Avision FL-1507B Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour FL-1507B:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SCANNER MOBILE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Regulatory Model Number: FL-1507B
www.avision.com
Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avision FL-1507B

  • Page 1 SCANNER MOBILE MANUEL DE L’UTILISATEUR Regulatory Model Number: FL-1507B www.avision.com Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 2 Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis. Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce qui concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie impliquée de convenance dans un but déterminé.
  • Page 3 Manuel de l’utilisateur Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue ci-après, ou pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la fourniture, performance, ou utilisation de ce matériel. Déclaration FCC Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques,...
  • Page 4  La conformité CE de ce produit est valable si il fonctionne avec l'adapteur secteur marqué CE fournit par Avision. Ce produit satisfait aux limites de classe B des exigences de sécurité EN55022 et EN55024 de la norme EN 60950 et aux exigences RoHS de la norme EN 50581.
  • Page 5 Manuel de l’utilisateur Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l’Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
  • Page 6 Manuel de l’utilisateur Guide de sécurité du produit Veuillez lire clairement toutes les instructions et suivre tous les avertissements et toutes les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Les indications suivantes sont utilisées dans ce document pour éviter tout risque d'accident ou de dommage pour vous et/ou pour l'appareil.
  • Page 7 Manuel de l’utilisateur Placez l'appareil suffisamment près de l'ordinateur afin que le  câble d'interface puisse facilement raccorder l'appareil et l'ordinateur. Ne placez ou ne stockez pas l'appareil ou son cordon  d'alimentation CA : À l'extérieur  À proximité de poussière ou de saleté excessives, d'eau ...
  • Page 8 Manuel de l’utilisateur Avant de procéder au nettoyage, débranchez l'appareil et  l'adaptateur secteur CA. ATTENTION : Ne placez pas l'appareil sur des tables irrégulières ou  penchées. Ne placez pas l'appareil sur une surface instable. L'appareil peut tomber et causer des blessures. Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
  • Page 9 Manuel de l’utilisateur Cette page est laissée intentionnellement vide. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 10: Éléments De L'emballage

    Manuel de l’utilisateur 1. I NTRODUCTION Félicitations avec l’achat du scanner. Avision se situe a la pointe de la recherche pour les scanners de document et cet appareil intègre les derniers développements technologiques. Nous sommes surs que vous serez pleinement satisfaits avec ce scanner de document.
  • Page 11 Pour accéder à notre service support supplémentaire, veuillez aller sur www.avision.com pour enregistrer votre produit Avision. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 12: Vue De Face

    Manuel de l’utilisateur Vue de face   /    RTICLE ESCRIPTION Affiche l'état du scanner et Écran LCD le bouton de fonction via l'application logicielle - Button Manager V2. Sert à faire défiler vers la Flèche droite droite et la gauche pour / gauche sélectionner votre bouton...
  • Page 13 Manuel de l’utilisateur Appuyez sur pour lancer un scan via le V2 Button Manager du logiciel. Appuyez pour mettre en Bouton marche. d'alimentation Ce bac est utilisé pour l'alimentation en documents. d'alimentation Ouvrez-le lors de la numérisation des documents. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 14 Manuel de l’utilisateur     RTICLE ESCRIPTION Plaque Ouvrez le plateau d'extension de pour soutenir le documents document lors du chargement d'un long document. Guides de Ces guides assurent documents que les documents sont chargés bien droits. Levez les guides lors du chargement d'un document, puis les...
  • Page 15 Manuel de l’utilisateur Vue de dos     RTICLE ESCRIPTION Permet d'attacher le Port de scanner à un câble sécurité antivol. Kensington Permet de réinitialiser les Reset informations de connexion Wifi au (Réinitialiser) réglage par défaut d'usine. Appuyez sur pour utiliser Bouton WPS WPS (Wifi Protected Setup) pour se connecter...
  • Page 16: Vue De Côté

    Manuel de l’utilisateur Vue de côté RTICLE ESCRIPTION Branchez l'adaptateur Prise secteur sur le scanner. d’alimentation Utilisé pour brancher Port micro l'extrémité micro du câble USB pour la connexion au PC. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 17 Manuel de l’utilisateur Cette page est laissée intentionnellement vide. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 18: Précautions

    Manuel de l’utilisateur 2. I NSTALLATION Précautions Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une  chaleur excessive peuvent endommager l’appareil. N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou  poussiéreux. Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les ...
  • Page 19: Installation Du Bac D'alimentation Arrière

    Manuel de l’utilisateur Installation du bac d'alimentation arrière Fixez le bac d'alimentation arrière à la fente arrière du scanner comme indiqué. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 20: Connecter Le Câble D'alimentation

    Manuel de l’utilisateur 2.3 Connecter le câble d’alimentation Branchez la petite extrémité de l'adaptateur d'alimentation dans la prise d'alimentation de votre scanner. Branchez l'autre extrémité à une prise appropriée. Mettre Sous Tension Pressez le bouton Power sur le panneau avant, le voyant lumineux Power clignotera.
  • Page 21: Installer Les Logiciels

    Manuel de l’utilisateur 2.5 Installer les logiciels Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le scanneur USB, installez tout d’abord le pilote du scanneur avant de connecter le scanneur à votre ordinateur. Le pilote du scanner contient les pilotes TWAIN, ISIS et WIA.
  • Page 22 Manuel de l’utilisateur Contenu de l’installation graphique: Installer Pilote du Scanner: Pour communiquer  avec votre scanner, vous avez besoin d’installer le pilote du scanner. Pour vous assurer que Button Manager V2 fonctionne correctement, installez D'ABORD le pilote du scanner avant d'installer Button Manager V2.
  • Page 23: Connecter À L'ordinateur

    Manuel de l’utilisateur Connecter à l’ordinateur Connectez l’autre extrémité carrée du câble USB au port USB de votre scanner. Branchez l'extrémité rectangulaire au port USB à l'arrière de votre ordinateur. L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB et afficher le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été détecté’’.
  • Page 24: Premier Numerisation

    Manuel de l’utilisateur 3. P REMIER UMERISATION Placer votre original 3.1.1 Placez votre document sur la vitre du scanner à plat Avant d’utiliser l’ADF, assurez-vous que le papier réponde aux spécifications suivantes:  Les dimensions du (des) document(s) sont comprises entre 50 x 50 mm (2 x 2 in.) et 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.).
  • Page 25: Placer Votre Document Dans Le Bac D'alimentation

    Manuel de l’utilisateur 3.1.2 Placer Votre Document dans le Bac d’Alimentation Aérer Votre Document Pour éviter les chargements multiples et bourrages papier, agitez vos documents et alignez les bords supérieurs avant de les insérer dans le scanner. Tenez les deux extrémités des documents et agitez-les quelques fois.
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur Alimentation en documents Dépliez l'alimentation en documents et son extension.    Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 27 Manuel de l’utilisateur Soulevez le guide de papier pour tenir votre document multipage. Placez votre document avec la partie comportant le texte dirigée vers le bas sur le Bac d’Alimentation ADF. Alignez les deux côtés du document avec les guides d’alimentation.
  • Page 28: Chargement D'une Page Simple Dans Le Bac D'alimentation Avant

    Manuel de l’utilisateur 3.1.3 Chargement d'une page simple dans le bac d'alimentation avant Ouvrez le couvercle du bac d'alimentation avant. Chargez votre document d'une page simple dans le bac d'alimentation avant avec le haut de la page orienté vers le bac d'alimentation avant. Chargez un document recto avec le texte orienté...
  • Page 29: Charger Un Document Simple Page Dans Le Bac D'alimentation Arrière

    Manuel de l’utilisateur 3.1.4 Charger un document simple page dans le bac d'alimentation arrière Chargez votre document simple page FACE VERS LE BAS, BORD AVANT EN PREMIER dans le bac d'alimentation arrière, alignez-le avec la marque de taille du papier et poussez délicatement le document dans le bac d'alimentation comme indiqué.
  • Page 30: Ejecting Paper Opposite (Éjection Papier Côté Opposé)

    Manuel de l’utilisateur 3.1.5 Ejecting Paper Opposite (Éjection papier côté opposé) Si vous chargez le papier à partir du bac d'alimentation avant ou du bac d'alimentation arrière, le scanner dispose de deux méthodes d'éjection : les documents peuvent être éjectés vers l'autre côté...
  • Page 31: Lors De La Numérisation D'un Lot De Documents De Différents Poids Et Tailles

    Manuel de l’utilisateur 3.1.6 Lors de la numérisation d'un lot de documents de différents poids et tailles Lors de la numérisation d'un lot de documents de différents poids et tailles, veillez à suivre ces lignes directrices pour éviter une image inclinée ou un bourrage papier : Alignez les documents avec le BORD SUPÉRIEUR en premier dans la séquence de papier, du plus grand au plus petit.
  • Page 32 Manuel de l’utilisateur Alignez les bords des documents en appuyant sur le bas de la pile contre le dessus de la table. Centrez ces pages dans le chargeur de documents et veillez à ce que les bords de la page la plus grande touchent légèrement le guide papier.
  • Page 33: Vérifier L'installation De Votre Scanner

    Vérifier l’installation de votre scanner Pour vérifier si l’installation de votre scanner est correcte, Avision fournit un programme de test utile appelé Avision Capture Tool. Avec cet outil, vous pouvez effectuer de simples scans et visualiser les images capturées. D’autre part, cela vous aide à...
  • Page 34 Manuel de l’utilisateur Ajuster Taille Page Réelle Format de Fichier Chemin de Fichier Scanner Enregistrer Configurer Choisissez votre format de fichier dans la liste déroulante Format de Fichier. (Le format par défaut est JPEG, d’autres choix inclus TIFF, GIF, et BMP.) Entrez le nom de dossier et nom de fichier dans la boîte Chemin de Fichier.
  • Page 35 Manuel de l’utilisateur Boîte de sélection d’image Dans la Boîte de Sélection d’Image, choisissez votre type d’image pour votre image scannée. (Le type par défaut est Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex, choisissez Avant et Arrière pour scanner les deux côtés de votre document.
  • Page 36 Affichage sur le côté droit. 12. Cliquez Fermer la boîte ou Quitter dans le menu Fichier pour quitter Avision Capture Tool. 3-13 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 37: Un Coup D'œil À L'interface Utilisateur

    Manuel de l’utilisateur Un coup d’œil à l’interface utilisateur 1. Options des Choix : Image, Compression, Modifications des onglets couleurs, Papier, Détection multi-alimentation, Prévisualisation, Options, Paramètres, Informations. 2. Type d’image Choisissez le type d’image et la face du document à numériser. 3.
  • Page 38: Utilisation De La Boite De Dialogue Proprietes Du Scanner

    Manuel de l’utilisateur 4. U TILISATION DE LA BOITE DE DIALOGUE ROPRIETES DU SCANNER La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée de plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre elles décrites dans ce chapitre Remarque : Dans ce chapitre, toutes les options sont...
  • Page 39: Boutons De La Boîte De Dialogue Propriétés Du Scanner

    Manuel de l’utilisateur Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du scanner Les boutons de la boîte de dialogue Propriétés du scanner OUTONS ESCRIPTION Cliquez sur le bouton Par défaut, les défaut paramètres d'usine par défaut apparaîtront sur chaque onglet. Annuler Cliquez sur le bouton pour quitter...
  • Page 40 Manuel de l’utilisateur Le tableau suivant montre les paramètres par défaut : OM DE ARAMÈTRES PAR DÉFAUT ONGLET Image Image:N et B avant Binarisation:Seuil dynamique Résolution:200 dpi Inverser:Noir sur blanc Source de numérisation:Bac d'alimentation de documents automatique Seuil:Aucun Luminosité:Aucun Contraste:Aucun Compression Aucun Abandon de...
  • Page 41: Afficher Ou Masquer Des Onglets

    Manuel de l’utilisateur Afficher ou masquer des onglets La boîte de dialogue [Propriétés du scanner]s'affiche avec trois onglets de base par défaut : Image, Paper (Papier) et Informations. Pour afficher plus d'onglets, cliquez sur l'icône [Propriétés du scanner] pour accéder à plus de paramètres de numérisation.
  • Page 42 Manuel de l’utilisateur Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 43: L'onglet Image

    Manuel de l’utilisateur L'onglet Image L'onglet Image vous permet de choisir le côté recto et (ou) le côté verso de votre document, le type d'image, et de définir plusieurs paramètres de numérisation de base. Remarquez qu'excepté pour la résolution, vous pouvez définir des paramètres de numérisation individuels pour le côté...
  • Page 44: La Boîte Sélection D'image

    Manuel de l’utilisateur 4.3.1 La boîte Sélection d'image La boîte Sélection d'image inclut le type d'image et l'option de côté de document. Si vous désirez scanner à la fois le côté recto et le côté verso du votre document couleur, vous pouvez cocher simultanément Couleur avant et Couleur arrière.
  • Page 45 Manuel de l’utilisateur Exemple 2:Numériser un document en couleur à deux côtés, un en N et B, l'autre en couleur   Sélection de Côté/Image Avant Arrière YPE D IMAGE ESCRIPTION Couleur Choisissez la couleur si vous voulez numériser une image en couleur pour votre original en couleur.
  • Page 46 Manuel de l’utilisateur Détection Auto Couleur Recto / Verso: Cliquer afin de détecter et numériser automatiquement le recto ou le verso du document couleur dans le mode image en couleur. Si le document est en couleur, le scanner numérisera automatiquement le document vers une image en couleur. Si le document n'est pas en couleur, il est possible de choisir la sortie entre Noir et Blanc ou Gris depuis le menu “Document sans couleur”.
  • Page 47 Manuel de l’utilisateur Sensibilité de la détection automatique des couleurs Si vos documents contiennent un texte monochrome et peu des couleurs claires et pâles, vous ne voulez pas qu'elles soient reconnues comme images couleurs, afin de réduire la taille du fichier, vous pouvez réduire la valeur de sensibilité...
  • Page 48 Manuel de l’utilisateur Mêmes réglages pour les deux côtés : Cliquez pour appliquer les mêmes réglages de numérisation aux deux côtés de vos documents. Après avoir coché cette option, tous les réglages que vous avez modifiés seront automatiquement appliqués au recto et au verso. Par exemple, si vous choisissez une résolution idéale de 300 dpi, ce réglage sera appliqué...
  • Page 49: Autres Options D'image

    Manuel de l’utilisateur 4.3.2 Autres options d'image Binarisation C'est le processus de convertir une image en niveau de gris ou en couleur en une image bitonale. Il existe plusieurs méthodes pour effectuer cette conversion. Options: Seuil dynamique, Traitement fixé, Demi-ton 1~5, Erreur de diffusion.
  • Page 50 Manuel de l’utilisateur Traitement fixé : Utilisé pour le noir et blanc et autres documents à fort contraste. Un niveau unique est défini pour déterminer la transition noir et blanc. Le seuil est programmable sur la plage de densité complète. Traitement fixé définit le Contraste à...
  • Page 51 Manuel de l’utilisateur Image d’erreur de diffusion Normal Seuil dynamique (AD) 4-14 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 52 Manuel de l’utilisateur Seuil Utilisé pour convertir une image en niveau de gris en une image bi-tonale. La valeur s'étend de 0 à 255. Une valeur de seuil basse produit une image plus claire, et peut être utilisée pour adoucir des arrière-plans et une information subtile, non nécessaire.
  • Page 53 Manuel de l’utilisateur Gris Type de document: Choix: Normal, Photo, Document Vous pouvez choisir parmi trois types de document lorsque vous choisissez Gris comme le type d’image pour votre document scanné. Choix : Normal, Photo, Document  Document: Choisissez Document si votre document original contient seulement du texte ou un mélange de texte et de graphiques, car ce réglage est optimal pour les documents d’affaires normaux.
  • Page 54 Manuel de l’utilisateur Normal Photo Document (Limite: 230) Photo Document Normal (Limite: 230) 4-17 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 55 Manuel de l’utilisateur Ajuste la luminosité ou l'obscurité d'une Luminosité image. Plus la valeur est importante, plus l’image est lumineuse. Faites glisser le curseur à droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer la luminosité. plage s'étend de -100 à +100. Ajuste la plage entre les ombres plus Contraste sombres et les ombres plus claires dans...
  • Page 56 Manuel de l’utilisateur Résolution Un bon contrôle de la résolution donne un bon détail d'une image qui est numérisée. La résolution est mesurée en points par pouce (dpi). Normalement, plus le nombre de dpi est élevé, plus la résolution et la taille du fichier sont grandes.
  • Page 57 Manuel de l’utilisateur Résolution: 75 dpi Résolution: 150 dpi Inverser Inverse la luminosité et les couleurs dans l'image. Le paramètre par défaut est noir sur un fond blanc. Le mode Inverser est blanc sur un fond noir. Pour les images en couleur, chaque pixel sera changé...
  • Page 58 Manuel de l’utilisateur Source Choix: Bac d'alimentation de documents  numéri automatique : Utilisé pour numériser sation plusieurs pages. A plat : Utilisé pour numériser une seule  page. Par exemple, les pages de coupures de presse, papiers avec plis ou spirales. A plat (livre) : Utilisé...
  • Page 59 Manuel de l’utilisateur Note : Cette fonction doit être utilisée avec une feuille de transport. En ce qui concerne la façon de charger un document avec une feuille de transport, reportez-vous à la Section 4.6.2, sélection d'autres papiers. EMARQUE Choisissez [Merge Two Sides (Fusionner deux faces)] dans l'option [Scan Source (Source de numérisation)] de l'onglet [Image (Image)] ;...
  • Page 60 Manuel de l’utilisateur Remarquez que les options varient en fonction du type de scanner. Corresponda Le but de la Correspondance des couleurs nce des est d'obtenir la couleur exacte. Cette option couleurs utilise les paramètres par défaut (profil ICC) pour ajuster les couleurs de l'image. Choix : Aucune, Document, Photo ...
  • Page 61: Numériser Des Images En Couleur

    Manuel de l’utilisateur 4.3.3 Numériser des images en couleur Les options suivantes sont disponibles pour numériser des images en couleur. Luminosité  Contraste  Résolution  Inverser  4.3.4 Numériser des images en niveau de gris Les options suivantes sont disponibles pour numériser des images grises.
  • Page 62: Edition De Profils

    Manuel de l’utilisateur 4.3.6 Edition de profils La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de changer et d'enregistrer vos scans fréquemment utilisés en profils. Vous pouvez éditer ces profils en les renommant ou en les effaçant. Pour ajouter un nouveau profil, 1.
  • Page 63 Manuel de l’utilisateur Pour charger un profil, À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image, choisissez votre profil favorable à partir de la boîte de la liste déroulante. Votre profil favorable sera immédiatement chargé et affiché dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner. Pour effacer un profil, De la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils”...
  • Page 64 Manuel de l’utilisateur Pour renommer un profil, À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer Votre Profil. Choisissez le profil que vous voulez renommer de la boîte de la liste déroulante puis cliquez le bouton Renommer. Entrez le nouveau nom pour le profil.
  • Page 65: L'onglet Compression

    Manuel de l’utilisateur L'onglet Compression L'onglet Compression vous permet de compresser votre image numérisée et de choisir le niveau de compression. Les images bi-tonales sont normalement compressées en utilisant le standard CCITT appelé Groupe 4 (G4). Les images en couleur et en niveaux de gris sont souvent compressées au moyen de la technologie JPEG.
  • Page 66 Manuel de l’utilisateur Pour numériser des images en N et B, les compressions suivantes sont disponibles : Aucun   La boîte de dialogue de l'onglet Compression 4-29 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 67: Sélection De L'abandon De Couleur

    Manuel de l’utilisateur L'onglet Abandon de couleur 4.5.1 Sélection de l'Abandon de couleur L'onglet [Modifications des couleurs] vous permet de sélectionner vert, rouge, bleu ou une couleur de votre choix pour supprimer les détails de la couleur sélectionnée sur une image numérisée.
  • Page 68 Manuel de l’utilisateur Options : Aucun, Auto, Supprimer le rouge, Supprimer le vert, Supprimer le bleu, Personnalisé - Aucun : Ne supprime aucune couleur. - Auto : Produit automatiquement l'image avec les détails de la couleur primaire supprimée. - Supprimer le rouge / Supprimer le vert / Supprimer le bleu : Produit l'image avec les détails de la couleur primaire supprimée.
  • Page 69 Manuel de l’utilisateur Prévisualiser le résultat de suppression de la couleur : Pour prévisualiser le résultat de la suppression de la couleur, veuillez suivre ces étapes : Cliquez sur l'icône [Propriétés du scanner] ( ) dans le coin supérieur gauche, et choisissez [Tab] pour afficher les noms d'onglets.
  • Page 70 Manuel de l’utilisateur La fenêtre de prévisualisation Le résultat de la suppression de la couleur Pour sélectionner une couleur sur la palette de couleurs, Cliquez sur l'onglet Color Dropout (Élimination de couleurs) dans la boîte de dialogue Scanner Properties (Propriétés du scanner).
  • Page 71 Manuel de l’utilisateur Choisissez Gray (Gris) ou B&W (N&B) dans la boîte Image Selection (Sélection d'image) et cliquez sur “Custom” (Personnaliser) dans le menu déroulant Color Dropout (Élimination de couleurs). La palette de couleurs apparaît. Déplacez votre curseur au-dessus de la palette.
  • Page 72: L'onglet Papier

    Manuel de l’utilisateur L'onglet Papier L'onglet Papier vous permet de définir les valeurs associées à la sortie image (c.-à-d., Rognage automatique ou non, Zone de numérisation, Sur-numérisation, Détection d'alimentation multiple). La boîte de dialogue de l'onglet Papier 4-35 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 73 Manuel de l’utilisateur 4.6.1 Rognage Le rognage vous permet de capturer une portion du document en cours de numérisation. Choix : Automatique, Automatique (36”), Fixé sur transport, Détection de fin de page (EOP), Multiple Automatique, Relatif au Document. PTIONS ESCRIPTION Automatique Ajuste automatiquement la fenêtre de rognage d'après les différentes tailles...
  • Page 74 Manuel de l’utilisateur Détection de Cette fonctionnalité vous permet de définir fin de page la surface ou la zone à numériser. Utiliser pour le traitement par lots de documents de même largeur mais de longueurs différentes. Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour définir les valeurs de décalage x et y, la largeur et la longueur...
  • Page 75 Manuel de l’utilisateur Les options suivantes sont uniquement disponibles quand Fixé sur transport est sélectionné. Décalage X — la distance de l'extrémité gauche du  scanner à l'extrémité gauche du bord de la zone de numérisation. Décalage Y — la position de l'extrémité supérieure du ...
  • Page 76 Manuel de l’utilisateur Ajustement — ajoute une valeur de marge positive/négative, avant/après ou vers la gauche/droite de l'image. L'ajustement est utilisé lorsque le chargeur automatique de documents est utilisé. L'ajustement réduit la possibilité d'écrêtage dans les coins sur les images inclinées.
  • Page 77 Manuel de l’utilisateur Relatif au Document: (utilisé pour les lots de documents de taille identique) Cette option vous permet de découper différentes zones sur vos documents et de délivrer ces images en N&B, Gris, ou Couleur séparément. Par exemple, il y a des applications qui nécessitent que vous stockiez votre document complet en N&B et une partie du document en couleur pour économiser de l’espace de stockage.
  • Page 78 Manuel de l’utilisateur Cliquez sur l’onglet Aperçu pour afficher la fenêtre Aperçu. Une boîte rectangulaire noire apparaît pour indiquer la taille de scan maximale que vous venez de sélectionner. La Boîte de Sélection d’Image Une boîte rectangulaire noire Cliquez le bouton Aperçu pour visualiser l’image entière en basse résolution pour découper correctement votre zone de scan associée.
  • Page 79 Manuel de l’utilisateur Sélectionnez le type d’image à partir de la boîte Sélection d’Image. L’image sélectionnée apparaît en surbrillance. (Par exemple, Couleur Avant) Placez votre curseur sur la fenêtre Aperçu et cliquez sur le bouton gauche de votre souris. Une croix apparaîtra comme illustré.
  • Page 80: Autre Sélection De Papier

    Manuel de l’utilisateur Le document entier en N&B La zone associée en couleur 4.6.2 Autre Sélection de Papier Mode feuille de support : Cochez cette option pour rogner automatiquement la fenêtre de numérisation en fonction de la taille de votre document lors de la numérisation de documents non standard (documents fragiles, de taille irrégulière) avec une feuille de support (optionnelle).
  • Page 81 Manuel de l’utilisateur Pour numériser un document avec une feuille de support, Pour les documents plus grands que le format A4/lettre, comme A3 a. Pliez la feuille à numériser en deux. b. Pliez la feuille fermement et aplanissez les plis. Sinon, la feuille pourrait être déformée lors de la numérisation.
  • Page 82 Manuel de l’utilisateur Chargez la feuille de support avec la section grise (imprimée) tournée vers le bas. Ajustez les guides papier à la largeur de la feuille de support. Ajustez les guides papier de sorte à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre les guides et la feuille de support.
  • Page 83 Manuel de l’utilisateur Zone de numérisation Choisissez la taille de papier désirée dans la liste déroulante. Ou vous pouvez sélectionner une taille de papier personnalisée en cliquant sur la boîte Zone de numérisation et en cliquant ensuite sur Ajouter pour inclure dans le choix. Choix : None US Letter- 8.5”x 11”...
  • Page 84 Manuel de l’utilisateur Conseils lors de la numérisation de documents à longues pages : Sortez l'extension du bac à papier de l'ADF. Laissez assez de place autour du bac de sortie pour empêcher le papier éjecté de tomber du bac de sortie. Pour assurer les performances, définissez la résolution sur 300 ppp ou moins lors de la numérisation de documents à...
  • Page 85 Manuel de l’utilisateur Sur-numérisation Sur-numérisation vous permet d'ajouter une marge spécifique au sommet et à la base ou à droite et à gauche (Les options varient selon le type du scanner) du bord de l'image. Cela est utilisé pour réduire le risque de rognage des coins sur les images inclinées et souvent appliqué...
  • Page 86 Manuel de l’utilisateur Réglage Cette option vous permet de configurer votre du fond arrière-plan de numérisation. Choix : Fond blanc, Fond noir. Remarque : Pour un scanner feuille à feuille avec un chargeur automatique de documents, cette option n'est actuellement disponible que dans le mode "Rognage auto".
  • Page 87: Détection D'alimentation Multiple

    Manuel de l’utilisateur Détection d'alimentation multiple Détection d'alimentation multiple vous permet de détecter les documents superposés qui passent par le bac d'alimentation de documents automatique. L'alimentation multiple est habituellement provoquée par des documents agrafés, de l'adhésif sur des documents, ou des documents chargés électrostatiquement.
  • Page 88 Manuel de l’utilisateur Détection de longueur supplémentaire Détection de longueur supplémentaire vous permet de définir la longueur du document multi-alimenté. Cette valeur indique la longueur supplémentaire dépassant votre zone de numérisation. La fenêtre Affichage affichera la taille du document lorsque vous changez la valeur.
  • Page 89 Manuel de l’utilisateur Alarme sonore en cas de chargement multiple  Si un fichier wav. est ajouté, le scanner émettra une alarme sonore si un chargement multiple est détecté sans afficher de message d’avertissement. Comment ajouter une alarme sonore: 1. Cliquez sur le bouton Parcourir sur le côté droit de l'icône du haut-parleur.
  • Page 90 Manuel de l’utilisateur L’onglet Aperçu L’onglet Aperçu vous permet de visualiser (un scan faible résolution) votre image avant le scan final. Cette visualisation de l’image vous permet d’allouer la zone de scan. Vous pouvez choisir votre zone de scan en utilisant le menu déroulant “Zone de Scan”...
  • Page 91 Manuel de l’utilisateur L'onglet Optimisation L'onglet Optimisation vous permet de définir des paramètres de traitement d'image supplémentaires. La boîte de dialogue de l'onglet Options 4-54 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 92 Manuel de l’utilisateur Suppressio Vous pouvez éliminer les orifices de perforation n des de l’image finale si vous numérisez un orifices de document présentant ce type de perforations. perforation Veuillez noter que la disponibilité de cette fonction varie en fonction du modèle de votre scanner.
  • Page 93 Manuel de l’utilisateur Suppression de l'ombre Lorsque «À plat» est sélectionné dans l'option «Source de numérisation» de l'onglet «Image», l'option «Suppression de l'ombre» est activée. Cliquez pour supprimer l'ombre sur le dos du livre lors de la numérisation du livre. Avant Après 4-56...
  • Page 94 Manuel de l’utilisateur Traitement en arrière-plan : L'option [Traitement en arrière-plan] vous permet d'adoucir la couleur de fond ou de la supprimer pour rendre l'image plus claire. Cette option est particulièrement utile pour les documents avec des formulaires en couleur, comme les factures. Options : Aucun (par défaut), Aadoucir, Supprimer Aucun - aucun traitement de l'arrière-plan ne sera effectué...
  • Page 95: Traitement En Arrière-Plan: Aucun

    Manuel de l’utilisateur Traitement en arrière-plan: Aucun Traitement en arrière-plan: Adoucir Traitement en arrière-plan: Supprimer Couleur de remplissage: Blanc 4-58 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 96 Manuel de l’utilisateur Remplissage de Cochez Blanc ou Noir si vous désirez bordure ajouter une bordure blanche ou noire sur le bord de l'image numérisée. Entrez la valeur de 0 à 5 mm. La valeur par défaut est 0. Original Remplissage de bordure : 5mm (Noir)
  • Page 97 Manuel de l’utilisateur Effacer les taches Occasionnellement des petits points ou taches peuvent apparaître en arrière-plan de l'image scannée. La suppression des taches indésirables offre une image plus nette pour le traitement de l'OCR (Reconnaissance optique de caractère, ou Optical Character Recognition en anglais), et aide également à compresser la taille du fichier.
  • Page 98 Manuel de l’utilisateur pixels. Suppression de lignes : Lorsque le mode d'image Noir et blanc est sélectionné, l'option «Suppression de lignes» est activée. Suppression de lignes efface les lignes sur l'image puis reconstruit les caractères afin que la précision de l'OCR (Reconnaissance optique de caractères) puisse être améliorée.
  • Page 99: L'onglet Rotation

    Manuel de l’utilisateur (au-delà de 30 mm) 4.10 L'onglet Rotation L'onglet Rotation vous permet de définir les options de rotation suivantes : 4-62 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 100 Manuel de l’utilisateur Pivoter Choisissez l'angle de rotation dans la liste l'image déroulante si vous désirez pivoter l'image numérisée. Choix : Aucun, 90°CW(sens des aiguilles d'une montre), 90°CCW(sens inverse des aiguilles d'une montre), 180°, Basé auto sur contenu. Original Pivoter 90°CW Pivoter 90°CCW Pivoter 180°...
  • Page 101 Manuel de l’utilisateur Automatique en fonction du contenu : Lorsque « » Automatique en fonction du contenu est sélectionné, ses modes seront activés pour vous permettre de sélectionner plus d'options. Mode : Rapide, Texte intégral, Complexité Rapide – le mode par défaut pour vous permettre de faire pivoter des images à...
  • Page 102 Manuel de l’utilisateur Séparatio En séparant une image, deux images n d'image séparées sont créées horizontalement ou verticalement. Cela peut être utile pour les documents contenant deux pages par image lorsque vous souhaitez les sauvegarder en tant que deux images séparées (une page pour chaque image).
  • Page 103 Manuel de l’utilisateur Rotation du Cette option vous permet de côté tourné sélectionner l'orientation des documents imprimés sur les deux côtés en cours d'alimentation et si “accordéon” est sélectionné, l'image du verso sera pivotée de 180 degrés. Ceci s'applique aux documents imprimés sur les deux côtés visualisés en portrait (hauteur plus grande que la largeur) mais qui sont...
  • Page 104 Manuel de l’utilisateur Options de Cochez la boîte Miroir si vous voulez contrôle inverser le côté droit et gauche de votre d'image image. Original Effet Miroir 4-67 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 105: L'onglet Séparation

    Manuel de l’utilisateur 4.11 L'onglet Séparation L'onglet Separation (Séparation) vous permet d'activer le moteur de détection pour détecter la page blanche, le code- barres et le code de patch, puis de notifier l'application logicielle qui prend en charge la séparation des documents afin qu'elle sépare vos documents de plusieurs pages.
  • Page 106 Manuel de l’utilisateur Barcode Cochez [Enable (Activer)] pour Detection détecter le code-barres et notifier (Détection de l'application logicielle du traitement code-barres) avancé. Veuillez noter que l'ensemble du document est vérifié et qu'aucune zone de détection spécifique ne doit être indiquée. Lorsque le code-barres a été...
  • Page 107 Manuel de l’utilisateur Code 32  Code 39  Code 39 Extended  Code 93  Code 93 Extended  DataLogic 2 of 5  EAN 128 (GS1, UCC)  EAN-13  EAN-8  GS1 DataBar  Industrial 2 of 5 ...
  • Page 108 Manuel de l’utilisateur Zone de codes-barres : Spécifiez la zone de codes-barres à détecter. Sélectionnez «Tout» pour vérifier l'ensemble du document et détecter les codes-barres. Ou vous pouvez accélérer le processus en spécifiant une zone de détection vu que seule la zone spécifiée est détectée.
  • Page 109 Vous pouvez trouver différentes tailles de codes de patch (PDF) en choisissant menu [Start (Démarrer)]>[All Programs (Tous les programmes)]>[Avision Scanner Series]>[Patch code (Code de patch)] sans l'ordre. Il suffit d'imprimer le fichier PDF pour produire la feuille de code de patch. Insérez les feuilles de codes de patch à chaque fois que vous voulez que le fichier soit séparé.
  • Page 110 Manuel de l’utilisateur EMARQUES POUR IMPRIMER LES CODES DE PATCH Utilisez du papier vierge blanc.  Réglez la mise à l'échelle sur 100%. La feuille n'est  pas correctement reconnue lors de l'impression avec une taille plus petite que l'original. N'utilisez pas le mode d'économie du toner.
  • Page 111: L'onglet Paramètre

    Manuel de l’utilisateur 4.12 L'onglet Paramètre L'onglet Paramètre vous permet de configurer les paramètres suivants : La boîte de dialogue de l'onglet Paramètre Commande Cochez la case Enable Energy Saver Energy Saving (activer l’économiseur d’énergie) (économie et déplacez le glisseur pour régler la d’énergie) durée avant activation de l’économiseur d’énergie après votre...
  • Page 112 Manuel de l’utilisateur Cochez la case Power Off (mise en Activation veille) et déplacez le glisseur pour régler Power Off la durée avant l’arrêt automatique du (mise en scanner après votre dernière action. La veille) plage de réglage va de 1 à 480 minutes. La valeur par défaut est réglée sur 240 minutes (4 heures).
  • Page 113 Manuel de l’utilisateur Afficher la Cochez et la progression de la progression de numérisation s'affichera pendant la la numérisation numérisation. Afficher un Cochez pour afficher les messages message d'avertissement tels que “Le compteur d'avertissement de tampons ADF dépasse 50.000 numérisations (le nombre varie selon le type de scanner).
  • Page 114: L'onglet Dispositif D'impression

    Manuel de l’utilisateur 4.13 L'onglet Dispositif d’impression L'onglet Dispositif d'impression permet d'imprimer des caractères alphanumériques, la date, l'heure, le nombre des documetns traite et des messages personnalisés sur votre image scannée si le dispositif d'impression numérique est sélectionné ou au dos du document si le dispositif d'impression externe est sélectionné.
  • Page 115 Manuel de l’utilisateur Date/Heure Vous pouvez inclure la date et l'heure dans votre chaîne d'impression. Format : AAAAMMDDHHSS te que par exemple, 20090402170645-vérif0001 indique l'année, le mois, la date, l'heure, les secondes, votre message personnalisé et le compteur. Police de Choisissez la police désirée.
  • Page 116 Manuel de l’utilisateur Orientation Choisissez votre orientation de chaîne de de la caractères. chaîne de Choix : Normal, Rotation, Verticale, caractères Inversion verticale, 90° horaire, 90° antihoraire Normal Rotation Vertical Inversion verticale 90 degrés 90 degrés horaires antihoraires Si vous utilisez le dispositif d'impression numérique pour ajouter du texte sur votre image numérisée, l'illustration des chaînes de caractères normales et après rotation est...
  • Page 117 Manuel de l’utilisateur Position Choisissez la position où vous souhaitez d'impression imprimer votre chaîne de caractères. Déplacez le curseur vers la droite pour augmenter la valeur ou vers la gauche pour diminuer la valeur. Plage : 0~355mm, Par défaut : 0 mm La valeur indique la hauteur du bas de votre document jusqu'à...
  • Page 118 Manuel de l’utilisateur 4.14 L'onglet Informations L'onglet Informations affiche les informations du système et du scanner suivantes. La boîte de dialogue de l'onglet Informations Le bouton “Rapport” : Si vous rencontrez un message d'erreur lors de l'utilisation du scanner, cliquez sur le bouton Rapport. Un fichier report.txt [Windows XP : C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\%PRODUCTNAME%;...
  • Page 119 Manuel de l’utilisateur Le bouton “Réinitialiser le compteur du galet”: Après avoir numérisé plus du nombre de pages recommandé (voir la section suivante 7.4 Remplacer le rouleau du ADF) à travers le ADF, le rouleau du ADF pourrait être usé et vous pourriez rencontrer des problèmes avec l'alimentation en documents.
  • Page 120 Manuel de l’utilisateur 5. O ’ PÉRATION DE L INTERFACE ISIS *Veuillez consulter le chapitre précédent, Installation du scanner, pour installer le pilote du scanner ISIS. Vous pouvez exécuter votre application compatible ISIS pour démarrer un scan via l’interface utilisateur ISIS. La méthode d’opération du pilote ISIS est similaire au pilote TWAIN.
  • Page 121 Manuel de l’utilisateur Cette page est laissée intentionnellement vide. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 122: Installation Du Gestionnaire De Boutons

    Manuel de l’utilisateur 6. U TILISER LES OUTONS L'image ci-dessous montre les 3 boutons et l'écran de fonction du scanner. Ecran de fonction Bouton de sélection Bouton scan Installation du gestionnaire de boutons Le gestionnaire de boutons vous offre une manière facile de numériser votre document et de relier ensuite l'image numérisée à...
  • Page 123: Vérifier Les Configurations Des Boutons Avant La Numérisation

    Manuel de l’utilisateur Vérifier les configurations des boutons avant la numérisation Button Manager V2 s'exécute depuis la barre de tâches. Une fois Button Manager V2 et le pilote du scanner correctement installés, Button Manager V2 démarrer et une icône de bouton s'affiche dans la barre de tâches en bas à droite de votre écran d'ordinateur.
  • Page 124 Manuel de l’utilisateur Le panneau de boutons affiche les cinq premiers boutons de numérisation. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton (fonction) que vous désirez consulter. fenêtre Propriétés des boutons apparaît. Nom du bouton sélectionné Nom du bouton Paramètres de base de...
  • Page 125: Numériser D'une Simple Pression Sur Les Boutons

    Manuel de l’utilisateur 6.3 Numériser d'une simple pression sur les boutons Ajuster le guide du papier pour la largeur du papier et chargez les documents avec leurs sommets dans le bac d'alimentation de documents automatique. Vérifiez le numéro sur l'écran LCD du scanner pour vous assurer de choisir les bons paramètres de numérisation et la bonne application de destination.
  • Page 126: Effectuer La Préparation

    Manuel de l’utilisateur 7. N UMÉRISATION D UN DOCUMENT À PARTIR D UN APPAREIL MOBILE En connectant un dongle USB fourni (module Wi-Fi) au produit, le scanner est capable de le convertir en un appareil sans fil. Quand un appareil mobile est utilisé, les images numérisées peuvent être reçues de l'appareil mobile.
  • Page 127 Manuel de l’utilisateur MB Application (Application MB)  Téléchargez l'MB Application (application MB) sur votre appareil mobile à partir d'un magasin d'applications telles que Google Play. Application Attention ! Ne pas placer d'obstacle qui bloque les ondes radio (par exemple, des murs ou des plaques métalliques) ni des dispositifs qui provoquent des interférences d'ondes radio (par exemple, des téléphones sans fil) à...
  • Page 128: Connexion À Un Réseau Sans Fil

    Appuyez sur le bouton Wi-Fi pour activer la liaison Wifi. Le voyant DEL bleu Wi-Fi clignotera. Sur vos appareils mobiles, assurez-vous que Avision–xxxx (xxxx indique les quatre derniers chiffres de l’adresse Mac figurant à l’arrière du scanner) a été sélectionné comme nom de réseau (SSID).
  • Page 129: Connecter Le Scanner À Un Réseau Wifi En Mode Client (Mode Par Défaut)

    Manuel de l’utilisateur 6.2.1 Connecter le scanner à un réseau Wifi en mode client (mode par défaut) En mode Client, vos appareils mobiles et votre scanner sont connectés sans fil via un PA (Point d’accès) additionnel. Ce mode est aussi le mode sans fil par défaut. - PA (Point d’accès) Connecter votre Scanner à...
  • Page 130 Manuel de l’utilisateur Choisissez [WIFI] pour afficher la page WIFI. Choisissez le [Network Name] (Nom de réseau) (SSID) de votre choix et cliquez sur [Connect] (Connecter). Attendez 60 secondes pour avoir la confirmation du statut de connexion. Après établissement de la connexion Wifi, choisissez [Status] (Statut) pour vérifier que l’adresse [WAN IP] (IP WAN) est disponible sur le réseau sélectionné.
  • Page 131: Connecter À Un Point D'accès Sans Fil En Utilisant Le Bouton Wps

    Manuel de l’utilisateur 6.2.2 Connecter à un point d’accès sans fil en utilisant le bouton WPS Vous pouvez connecter le scanner à un point d’accès sans fil compatible WPS en appuyant sur le bouton WPS situé à l’arrière du scanner. Avant de commencer ! Pour activer la connexion WPS de votre point d’accès, veuillez vous référer au guide de l’utilisateur de votre point d’accès.
  • Page 132 Manuel de l’utilisateur 4. Si la connexion est établie, le voyant DEL Wi-Fi du scanner clignotera. (Veuillez vous référer au guide de l’utilisateur de votre point d’accès pour connaître le résultat de la connexion.) 7-11 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 133: Numérisation D'un Document À Partir D'un Appareil Mobile

    Manuel de l’utilisateur Numérisation d'un document à partir d'un appareil mobile Assurez-vous que l'application [MB] (Appli de numérisation) a été installée sur votre appareil mobile. L'MB application (application MB) peut être récupérée gratuitement à partir d'un magasin d'applications telles que Google Play. Sur votre appareil mobile, appuyez sur Settings (Paramètres)>Wi-Fi et choisissez le même nom de réseau (SSID) que votre ordinateur.
  • Page 134 Manuel de l’utilisateur ATTENTION : Si le scanner est introuvable, veuillez vérifier les points suivants : 1. Vérifiez si l'appareil mobile et le scanner sont sur le même réseau LAN sans fil. 2. Le scanner n'est pas encore prêt. Appuyez sur [More Settings (Plus de paramètres)] puis sur [Search scanner (Rechercher scanner)] afin de rechercher à...
  • Page 135 Manuel de l’utilisateur Format de fichier : Choisissez le format du fichier de votre image. Les choix sont : *JPEG, PDF, TIF Remarque :  Les fichiers JPEG ne prennent pas en charge les images N&B.  Les fichiers TIF prennent uniquement en charge les images N&B.
  • Page 136 Manuel de l’utilisateur L'image miniature Appuyez sur l'image miniature pour afficher l'image entière. 7-15 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 137: Utiliser La Page Web Incorporée

    Manuel de l’utilisateur Utiliser la page Web incorporée 6.4.1 Visualiser la page Web incorporée Appuyez sur le bouton Wi-Fi du scanner pour activer la liaison Wifi. Le voyant DEL bleu Wi-Fi clignotera. Sur votre ordinateur sans fil, ouvrez votre navigateur (IE 10 ou version ultérieure).
  • Page 138 Manuel de l’utilisateur 6.4.2 La page Status (Statut) La page [Status] (Statut) inclut les informations suivantes : ESCRIPTION SSID Affiche le nom du réseau actuel pour le scanner. Vous pouvez modifier le nom dans l’option « Network » (Réseau). FW Version Affiche la version actuelle du (Version micrologiciel.
  • Page 139: La Page System (Système)

    Manuel de l’utilisateur 6.4.3 La page System (Système) La page [System] (Système) inclut les options suivantes : ESCRIPTION Factory Réinitialiser les réglages de sécurité Default du réseau aux paramètres d'usine (Paramètres par défaut. d'usine par défaut) Reboot Redémarrer le scanner. Le voyant (Redémarrer) DEL Net s’éteint puis s’allume.
  • Page 140 Manuel de l’utilisateur En utilisant un stylo, appuyez sur le bouton [Reset] (Réinitialiser) pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL bleu Network (Réseau) s’éteigne. Attendez environ 30 secondes jusqu’à ce le voyant DEL bleu Wi-Fi s’allume et commence à clignoter de nouveau. 7-19 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 141: La Page Network (Réseau)

    Manuel de l’utilisateur 6.4.4 La page Network (Réseau) La page [Network] (Réseau) vous permet de modifier le nom SSID ou le mot de passe d’ouverture de session si nécessaire. ESCRIPTION SSID Affiche le nom du réseau actuel pour le scanner. Vous pouvez saisir le nom de votre choix dans le champ SSID puis cliquer sur [Apply] (Appliquer) pour finaliser l’opération.
  • Page 142 Manuel de l’utilisateur Connection Les choix sont : DHCP (par défaut), Type (Type Static DHCP : Choisissez DHCP pour obtenir connexion) les adresses IP/de sous-réseau/de passerelle fournies automatiquement par le serveur DHCP. Static (Statique) : Choisissez Static (Statique) pour attribuer votre adresse IP désignée.
  • Page 143 Manuel de l’utilisateur 6.4.5 La page WIFI (Wifi) La page [WIFI] (Wifi) vous permet de connecter la Network Box à un réseau sans fil. Pour connecter la Network Box à un réseau sans fil : 1. Cliquez sur [WIFI] (Wifi). Tous les réseaux sans fil disponibles s’affichent.
  • Page 144: La Page Security (Sécurité)

    Manuel de l’utilisateur 6.4.6 La page Security (Sécurité) La page [Security] (Sécurité) fournit le mode d’authentification (protocole de sécurité) suivant Les choix sont : Disable (Désactivé), WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK. Les choix pour les protocoles de cryptage incluent TKIP, AES. ÉTHODE ÉTHODE DE CRYPTAGE ’...
  • Page 145 Manuel de l’utilisateur WPA2-PSK Les choix sont : TKIP/AES (Phrase de passe : 12345678) Vous pouvez modifier votre [Pass Phrase] (Phrase de passe) en saisissant la nouvelle phrase de passe dans le champ puis en cliquant sur [Apply] (Appliquer) pour finaliser l’opération. 7-24 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 146: Entretien

    Manuel de l’utilisateur 8. E NTRETIEN Nettoyez le verre, les tampons de séparation et les rouleaux du scanner Étapes de nettoyage: Ouvrez le bac d'alimentation. Ouvrez le couvercle du chargeur. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 147 Manuel de l’utilisateur Essuyez le tampon de séparation, les rouleaux et le verre avec le tissu de nettoyage inclus. EMARQUE Pour un nettoyage plus efficace des rouleaux, vous  pouvez ajouter de l'alcool isopropylique (95%) sur le chiffon de nettoyage. Assurez-vous que la surface du document ou de la ...
  • Page 148: Remplacer Le Rouleau D'alimentation

    Manuel de l’utilisateur Remplacer le rouleau d'alimentation Le rouleau d'alimentation et le tampon de séparation à l'intérieur du scanner s'usent lors de la numérisation. Si le rouleau d'alimentation et le tampon de séparation sont usés, les documents risquent de ne pas être correctement chargés et des bourrages papier peuvent se produire.
  • Page 149 Manuel de l’utilisateur Ouvrez le couvercle du chargeur. Ouvrez le couvercle du rouleau. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 150 Manuel de l’utilisateur Faites coulisser les rouleaux de chargement vers la gauche. Retirez les rouleaux d'alimentation.   Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 151 Manuel de l’utilisateur Fixer les nouveaux rouleaux de chargement. Insérez l'extrémité gauche de l'arbre dans l'encoche et faites coulisser le rouleau de chargement vers la droite. Un son de déclic peut se faire entendre.   Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 152 Manuel de l’utilisateur Fermez complètement le couvercle du rouleau de sorte qu'il s'enclenche. Fermez le couvercle du chargeur. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 153: Remplacer Le Tampon De Séparation

    Manuel de l’utilisateur Remplacer le tampon de séparation Ouvrez le bac d'alimentation. Ouvrez le couvercle du chargeur. Appuyez deux bras du tampon de séparation vers   l'intérieur avec deux doigts ( ) et soulevez-le ( pour retirer le tampon de séparation. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 154 Manuel de l’utilisateur Maintenez deux bras du tampon de séparation avec deux doigts et fixez le nouveau tampon de séparation au scanner. Fermez le couvercle du chargeur. Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 155 Manuel de l’utilisateur Cette page est laissée intentionnellement vide. 8-10 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
  • Page 156: Bourrage Papier Dans L'adf

    Manuel de l’utilisateur 9. T ROUBLESHOOTING Bourrage papier dans l’ADF En cas de bourrage papier, suivez la procédure ci-dessous pour retirer le papier: Ouvrez doucement le couvercle du chargeur. Retirez délicatement le papier du bac d'alimentation. Fermez le couvercle du chargeur. Votre scanner est maintenant prêt à...
  • Page 157: États D'erreur

    Manuel de l’utilisateur États d'erreur AUSE OMMENT ERREUR IGNIFICATION RESTAURER Bourrage papier (Paper 1. Le document Ouvrez le jam) original est couvercle du coincé dans chargeur et le chargeur. retirez le document 2. Le document original du original chargeur. dépasse la longueur length [300 dpi: 36”...
  • Page 158: Questions Et Réponses

    Manuel de l’utilisateur 9.3 Questions et réponses Q: Bourrage papier ou multi-alimentation. R: Aplatir les coins et les bords de vos documents. Aérez soigneusement vos documents avant de les charger dans le scanner. Les documents peuvent rester collés ensemble à cause de l'électricité statique. Réduisez le nombre de pages que vous chargez à...
  • Page 159 Manuel de l’utilisateur Les images scannées sont toujours trop sombres. 1) Veuillez ajuster les paramètres de l'écran sRGB. 2) Veuillez ajuster les réglages de luminosité sur l'écran du logiciel d'application. Lorsque je sélectionne la résolution de 600 dpi, les fonctions "découpe auto"...
  • Page 160: Support Technique

    Manuel de l’utilisateur Support technique Avant de contacter Avision, veuillez s'il vous plaît préparer les informations suivantes en vous référant à l'article 4.14, onglet Informations :  Le numéro de série et de révision du scanner (localisé sous le scanner);...
  • Page 161 Manuel de l’utilisateur La Chine Hongcai Technology Limited 7A,No.1010,Kaixuan Road, Shanghai 200052 P.R.C. Téléphone: +86-21-62816680 Fac-similé: +86-21-62818856 Courrier électronique:sales@avision.net.cn Web site: http://www.avision.com.cn Zone Europe Avision Europe GmbH Bischofstr. 101 D Allemagne Krefeld-47809 Téléphone: +49-2151-56981-40 Fac-similé: +49-2151-56981-42 Courrier électronique: info@avision-europe.com Web site: http://www.avision.de Espaço Brasil...
  • Page 162: Spécifications

    Manuel de l’utilisateur 10. S PÉCIFICATIONS Toutes les spécifications peuvent changer sans préavis. Pour les spécifications les plus à jour et les plus détaillées, veuillez vous référer à notre site Web http://www.avision.com Model Number: FL-1507B Résolution optique: Jusqu’à 600 ppp Modes: Noir &...
  • Page 163 Manuel de l’utilisateur Wi-Fi: Model: Module_WH_02 Main Chipset MediaTek MT7620 DDR2 SDRAM 64MB SPI Flash Standard Conformance IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n Frequency Range 2.4 ~ 2.4835GHz Modulation Technique DSSS with CCK, DQPSK, DBPSK OFDM with BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM Data Rate 802.11b: Up to 11Mbps...

Table des Matières