Pour isoler la table d’opération imagiQ3 de l’alimentation électrique, débranchez le câble d’alimentation depuis l’équipement médical. (Équipement ME = ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉDICAL) • Tout incident grave survenu en relation avec la table doit être signalé à STILLE AB et à l’autorité compétente de l’État membre/pays dans lequel l’utilisateur et/ou le patient réside(ent). •...
| 05 Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissements • La classe de protection IP24 de la table imagiQ3 équivaut à une protection contre tout contact avec des pièces dangereuses de plus de 12,5 mm et à un niveau de protection contre la pénétration nocive d’éclaboussures d’eau. En cas d’infiltrations d’eau, cela n’aura aucun effet nocif sur le dispositif.
1246 LB ISO7000-1321B Indicateur eIFU, QR code à scanner pour accéder au portail en ligne de Support et de contenu d’aide www.stille.se La capacité de charge maximale (SWL) est de 661 lb/300 kg en position normale MAX. 300 Kg et 330 lb/150 kg en position inverse.
Page 7
ISO7010-W024 Risque de blessures par pincement/écrasement 1779-2LA009-01 ISO 7010-W012 Risque d’électrocution 1779-2LA010-01 CUSTOMER TECHNICAL SERVICE CUSTOMER TECHNICAL SERVICE STILLE SURGICAL INC STILLE AB EKBACKEN 11 840 Parkview Blvd, Lombard, IL 60148 Contact du service technique SE-64430 Torshälla Sweden Service tel: +1 (866) 429-6241 Service tel: +46 (8) 588 58 030 service.us@stille.se - www.stille.se...
La position de la tête Utilisation prévue par rapport à la colonne de la table se définit/règle avec ͵ La table d’opération imagiQ3 Legacy est conçue pour la télécommande. positionner et soutenir le patient avant, pendant et après des procédures non chirurgicales et chirurgicales Si un arceau de chirurgie doit être utilisé...
Page 9
(À l’exception de l’abaissement rapide du côté ͵ Le manuel est également accessible via la page de tête (« Trendelenburg rapide ») en combinaison avec la Support sur www.stille.se. Actuellement, cela nécessite commande de déclive). un compte et une connexion qui peuvent être obtenus ͵...
͵ Lors du nettoyage/désinfection de la table, notez que les agents de nettoyage à base d’alcool peuvent ne pas avoir des propriétés de nettoyage/désinfection suffisantes. Maintenance maintenance préventive périodique (MP) La table imagiQ3 nécessite une période de maintenance de 1 fois par an, la première maintenance préventive étant effectuée au maximum 12 mois à compter de la date d’installation. Si la maintenance préventive périodique (MP) n’est pas correctement documentée avec la documentation technique 953-G550-0002-EN imagiQ3 du Manuel d’entretien, la garantie est annulée. STILLE AB ne peut pas garantir la sécurité de l’appareil si la maintenance préventive (MP) a été négligée. Pendant la maintenance, l’entretien et les réparations, des lunettes et des gants de protection personnelle doivent toujours être portées. Tenez également compte des réglementations locales du travail. Pour l’entretien et les réparations, voir la documentation technique 953-G550-0002-EN imagiQ3 du manuel d’entretien. L’appareil doit être nettoyé régulièrement, comme décrit ci-dessous. Une maintenance préventive supplémentaire est nécessaire, voir la documentation technique 953-G550-0002-EN imagiQ3 du manuel d’entretien. Pendant le nettoyage, utilisez des protections personnelles telles que des gants, prenez également en compte les réglementations locales de travail. Les accessoires de tierce partie peuvent présenter leurs propres instructions pour le nettoyage et la maintenance préventive périodique. N’immergez pas les unités de commande dans l’eau ou dans tout autre liquide. Nettoyage et désinfection La table doit être nettoyée minutieusement après chaque procédure (suivez Agents de nettoyage recommandés (dioxyde de chlore) la procédure de nettoyage de l’hôpital, et les instructions d’utilisation des...
ACCESSOIRES Accessoires originaux de STILLE ͵ N’utilisez que des accessoires approuvés par STILLE AB. ͵ Vérifiez toujours les accessoires avant utilisation. Les accessoires endommagés ou usés ne doivent pas être utilisés car ils risquent de provoquer des dommages ou des blessures aux personnes.
Page 12
La configuration entre les accessoires tiers et la table imagiQ3 n’a pas été testée par un organisme tiers. ͵ Les références ci-dessous indiquent les configurations des accessoires tiers telles qu’elles sont vendues par STILLE, ainsi que les références du fabricant. ͵ Tous les accessoires sont vendus à l’unité, sauf indication explicite précisant qu’ils sont vendus par paire.
| 13 Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires originaux STILLE • Vérifiez les accessoires avant leur utilisation, afin de vous assurer qu’ils ne sont pas endommagés. • Assurez-vous que l’accessoire est bien en place avant toute utilisation •...
14 | Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Connexion et utilisation du Champignon Bleu pour plateau flottant Champignon Bleu (standard + option) 555-1760, 555-1761 Principe de fonctionnement Appuyez sur le gros bouton bleu pour activer la fonction True Free Description du produit Float et orientez le plateau de la table dans la position souhaitée, puis Une conception en aluminium qui permet d’activer la fonction True...
Page 15
| 15 Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Module de Commandes Intégrées (ICM) (Option) L’utilisation en dehors du champ d’utilisation prévu peut provoquer une situation dangereuse et nuire au patient, à l’utilisateur et au 555-1765, 555-1766 dispositif. Le Module de Commandes ne remplace pas la télécommande standard.
Page 16
16 | Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Module de Commandes Intégrées - Instructions (suite) • Accrochez l’unité de commande au rail latéral et rabattez le couvercle de fermeture pour fixer l’attache. • Insérez le câble au connecteur de la table. •...
Page 17
| 17 Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Rail latérail amovible (option) Profil d’utilisateur prévu Le dispositif est conçu pour être utilisé par des professionnels de L’accessoire ci-dessus concerne les références : santé qualifiés. 535-1720, 535-1721, 535-1723, 535-1724, 535-1725, 535-1729 Population de patienst prévue Patients ayant besoin d’une chirurgie générale ouverte, endovasculaire ou cardiovasculaire...
• N’utilisez jamais de matelas non Assurez-vous que les attaches sont fournis par STILLE afin de conserver les ouvertes. propriétés antistatiques. Inclinez l’appui-bras vers le haut et accrochez-le sur le plateau de la table.
• Vérifiez toujours que la têtière est solidement fixée avant de mettre la table en service. N’utilisez jamais de matelas non fournis par STILLE afin de conserver les propriétés antistatiques. • Sachez que l’angle d’inclinaison longitudinale Vous pouvez régler la têtière peut être réduit lors de l’utilisation de la têtière.
• Vérifiez toujours que la têtière est solidement fixeé avant de mettre la table en service. N’utilisez jamais de matelas non fournis par STILLE afin de conserver les propriétés antistatiques. • Sachez que l’angle d’inclinaison longitudinale peut être réduit lors de l’utilisation de la têtière.
Velcro® et le matelas restent attachés, pour une utilisation ultérieure. • N’utilisez jamais de matelas non fournis par STILLE afin de conserver les propriétés antistatiques. • N’oubliez pas qu’il peut être nécessaire de réduire l’angle d’inclinaison longitudinale (Trendelenburg)
Page 22
22 | Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Instructions d’installation...
| 23 Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Plateau à cathéter (option) Population de patients prévue L’accessoire ci-dessus concerne les références : Patients ayant besoin d’une chirurgie générale ouverte, 555-1750, 555-1751 endovasculaire ou cardiovasculaire Conditions d’utilisation prévues À utiliser dans les blocs opératoires/salles d’opération d’un établissement de santé...
Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation sont un complément aux instructions d’utilisation de la table imagiQ3 et aux instructions d’utilisation des fabricants tiers pour l’utilisation de l’accessoire.
Page 25
Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation sont un complément aux instructions d’utilisation de la table imagiQ3 et aux instructions d’utilisation des fabricants tiers pour l’utilisation de l’accessoire.
Page 26
Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation sont un complément aux instructions d’utilisation de la table imagiQ3 et aux instructions d’utilisation des fabricants tiers pour l’utilisation de l’accessoire.
| 27 Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation sont un complément aux instruction d’utilisation de la table imagiQ3 et aux instructions d’utilisation des fabricants tiers pour l’utilisation de l’accessoire.
Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation sont un complément aux instructions d’utilisation de la table imagiQ3 et aux instructions d’utilisation des fabricants tiers pour l’utilisation de l’accessoire.
Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation sont un complément aux instructions d’utilisation de la table imagiQ3 et aux instructions d’utilisation des fabricants tiers pour l’utilisation de l’accessoire.
Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation sont un complément aux instructions d’utilisation de la table imagiQ3 et aux instructions d’utilisation des fabricants tiers pour l’utilisation de l’accessoire.
Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation sont un complément aux instructions d’utilisation de la table imagiQ3 et aux instructions d’utilisation des fabricants tiers pour l’utilisation de l’accessoire.
Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation sont un complément aux instructions d’utilisation de la table imagiQ3 et aux instructions d’utilisation des fabricants tiers pour l’utilisation de l’accessoire.
Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation sont un complément aux instructions d’utilisation de la table imagiQ3 et aux instructions d’utilisation des fabricants tiers pour l’utilisation de l’accessoire.
34 | Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE Produit 514-50-3SR036 et 514-50-3SR037 Plateau réglable INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation complètent les instructions d’utilisation d’imagiQ3 et les instructions d’utilisation du fabricant tiers pour le plateau ajustable et l’attache de fixation. Ce manuel ne remplace en aucun cas les instructions d’utilisation d’origine spécifiques à...
Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes distribués par STILLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ces instructions de manipulation sont un complément aux instructions d’utilisation de la table imagiQ3 et aux instructions d’utilisation des fabricants tiers pour l’utilisation de l’accessoire.
Page 36
36 | Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Porte-jambes Goepel sur la table imagiQ3 (suite) Accrochez l’attache au rail latéral. Verrouillez l’attache en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer, et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir.
Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Objectif prévu Accessoires externes distribués par STILLE Protection du bras et de la jambe destinée à soutenir et à maintenir Gouttière de Quénu (plusieurs modèles) le bras et la jambe du patient sur la table d’opération pendant 514-100552, 514-100553, 514-100554, 514-100555 l’intervention chirurgicale et le transport.
Page 38
38 | Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Accessoires ACCESSOIRES Accessoires externes répartis Boucliers contre les rayonnements / bavolets de protection contre les rayons X (plusieurs modèles) Peuvent être montés aux rails latéraux ou en utilisant des bandes auto-adhésives Velcro® sur le plateau de la table imagiQ3. Le texte ci-dessous est extrait du mode d’emploi du dispositif.
| 39 Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Informations techniques INFORMATIONS TECHNIQUES Système électrique Caractéristiques techniques Tension du secteur 100 - 240 V CA Dimensions 50/60 Hz Dimensions extérieures Puissance nominale Max 390 VA Longueur 240 cm/94,4 pouces Capacité du fusible T6.3 A Largeur 77,2 cm/30,3 pouces...
Durée de vie technique (durée de vie prévue) ͵ Ce produit a une durée de vie technique qui, selon STILLE AB, est considérée comme étant de 10 ans. Au moment de la livraison, le produit répond aux réglementations et aux normes en vigueur, comme tous les autres produits électromécaniques.
͵ Si vous avez acheté des produits électriques ou électroniques de marque STILLE et avez l’intention de jeter ces produits à la fin de leur durée de vie, veuillez ne pas les jeter avec les déchets ménagers ou municipaux.
Proposition 65 sur ses produits par prudence, afin d’éviter tout potentiel de responsabilité. J’ai acheté ce produit hors de la Californie ; pourquoi est-il inclus ? Les produits STILLE sont vendus dans le monde entier. Il serait extrêmement difficile et coûteux de déterminer quels produits seront finalement vendus ou importés en Californie.
Page 43
| 43 Manuel des accessoires imagiQ3 Legacy - Informations techniques INFORMATIONS TECHNIQUES Historique des révisions Version Date Raison de la mise à jour Mise à jour par 2024-10-18 Version officielle Ralph Tamm 2024-11-28 Ajustement mineur de l’objectif et de Ralph Tamm l’indication prévus, sur la base du rapport d’évaluation clinique afin d’obtenir la meilleure couverture, sans modification...
™ Legacy STILLE – Centres d’entretien Service client international Service client aux États-Unis Réclamations/rapports +46 (8) 588 58 011 +1 (800) 665-1614 +46 8 588 58 000 sales@stille.se sales.us@stille.se qa@stille.se Service technique international Service technique aux États-Unis +46 (8) 588 58 030 +1 (800) 665-1614 ext.