez le fonctionnement des câbles RCA sur un autre appareil audio. Si nécessaire, remplacez le câble RCA défectueux. Mode haut niveau: les câbles d’enceintes sont-ils correctement connectés à...
  • Page 25 SPECIFICHE Modello QS-TWO Tecnologia Class D Canali Potenza di uscita (13.8 V) @ 4 Ω 2 x 52 W @ 2 Ω 2 x 95 W @ 4 Ω a ponte 1 x 190 W Impedenza altoparlanti 2 – 8 Ω Distorsione armonica totale @ 5 W 0,016 % Fattore di smorzamento...
  • Page 26: Uso Previsto

    ATTENZIONE Si prega di leggere integralmente le presenti istruzioni per l’uso prima di iniziare l’installazione e mettere in funzione l’apparecchio. USO PREVISTO Questo prodotto è progettato per funzionare in un veicolo con una tensione di bordo di +12 V con massa negativa. Il dispositivo funziona come un amplificatore audio utilizzato all’interno del sistema audio del veicolo.
  • Page 27 ALIMENTAZIONE ELETTRICA E CONNESSIONE DI ACCENSIONE Per collegare l’alimentazione POWER INPUT (Fig. 2.2), utilizzare solo cavi di alimentazione sufficientemente dimen- sionati (vedere pagina 43, Fig. 6). La sezione trasversale dei cavi deve essere della stessa dimensione per +12 V e terra. Innanzitutto stabilire una connessione tra il terminale GND della spina di alimentazione a 3 pin e un punto di terra adatto sulla carrozzeria del veicolo (Fig.
  • Page 28: Sensibilità D'ingresso

    FUNZIONE DI ACCENSIONE AUTOMATICA Se la tua autoradio non ha una linea di accensione, puoi usare la funzione di accensione automatica dell’unità. Questa funziona in due modi, che possono essere impostati usando l’interruttore AUTO TURN-ON (Fig. 1.2): VOX: Selezionare questo metodo se si utilizza un segnale di basso livello in INPUT (Fig. 1.5). Il dispositivo rileva quindi un aumento di tensione nel segnale audio in ingresso quando l’unità...
  • Page 29 FIGURI (P. 40-43) CONNESSIONI E CONTROLLI (FIG. 1) Interruttore per la funzione di accensione automatica Interruttore crossover Controllo rotativo per la sensibilità di ingresso Terminale per uno dei due connettori del cavo a 8 pin (ingressi e uscite del segnale audio) ALIMENTAZIONE ELETTRICA E CONNESSIONE DI ACCENSIONE (FIG.
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NESSUNA FUNZIONE / LED POWER È SPENTO Controllare innanzitutto il fusibile del cavo di alimentazione installato sulla batteria del veicolo Il fusibile è difettoso? Sostituire il fusibile difettoso con uno di pari valore, ma mai con un valore superiore. •...
  • Page 31 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NESSUN SUONO / LED POWER È ACCESO Controlla i seguenti passaggi: Modalità livello basso: i cavi RCA dell’autoradio e del dispositivo sono collegati correttamente? I cavi RCA sono collegati correttamente. Un cavo RCA potrebbe essere difettoso. Controlla il funzionamento dei cavi RCA su un altro dispositivo audio. Se necessario, sostituire il cavo RCA difettoso. Modalità...
  • Page 32 ESPECIFICACIONES Modelo QS-TWO Tecnología Class D Canales Potencia de salida RMS (13.8 V) @ 4 Ω 2 x 52 W @ 2 Ω 2 x 95 W @ 4 Ω en puente 1 x 190 W Impedancia de altavoces 2 – 8 Ω Distorsión armónica @ 5 W 0,016 % Factor de amortiguamiento...
  • Page 33: Alcance De Entrega

    PRECAUCIÓN Lea completamente estas instrucciones de funcionamiento antes de iniciar la instalación y poner el dispositivo en funcionamiento. USO PREVISTO Este producto está diseñado para funcionar en un vehículo con un voltaje a bordo de +12 V con masa negativa. El dispositivo funciona como un amplificador de audio que se utiliza dentro del sistema de sonido de un vehículo.
  • Page 34: Conexión De Altavoces

    ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y ENCENDIDO-CONEXIÓN Para conectar la entrada de alimentación POWER INPUT (Fig. 2.2), utilice únicamente cables de alimentación con las dimensiones adecuadas (véase página 43, Fig. 6). La sección transversal de los cables debe ser la misma para +12 V y tierra. En primer lugar, establezca una conexión entre el terminal GND del enchufe de alimentación de 3 pines y un punto de tierra adecuado en la carrocería del vehículo (Fig.
  • Page 35: Led De Estado

    FUNCIÓN ENCENDIDO AUTOMÁTICO Si la radio del coche no tiene una línea de encendido, puede utilizar la función de encendido automático de la uni- dad. Esto funciona de dos maneras, que se pueden configurar mediante el interruptor AUTO TURN-ON (Fig. 1.2): VOX: Seleccione este método si utiliza una señal de bajo nivel en INPUT (Fig.
  • Page 36 FIGURES (P. 40-43) CONEXIONES Y ELEMENTOS DE CONTROL (FIG. 1) Interruptor para la función de encendido automático Interruptor de crossover Controlador rotatorio para la sensibilidad de entrada Terminal para uno de los dos conectores de cable de 8 pines (entradas y salidas de señal de audio) ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y ENCENDIDO-CONEXIÓN (FIG.
  • Page 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SIN FUNCIÓN / LED POWER ESTÁ APAGADO Primero verifique el fusible del cable de alimentación instalado en la batería del vehículo. ¿El fusible está defectuoso? Sustituya el fusible defectuoso por uno de igual valor, pero nunca por uno de valor superior. •...
  • Page 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NO HAY SONIDO / LED POWER ESTÁ ENCENDIDO Verifique los siguientes pasos: Modo de nivel bajo: ¿Están conectados correctamente los cables RCA de la radio del coche y del dispositivo? Los cables RCA están conectados correctamente. Un cable RCA podría estar defectuoso. Verifique el funcionamiento de los cables RCA en otro dispositivo de audio. Si es necesario, reemplace el cable RCA defectuoso. Modo de alto nivel: ¿Están conectados correctamente los cables de los altavoces a la radio del coche y a las entradas de alto nivel del dispositivo o al conector del cable de alto nivel? Los cables de los altavoces están conectados correctamente.
  • Page 40 AUTO LEVEL X-OVER TURN-ON INPUT LP HP FULL OFF VOX DC INPUT OUTPUT Q S–TWO POWER SPEAKER INPUT OUTPUT POWER PROTECT +12V REM BRIDGED IN/OUT...
  • Page 41 FULL AUTO LEVEL X-OVER TURN-ON INPUT OFF VOX DC LP HP FULL INPUT OUTPUT Q S–TWO POWER SPEAKER INPUT OUTPUT POWER PROTECT +12V REM BRIDGED IN/OUT 2 – 8 Ω 2 – 8 Ω...
  • Page 42 AUTO LEVEL TURN-ON X-OVER INPUT OFF VOX DC LP HP FULL INPUT OUTPUT Q S–TWO POWER SPEAKER INPUT OUTPUT POWER PROTECT +12V REM BRIDGED IN/OUT 4 – 8 Ω...
  • Page 43 AUTO LEVEL TURN-ON X-OVER INPUT OFF VOX DC LP HP FULL INPUT OUTPUT Q S–TWO Lautsprecherkabel vom Autoradio Speaker cables from the car radio Câbles de haut-parleurs de l‘autoradio Cavo dell‘altoparlante dall‘autoradio Cables de altavoz de la radio del coche Cable length in meters 0 –...
  • Page 44 Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510 www.esxaudio.de · www.audiodesign.de © Audio Design GmbH, all rights reserved. Technical changes, errors and mistakes reserved.

Table des Matières