Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HT 9025

  • Page 2  ...
  • Page 3 HT9025 - HT9025T MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 4 HT9025 - HT9025T...
  • Page 5 HT9025 - HT9025T PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION GÉNÉRALE PRÉPARATION À L'UTILISATION NOMENCLATURE MODE D’UTILISATION ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ASSISTANCE FIGURES INTERNES PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA DESCRIÇÃO GERAL PREPARAÇÃO PARA A SUA UTILIZAÇÃO NOMENCLATURA INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO MANUTENÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ASSISTÊNCIA FIGURES INTERNES...
  • Page 6 HT9025 - HT9025T 1. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ 1.1. Durant l’utilisation 1.2. Après l’utilisation 1.3. Définition de Catégorie de mesure 2. DESCRIPTION GÉNÉRALE 2.1. Instruments à valeur moyenne et TRMS 2.2. Valeur TRMS et facteur de crête 3. PRÉPARATION À L'UTILISATION 3.1.
  • Page 7 HT9025 - HT9025T 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE instrument été conçu conformément à directive IEC/EN61010-1, relative aux instruments de mesure électroniques. Pour votre propre sécurité et afin d’éviter tout endommagement de l’instrument, veuillez suivre avec précaution les instructions décrites dans ce manuel et lire attentivement toutes les remarques précédées du symbole .
  • Page 8 HT9025 - HT9025T Dans ce manuel, et sur l’instrument, on utilisera les symboles suivants : Attention : suivre les instructions indiquées dans ce manuel utilisation inappropriée pourrait endommager l’instrument ou ses composants Danger haute tension : risques de chocs électriques L'instrument peut opérer sur des conducteurs nus sous tension Instrument à...
  • Page 9 HT9025 - HT9025T 1.2. APRÈS L’UTILISATION • Lorsque les mesures sont terminées, mettre le sélecteur sur OFF. • Si l’instrument n’est pas utilisé pendant longtemps, retirer la batterie 1.3. DEFINITION DE CATEGORIE DE MESURE La norme IEC/EN61010-1 : Prescriptions de sécurité pour les instruments électriques de mesure, le contrôle et l’utilisation en laboratoire, Partie 1 : Prescriptions générales, définit ce qu’on entend par catégorie de mesure.
  • Page 10 HT9025 - HT9025T 2. DESCRIPTION GENERALE L'instrument exécute les mesures suivantes : Fonction Multimètre • Tension CC jusqu'à 1500V • Tension CA, CA+CC TRMS • Tension CC, CA, CA+CC TRMS avec basse impédance (LoZ) • Tensione et courant CA TRMS sur dispositif VFD •...
  • Page 11 HT9025 - HT9025T 2.1. INSTRUMENTS A VALEUR MOYENNE ET TRMS Les instruments de mesure de grandeurs alternées se divisent en deux groupes : • Instruments à VALEUR MOYENNE: instruments qui mesurent seulement la valeur de l'onde à la fréquence fondamentale (50 ou 60 Hz) •...
  • Page 12 HT9025 - HT9025T 3. PREPARATION A L'UTILISATION 3.1. VÉRIFICATION INITIALE L’instrument a fait l’objet d’un contrôle mécanique et électrique avant d’être expédié. Toutes les précautions possibles ont été prises pour garantir une livraison de l’instrument en bon état. Toutefois, il est recommandé d’effectuer un contrôle rapide de l'instrument afin de déterminer s'il y a eu des éventuels dommages pendant le transport.
  • Page 13 HT9025 - HT9025T 4. NOMENCLATURE 4.1. DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT Fig. 1 Description partie avant de l'instrument Tore ouvrant Touche /INRUSH Polarité positive de courant CC Touche RANGE Touche IR/ (HT9025T) Détecteur de tension CA Touche (HT9025) ’ Levier d ouverture du tore Sélecteur des fonctions Écran LCD Borne d'entrée COM...
  • Page 14 HT9025 - HT9025T Fig. 2 Description partie arrière de l'instrument Polarité négative de courant CC Sélecteur protection objectif (HT9025T) Illuminateur à LED blanc Vis de fixation compartiment batterie Pointeur laser (HT9025T) Couvercle du compartiment de la batterie Objectif caméra thermique (HT9025T)
  • Page 15 HT9025 - HT9025T Fig. 3 Marques d'alignement Marques d'alignement Conducteur...
  • Page 16 HT9025 - HT9025T 4.2. DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION Touche HOLD/REL La pression de la touche HOLD/REL active le verrouillage de la valeur de la grandeur affichée à l'écran. Après avoir appuyé sur cette touche, le message « HOLD » s'affiche à l'écran. Appuyer de nouveau sur la touche HOLD/REL pour quitter la fonction.
  • Page 17 HT9025 - HT9025T Touche IR/ (HT9025T), Touche (HT9025) La pression sur la touche IR/ (HT9025T) permet d'activer l'affichage de la section multimètre ou de la combinaison multimètre + image thermographique (voir § 5.14). La pression prolongée (>2s) sur la touche IR/ (HT9025T) ou la pression sur touche (HT9025)
  • Page 18 HT9025 - HT9025T 4.3. DESCRIPTION DES FONCTIONS INTERNES Description de l'écran partie Multimètre Fig. 4 Description des symboles présents à l'écran Symbole Description Indication du niveau de charge de la batterie 13.17 Indication de l'heure du système HOLD Indication fonction Data HOLD active Indication fonction actuellement sélectionnée 228.5 Indication valeur mesurée...
  • Page 19 HT9025 - HT9025T Description de l'écran partie Caméra thermique (HT9025T) Fig. 5 Description des symboles présents à l'écran Symbole Description E=0.95 Valeur définie de l'émissivité de l'objet °C Indication unité de mesure température Indication température associée au curseur fixe central Indication température du point le plus chaud (Hot) de l'image Indication température du point le plus froid...
  • Page 20 HT9025 - HT9025T Sauvegarde résultat de mesure Appuyer sur la touche HOLD/REL pour fixer le résultat. Le message « HOLD » apparait à l'écran et la touche SAUV.  (voir Fig. 7 – partie droite) 2. Appuyer sur la touche  pour sauvegarder la donnée comme image BMP sur la mémoire interne de l'instrument ou de nouveau sur HOLD/REL pour quitter la fonction 3.
  • Page 21 HT9025 - HT9025T Mesure MIN/MAX et PIC Appuyer sur la touche MAX  pour entrer dans la mesure des valeurs MAX et MIN de la grandeur testée (voir Fig. 9 – partie centrale). Les symboles « MAX » et « MIN » s'affichent à l'écran 2.
  • Page 22 HT9025 - HT9025T Mesure de Tension CA, CA+CC avec basse impédance (LoZ) Ce mode permet de mesurer la tension AC/DC avec une basse impédance d'entrée de manière à éliminer les mesures erronées en raison de la tension fantôme due à des couplages capacitifs. Sélectionner le position LoZAC+DC 2.
  • Page 23 HT9025 - HT9025T Menu général de l'instrument Appuyer sur la touche MENU « » pour accéder au menu général de l'instrument Fig. 12 Menu général de l'instrument (HT9025T et HT9025) 2. Utiliser la touche fléchée  ou  pour la sélection des rubriques du menu et la touche fléchée , ...
  • Page 24 HT9025 - HT9025T 10. Utiliser la touche fléchée  pour la sélection des options: ON (activation), OFF (désactivation) 11. Appuyer sur la touche fléchée , la touche ou la touche HOLD/REL pour confirmer et quitter le menu général Commande Emissivité (HT9025T) 12.
  • Page 25 HT9025 - HT9025T Fig. 15 Menu Réglages (HT9025T et HT9025) 19. Utiliser la touche fléchée  ou  et la touche ou  pour la sélection des options suivantes: ➢ Son de touches → activation/désactivation du son associé à la pression sur les touches fonction ➢...
  • Page 26 HT9025 - HT9025T Commande Mémoire (ouverture et suppression des images) 24. Sélectionner la rubrique « Mémoire » et appuyer sur la touche ou  pour accéder à la zone de mémoire interne dans laquelle il est possible d'ouvrir et de supprimer les images sauvegardées.
  • Page 27 HT9025 - HT9025T Fig. 19 Suppression et partage des images ouvertes 29. Appuyer sur la touche MODE/VFD pour supprimer la photo rappelée ou le bouton HOLD/REL pour revenir à l'écran précédent utiliser la touche fléchée  pour Avec une image fixe sur l'écran sélectionner l'option «Part»...
  • Page 28 HT9025 - HT9025T Fig. 21 Menu Information 35. Appuyer sur la touche fléchée , la touche ou la touche HOLD/REL pour confirmer et quitter le menu général Commande Reset Param. 36. Sélectionner la rubrique « Reset Param. » et appuyer sur la ou ...
  • Page 29 HT9025 - HT9025T 5. MODE D'UTILISATION 5.1. MESURE DE LA TENSION CA, CA+CC, VFD ATTENTION La tension d’entrée maximale CA est de 1000V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement des limites de tension pourrait entraîner chocs...
  • Page 30 HT9025 - HT9025T 5.3. MESURE DE LA TENSION CC ATTENTION • La tension d’entrée maximale CC est de 1500V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement des limites de tension pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur...
  • Page 31 HT9025 - HT9025T 5.5. MESURE DE RESISTANCE ET TEST DE CONTINUITE ATTENTION Avant d'effectuer toute mesure de résistance, vérifier que l’alimentation du circuit sous test est coupée et que tous les condensateurs, si présents, sont déchargés Sélectionner la position  2.
  • Page 32 HT9025 - HT9025T 5.7. MESURE DE CAPACITÉ ATTENTION Avant d'effectuer des mesures de capacité sur circuits ou condensateurs, couper l'alimentation au circuit sous test et laisser décharger toutes les capacités s'y trouvant. Dans la connexion entre le multimètre et la capacité...
  • Page 33 HT9025 - HT9025T 5.9. MESURE DE COURANT CC ATTENTION S'assurer que toutes les bornes d'entrée de l'instrument sont déconnectées Sélectionner la position 60A , 600A ou 1000A 2. Appuyer sur la touche MODE/VFD pour sélectionner la mesure “A “ 3. Appuyer longue sur la touche HOLD/REL pour remettre à zéro le courant de magnétisation résiduel (voir §...
  • Page 34 HT9025 - HT9025T 5.11. MESURE DE COURANT D'APPEL CA (INRUSH) ATTENTION S'assurer que toutes les bornes d'entrée de l'instrument sont déconnectées Sélectionner la position 60A , 600A o 1000A 2. Appuyer sur la touche MODE/VFD pour sélectionner la mesure “A “...
  • Page 35 à pince flexible F3000U uniquement) mais aussi avec d'autres transducteurs à pince standard de la famille HT. Avec des transducteurs ayant le connecteur de sortie HT, l'adaptateur en option NOCANBA est nécessaire pour exécuter le branchement Sélectionner la position. 2. Appuyer (>2s) sur la touche MODE/VFD pour sélectionner le type de pince parmi les options «...
  • Page 36 HT9025 - HT9025T 5.13. FONCTION DATA LOGGER Allumer l'instrument en tournant le sélecteur sur la position souhaitée Réglage de l’intervalle d'échantillonnage 2. Appuyer sur la touche MENU « », sélectionner la rubrique « Enregister » et appuyer sur la touche . La page-écran Fig. 35 – partie gauche s'affiche à...
  • Page 37 HT9025 - HT9025T 9. Utiliser la touche fléchée  ou  pour sélectionner les rubriques « Heure », « Min » ou « Sec » et appuyer sur la touche pour entrer dans le mode de configuration. La valeur présente devient noire 10.
  • Page 38 HT9025 - HT9025T Fig. 38: Ouverture à l'écran des données d'enregistrement 17. Appuyer sur la touche MODE (EVOLUT.) pour afficher à l'écran le graphique de l'enregistrement et l'évolution correspondante dans le temps (Trend). La page-écran Fig. 39 – partie gauche s'affiche à...
  • Page 39 HT9025 - HT9025T 22. Appuyer de nouveau sur la touche ( EFFACER) pour confirmer l'opération ou sur la touche HOLD/REL pour revenir à la page normale de mesure Contenu de la mémoire et suppression de tous les enregistrements 23. Sélectionner la rubrique « Mémoire » (voir Fig. 41 – partie gauche) et appuyer sur la touche .
  • Page 40 HT9025 - HT9025T 5.14. UTILISATION CAMÉRA THERMIQUE (HT9025T) Allumer l'instrument dans n'importe quelle position du sélecteur 2. Appuyer sur la touche IR/ pour activer la caméra thermique interne 3. Agir sur le sélecteur de protection (voir Fig. 2 – partie 3) pour découvrir l'objectif 4.
  • Page 41 HT9025 - HT9025T Fig. 44: Représentation du rapport D/S de l'instrument HT9025T 9. Appuyer sur la touche HOLD/REL pour fixer le résultat. Le massage « HOLD » et la touche SAUV.  apparaît à l'écran (voir Fig. 45) Fig. 45: Sauvegarde image IR 10.
  • Page 42 HT9025 - HT9025T 5.15. TÉLÉCHARGER L’APP HTMERCURY Appuyer sur la touche , sélectionner le menu « Réglage » et activer la connexion Bluetooth sur l'instrument comme le montre la Fig. 47 Fig. 47: Activation connexion Bluetooth 2. Téléchargez l'application HTMercury depuis les magasins Android et iOS et installez-la sur votre appareil mobile à...
  • Page 43 HT9025 - HT9025T 6. ENTRETIEN 6.1. ASPECTS GÉNÉRAUX Pour utilisation stockage, veuillez suivre attentivement recommandations instructions indiquées dans ce manuel afin d’éviter tout dommage ou danger pendant l’utilisation. 2. Ne pas utiliser l’instrument dans des endroits ayant un taux d’humidité et/ou une température élevée. Ne pas exposer directement en plein soleil.
  • Page 44 HT9025 - HT9025T 7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 7.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Incertitude calculée en tant que ±[%lecture + (no. dgts) x résolution] à 18°C28°C, <75%RH Tension CC Échelle Résolution Incertitude Impédance d'entrée (0.8%lecture + 8dgt) 600.0mV 0.1mV 6.000V 0.001V (0.5%lecture + 5dgt) 60.00V 0.01V >10M...
  • Page 45 HT9025 - HT9025T Courant CA TRMS / Courant d’appel (INRUSH) Échelle Résolution Incertitude (*) 60.00A 0.01 A (2.5%lecture + 5dgts) 600.0A 0.1A 1000A (*) Incertitude spécifiée du 10% au 100% de l'échelle de mesure et forme d'onde sinusoïdale Temps de réponse fonction INRUSH : 100ms; Échelle de fréquence: 50Hz ÷ 60Hz Protection contre les surcharges: 1000A CC/CArms Courant CC avec transducteurs à...
  • Page 46 HT9025 - HT9025T Fréquence (circuits électroniques) Échelle Résolution Incertitude 60.00Hz 0.01Hz 600.0Hz 0.1Hz 6.000kHz 0.001kHz (0.2%lecture+5dgts) 60.00kHz 0.01kHz 600.0kHz 0.1kHz 6.000MHz 0.001MHz 10.00MHz 0.01MHz Protection contre les surcharges: 1000A CC/CArms ; Sensibilité : >2Vrms (@20%80%duty cycle) et f<100kHz; >5Vrms (@20%80%duty cycle) et f>100kHz Duty Cycle (cycle de travail) Échelle Résolution...
  • Page 47 HT9025 - HT9025T 7.2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Normes de référence Sécurité : IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Isolement : double isolement Degré de pollution : Catégorie de mesure: CAT IV 600V, CAT III 1000V CAT II 1500VDC Écran d'affichage Caractéristiques: couleurs TFT, 6000points avec bargraph Taux d’échantillonnage: 3 fois/s Conversion :...
  • Page 48 • Transducteur flexible CA AC 30/300/3000A Cod. F3000U • Transducteur standard CA 1-100-1000A (con. HT) Cod. HT96U • Transducteur standard CA 10-100-1000A (con. HT) Cod. HT97U • Transducteur standard CC 1000A (con. HT) Cod. HT98U • Adaptateur connexion pince standard avec connect. HT Cod. NOCANBA...
  • Page 49 HT9025 - HT9025T 8. ASSISTANCE 8.1. CONDITIONS DE GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.
  • Page 50 HT9025 - HT9025T 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA 1.1. Durante a utilização 1.2. Após a utilização 1.3. Definição de categoria de medida 2. DESCRIÇÃO GERAL 2.1. Instrumentos Valor médio e Valor eficaz 2.2. Valor Eficaz Real e Factor de Crista 3.
  • Page 51 HT9025 - HT9025T 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA Este instrumento foi construído em conformidade com a diretiva IEC/EN61010-1 referente aos instrumentos de medida eletrónicos. Para Sua segurança e para evitar danificar o instrumento, deve seguir os procedimentos descritos neste manual e ler com especial atenção todas as notas precedidas do símbolo .
  • Page 52 HT9025 - HT9025T Neste manual e no instrumento são utilizados os seguintes símbolos: ATENÇÃO: seguir as instruções indicadas no manual; um uso impróprio poderá causar danos no instrumento ou nos seus componentes Perigo de alta tensão: risco de choques elétricos O instrumento pode operar sobre condutores em tensão Instrumento com duplo isolamento...
  • Page 53 HT9025 - HT9025T 1.2. APÓS A UTILIZAÇÃO • Após terminar as medições, colocar o selector em OFF • Retirar a pilha quando se prevê não utilizar o instrumento durante muito tempo 1.3. DEFINIÇÃO DE CATEGORIA DE MEDIDA A norma IEC/EN61010-1: Prescrições de segurança para aparelhos eléctricos de medida, controlo e para utilização em laboratório, Parte 1: Prescrições gerais, define o que se entende por categoria de medida, vulgarmente chamada categoria de sobretensão.
  • Page 54 HT9025 - HT9025T 2. DESCRIÇÃO GERAL Função Multímetro • Tensões CC até à 1500V • Tensões CA, CA+CC TRMS • Tensões CC, CA, CA+CC TRMS com baixa impedância (LoZ) • Tensão e corrente CA TRMS em dispositivos VFD • Correntes CC/CA TRMS com toróide integrado •...
  • Page 55 HT9025 - HT9025T 2.1. INSTRUMENTOS VALOR MÉDIO E VALOR EFICAZ Os instrumentos de medida de grandezas CA dividem-se em duas grandes famílias: • Instrumentos de VALOR MÉDIO: instrumentos que medem apenas o valor da onda à frequência fundamental (50 ou 60 HZ) •...
  • Page 56 HT9025 - HT9025T 3. PREPARAÇÃO PARA A SUA UTILIZAÇÃO 3.1. CONTROLOS INICIAIS O instrumento, antes de ser expedido, foi controlado do ponto de vista eléctrico e mecânico. Foram tomadas todas as precauções possíveis para que o instrumento seja entregue sem danos. Todavia, aconselha-se a efectuar uma verificação geral ao instrumento para se certificar de possíveis danos ocorridos durante o transporte.
  • Page 57 HT9025 - HT9025T 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO Fig. 1 Descrição da parte da frente do instrumento Toróide de abrir Botão /INRUSH Polaridade positiva corrente CC Botão RANGE Botão IR/ (HT9025T) Detetor de tensão CA Botão (HT9025) Alavanca de abertura do toróide Seletor de funções Display LCD Entrada COM input...
  • Page 58 HT9025 - HT9025T Fig. 2 Descrição da parte de trás do instrumento Polaridade positiva corrente CC Seletor de proteção da lente (HT9025T) Parafuso de fixação da cobertura do Iluminador a LED branco compartimento da pilha Apontador laser (HT9025T) Cobertura do compartimento da pilha Lente da termocâmara (HT9025T)
  • Page 59 HT9025 - HT9025T Fig. 3 Marcas de alinhamento Marcas de alinhamento Condutor...
  • Page 60 HT9025 - HT9025T 4.2. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DE FUNÇÕES Botão HOLD/REL A pressão do botão HOLD/REL ativa a manutenção do valor da grandeza apresentada no display. A seguir à pressão deste botão aparece no display a inscrição “Hold”. Premir novamente o botão HOLD/REL para sair da função.
  • Page 61 HT9025 - HT9025T Botão IR/ (HT9025T), Botão (HT9025) A pressão do botão IR/ (HT9025T) permite ativar a visualização da secção multímetro ou da combinação multímetro + imagem termográfica (consultar o § 5.14). A pressão prolongada (>2s) do botão IR/ (HT9025T) ou pressão do botão (HT9025) permite ligar/desligar o iluminador interno a LED branco (ver Fig.2 –...
  • Page 62 HT9025 - HT9025T 4.3. DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES INTERNAS Descrição do display parte Multímetro Fig. 4 Descrição dos símbolos presentes no display Símbolo Descrição Indicação do nível de carga da pilha 13.17 Indicação da hora corrente do sistema HOLD Indicação da função Data HOLD ativa Indicação da função atualmente selecionada 228.5 Indicação do valor medido...
  • Page 63 HT9025 - HT9025T Descrição do display parte Termocâmara (HT9025T) Fig. 5 Descrição dos símbolos presentes no display Símbolo Descrição Valor configurado para a emissividade do E=0.95 objeto Indicação unidade medida °C temperatura Indicação da temperatura associada ao cursor fixo central Indicação da temperatura do ponto mais quente (Hot) da imagem Indicação da temperatura do ponto mais frio...
  • Page 64 HT9025 - HT9025T Guardar o resultado da medição Premir o botão HOLD/REL para fixar o resultado. A mensagem “HOLD” aparece no display e o botão SALVE  (ver Fig.7– parte direito) 2. Premir o botão  para guardar o dado no memória interna do instrumento o botão SALVE ...
  • Page 65 HT9025 - HT9025T Medição do MIN/MAX e PICO Premir o botão MAX  para entrar na medição dos valores MAX e MIN da grandeza em exame (ver Fig.9 - Os símbolos “MAX” e “MIN” são apresentados no display 2. Os valores são automaticamente atualizados pelo instrumento ao serem superados os atualmente apresentados (maior para MAX, menor para MIN) 3.
  • Page 66 HT9025 - HT9025T Medição do tensão CA, CA+CC com baixa impedância (LoZ) Esta modalidade permite efetuar a medição da tensão CA/CC com uma baixa impedância de entrada de modo a eliminar as leituras erradas devidas a tensões parasitas resultantes de acoplamentos do tipo capacitivo.
  • Page 67 HT9025 - HT9025T Menu geral do instrumento Premir o botão /INRUSH para aceder ao menu geral do instrumento Fig. 12 Menu geral do instrumento (HT9025T e HT9025) 2. Usar os botões seta  ou  para a seleção das opções do menu e os botões seta , ...
  • Page 68 HT9025 - HT9025T 10. Usar o botão seta  para a seleção das opções: ON (ativação), OFF (desativação) 11. Premir o botão seta , o botão ou o botão HOLD/REL para confirmar e sair do menu geral Comando Emissividade (HT9025T) ou ...
  • Page 69 HT9025 - HT9025T Fig. 15 Menu Config (HT9025T e HT9025) 19. os botões seta  ou  e os botões ou  para a seleção das seguintes opções: ➢ Som dos botões → ativação/desativação do som associado à pressão dos botões de funções ➢...
  • Page 70 HT9025 - HT9025T Comando Memória (abrir e eliminar imagens) ou  para 24. Selecionar a opção “Memória” e premir o botão aceder à área da memória interna onde é possível abrir e eliminar as imagens guardadas. No display é apresentado o seguinte ecrã: Fig.
  • Page 71 HT9025 - HT9025T Fig. 19 Eliminação e partilha das imagens abertas 29. Premir o botão MODE/VFD para eliminar na imagem abertas ou o botão HOLD/REL para sair do menu geral usar o botão  para selecionar Com na imagem fixa no display a opção “Compartir”...
  • Page 72 HT9025 - HT9025T Fig. 21 Menu Informações 35. Premir o botão seta , o botão ou o botão HOLD/REL para confirmar e sair do menu geral Comando Reset Param. ou  36. Selecionar a opção “Reset Param.” e premir os botões para restaurar condições...
  • Page 73 HT9025 - HT9025T 5. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 5.1. MEDIÇÃO DE TENSÕES CA, CA+CC, VFD ATENÇÃO A tensão máxima CA na entrada é 1000V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A superação dos limites de tensão poderá causar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento Selecionar a posição VAC+DC...
  • Page 74 HT9025 - HT9025T 5.3. MEDIÇÃO DE TENSÕES CC ATENÇÃO • A tensão máxima CC na entrada é 1500V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A superação dos limites de tensão poderá causar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento •...
  • Page 75 HT9025 - HT9025T 5.5. MEDIÇÃO RESISTÊNCIA E TEST CONTINUIDADE ATENÇÃO Antes de efetuar qualquer Medição de Resistências verificar se o circuito em exame não está a ser alimentado e se eventuais condensadores presentes estão descarregados Selecionar a posição  2. Inserir cabo vermelho terminal...
  • Page 76 HT9025 - HT9025T 5.7. MEDIÇÃO DE CAPACIDADES ATENÇÃO Antes de efetuar medições de capacidade em circuitos ou condensadores, retirar a alimentação ao circuito em exame e deixar descarregar todas as capacidades presentes no mesmo. Na ligação entre o multímetro e a capacidade em exame respeitar a correta polaridade (quando solicitado) Selecionar a posição ...
  • Page 77 HT9025 - HT9025T 5.9. MEDIÇÃO DE CORRENTES CC ATENÇÃO Verificar se todos os terminais de entrada do instrumento estão desligados Selecionar a posição 60A , 600A ou 1000A 2. Premir o botão MODE/VFD para selecionar as medições “A “ 3. Premir longo o botão HOLD/REL para colocar em zero o valor no display anulando a magnetização residual (ver §...
  • Page 78 HT9025 - HT9025T 5.11. MEDIÇÃO DE CORRENTE DE PICO CA (INRUSH) ATENÇÃO Verificar se todos os terminais de entrada do instrumento estão desligados Selecionar a posição 60A , 600A o 1000A 2. Premir o botão MODE/VFD para selecionar a medição “A “...
  • Page 79 O instrumento efetua a medição seja com o transdutor com pinça flexível F3000U (só CA) seja com outros transdutores com pinça standard da família HT. Com transdutores com conector de saída HT é necessario o adaptador opcional NOCANBA para efetuar a ligação Selecionar a posição...
  • Page 80 HT9025 - HT9025T 5.13. FUNÇÃO DATA LOGGER Ligar o instrumento rodando o seletor para a posição pretendida Configuração do intervalo de amostragem 2. Premir o botão MENU “ ”, selecionar a opção “Registro” e premir o botão  (ver Fig. 35 – parte esquerda) Fig.35 Data logger –...
  • Page 81 HT9025 - HT9025T 9. Usar os botões seta  ou  para selecionar as opções “Hora”, “Min” ou “Seg” e premir o botão para entrar na modalidade de configuração. O valor presente assume a cor preta. 10. Usar os botões seta  ou  para a configuração dos valores compreendidos nos intervalos: 0 ÷...
  • Page 82 HT9025 - HT9025T 17. Premir o botão MODE/VFD (TENDEN) para visualizar no display o gráfico da gravação e a respetiva evolução (Trend). No display é apresentado o ecrã da Fig. 39 – parte esquerda: – Fig. 39: Data logger Visualização do gráfico da gravação 18.
  • Page 83 HT9025 - HT9025T Conteúdo da memória e eliminação de todas as gravações 23. Selecionar a opção “Memoria” (ver Fig. 41 – parte esquerda) e premir o botão . No display é apresentado o ecrã da Fig. 41 – parte direita –...
  • Page 84 HT9025 - HT9025T 5.14. USO DA TERMOCÂMARA INTERNA (HT9025T) Ligar o instrumento em qualquer posição do seletor 2. Premir o botão IR/ para ativar a termocâmara interna 3. Mexer no seletor de proteção (ver Fig. 2 – part 5) scoprendo a lente.
  • Page 85 HT9025 - HT9025T Fig. 44: Representação da relação D/S do instrumento HT9025T 9. Premir o botão HOLD/REL para fixar o resultado. A mensagem “HOLD” aparece no display e o botão REL  passa a SALVE  (ver Fig. 45 – parte direita) Fig.
  • Page 86 HT9025 - HT9025T 5.15. BAIXAR DE APP HTMERCURY Premir o botão , selecionar o menu “Config” e ativar a ligação Bluetooth no instrumento (ve § 0) como se mostra na Fig. 47 Fig. 47: Ativação ligação Bluetooth 3. Baixe o APP HTMercury nas lojas Android e iOS e instale-o em seu dispositivo móvel usando os seguintes códigos QR: aixar versão do Android...
  • Page 87 HT9025 - HT9025T 6. MANUTENÇÃO 6.1. GENERALIDADES Durante utilização e armazenamento do instrumento, respeitar as recomendações apresentadas neste manual para evitar possíveis danos ou perigos durante a utilização. 2. Não utilizar o instrumento em ambientes caracterizados por taxas de humidade ou temperatura elevadas. Não o expor directamente à...
  • Page 88 HT9025 - HT9025T 7. ESPECIFICAÇÕES TECNICAS 7.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Precisão calculada como ±[%leitura + (nº. Dígitos(dgt)*resolução)] a 18°C  28°C <75%RH Tensão CC Escala Resolução Precisão Impedância de entrada (0.8%leitura + 8dgt) 600.0mV 0.1mV 6.000V 0.001V (0.5%leitura + 5dgt) 60.00V 0.01V >10M...
  • Page 89 HT9025 - HT9025T Corrente CA TRMS / Corrente de Pico (INRUSH) Escala Resolução Precisão (*) 60.00A 0.01 A (2.5%leitura + 5dgt 600.0A 0.1A 1000A (*) Precisão especificada de 10% a 100% da escala de medida e forma de onda sinusoidal Tempo de resposta da função INRUSH: 100ms;...
  • Page 90 HT9025 - HT9025T Frequência (circuitos eletrónicos) Escala Resolução Precisão 60.00Hz 0.01Hz 600.0Hz 0.1Hz 6.000kHz 0.001kHz (0.2%rdg + 5dgt) 60.00kHz 0.01kHz 600.0kHz 0.1kHz 6.000MHz 0.001MHz 10.00MHz 0.01MHz Proteção contra sobrecargas: 1000ACC/CArms ; Sensibilidade: >2Vrms (@ 20%  80% Ciclo de Trabalho (Duty Cycle)) e f<100kHz; >5Vrms (@ 20%  80% Ciclo de Trabalho (Duty Cycle)) e f>100kHz Ciclo de Trabalho (Duty Cycle) Escala...
  • Page 91 HT9025 - HT9025T 7.2. CARACTERÍSTICAS GERAIS Normativas de referência Segurança: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Isolamento: duplo isolamento Nível de Poluição: Categoria de medição: CAT IV 600V, CAT III 1000V CAT II 1500VCC Display Características: cores TFT, 6000 pontos com bargraph Frequência de amostragem: 3 vezes/s Conversão: TRMS...
  • Page 92 Cod. F3000U • Pinça standard CA 1-100-1000A (HT conector) Cod. HT96U • Pinça standard CA 10-100-1000A (HT conector) Cod. HT97U • Pinça standard CC DC 1000A (HT conector) Cod. HT98U • Adaptador para conexão pinças standard com HT Cod. NOCANBA conector...
  • Page 93 HT9025 - HT9025T 8. ASSISTÊNCIA 8.1. CONDIÇÕES DE GARANTIA Este instrumento está garantido contra qualquer defeito de material e fabrico, em conformidade com as condições gerais de venda. Durante o período da garantia, as partes defeituosas podem ser substituídas, mas ao construtor reserva-se o direito de reparar ou substituir o produto.
  • Page 94 HT9025 - HT9025T 9. FIGURES INTERNES Utilisation de l'instrument pour la mesure Utilisation l'instrument pour de la Tension CA, CA+CC, VFD mesure de la Tension LoZCA, LoZCA+CC Fig. 23 Fig. 24 Uso do instrumento para a medição de Uso do instrumento para a medição de Tensões CA, CA+CC, VFD Tensões LoZCA, LoZCA+CC Utilisation de l'instrument pour mesure de Tension CC...
  • Page 95 HT9025 - HT9025T Utilisation de l'instrument pour la mesure de Fréquence et Duty Cycle Fig. 26 Uso para a medição de Frequências e Ciclo de Trabalho (Duty Cycle) Utilisation de l'instrument pour mesure de résistance et test de continuité Fig. 27 Uso do instrumento para a medição de Resistências e Teste de Continuidade...
  • Page 96 HT9025 - HT9025T Utilisation pour le test des diodes Utilisation pour mesure de Capacité Fig. 28 Fig. 29 Uso para o Teste de díodos Uso para a medição de Capacidades Mesure de la Température Mesure de la Courant CC Fig. 30 Fig.
  • Page 97 HT9025 - HT9025T Utilisation de l'instrument pour la mesure de Courant CA Fig. 32 Uso do instrumento para a medição de Correntes CA Utilisation de l'instrument pour la mesure de Courant d’appel CA Fig. 33 Uso do instrumento para a medição de Corrente de pico CA...
  • Page 98 HT9025 - HT9025T Utilisation pour mesurer le courant CA/CC avec transducteurs à pince Fig. 34 Uso para a medição de Correntes CA/CC com transdutores com pinça...
  • Page 99  ...

Ce manuel est également adapté pour:

9025t