Sommaire des Matières pour Bourgini Toaster Soft Look Peach
Page 1
Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso 14.1072.00.00 Toaster Soft Look Black 14.1076.00.00 Toaster Soft Look Peach...
Page 3
Gebruiksaanwijzing Garantievoorwaarden Instructions Warranty conditions Mode d’emploi Conditions de garantie Gebrauchsanleitung Garantiebedingungen Instrucciones de uso Condiciones de garantía Istruzioni per l’uso Condizioni di garanzia...
Page 4
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens Lees voor gebruik de gebruik. gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik aandachtig door. Bewaar de het apparaat en de toebehoren niet voor andere gebruiksaanwijzing.
Page 5
u reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan diepvriesbrood daarbij ook op de knop “defrost” het apparaat gaat uitvoeren. • Druk de broodlift naar beneden. Deze blijft • Motor apparaten: pas op voor scherpe en/ alleen in de onderste positie staan als de of bewegende delen.
Page 6
SERVICE Voor vragen over het gebruik van het product en voor de beschikbare vervangingsdelen kunt u onze website raadplegen: www.bourgini.com. Scan de code met uw telefoon om naar de website te gaan. Beschikbare vervangingsdelen: Omschrijving...
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. Read these instructions • Never leave the appliance unattended when in use. • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
Page 8
• Engine driven appliances: beware of sharp and/ • Once the toast is ready, the bread lifter will pop or moving parts. Always keep your hands away up automatically. from the moving parts when using, cleaning or • You can interrupt the toasting by pressing the servicing the appliance.
Page 9
Damage to the plates due to sharp objects is not covered by the warranty. SERVICE For questions about the use of the product and available spare parts, please consult our website: www.bourgini.com. Scan the code with your phone to go to the website. Available spare parts: Description Item Part number 14.1072.00.00...
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est uniquement conçu pour un usage ménager. Lisez attentivement le • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. mode d’emploi avant toute • Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement utilisation. Conservez le pour l’usage pour lequel il est conçu.
Page 11
• Débranchez la fiche de la prise de courant avant • Réglez le niveau de cuisson. Commencez par la de monter ou de démonter l’appareil et avant position médiane. La ou les premières tranches d’effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien. seront moins grillées que les suivantes, dans la •...
Page 12
SERVICE Pour toute question sur l’utilisation du produit et les pièces détachées disponibles, veuillez consulter notre site Internet : www.bourgini.com. Scannez le code avec votre téléphone pour accéder au site Web. Pièces détachées disponibles :...
Page 13
SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Diese Gebrauchsanleitung • Das Gerät während des Gebrauchs nie vor der Benutzung des unbeaufsichtigt lassen. • Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur Geräts bitte sorgfältig zweckgebunden benutzt werden. Verwenden durchlesen.
Page 14
GEBRAUCH • Das Gerät nur mit trockenen Händen anfassen. • Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der • Achten Sie darauf, dass sich die Steckdose, wenn Sie das Gerät zusammensetzen Krümelschublade im Toaster befindet. oder auseinandernehmen und wenn Sie das Gerät Verwenden Sie den Toaster nicht ohne reinigen oder pflegen.
Page 15
Bei Fragen zur Verwendung des Produkts und zu können bei der späteren Verwendung einen verfügbaren Ersatzteilen konsultieren Sie bitte internen Kurzschluss verursachen oder sich unsere Website: www.bourgini.com. entzünden Scannen Sie den Code mit Ihrem Telefon, um zur REINIGUNG UND PFLEGE Website zu gelangen.
Page 16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico. Lea dentenidamente las • No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. instrucciones de uso antes de • Utilice el aparato y los accesorios utilizar el aparato. Conserve exclusivamente para el uso previsto.
Page 17
• Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes del montaje o el desmontaje del aparato • Asegúrese de que la bandeja de migas está y antes de realizar actividades de limpieza o dentro de la tostadora. No utilice la tostadora sin mantenimiento en el aparato.
Page 18
SERVICIO Si tiene preguntas sobre el uso del producto y las piezas de repuesto disponibles, consulte nuestro sitio web: www.bourgini.com. Escanee el código con su teléfono para ir al sitio web. Piezas de repuesto disponibles: Descripción Artículo...
Page 19
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Non utilizzare l’apparecchio se uno qualsiasi dei suoi componenti, accessori, cavo o spina sono Leggere attentamente le danneggiati o difettosi. Se qualsiasi componente, accessorio, cavo o spina è danneggiato o istruzioni per l’uso prima difettoso, deve essere sostituito dal fornitore o da dell’uso.
Page 20
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve setting as a starting point. The first slice(s) of essere sostituito dal produttore, dal servizio bread will be less brown than the next slice clienti o da personale qualificato per evitare because the toaster needs to warm up.
Page 21
SERVIZIO Se avete domande sull’uso del prodotto e sui pezzi di ricambio disponibili, consultate il nostro sito web: www.bourgini.com. Scansiona il codice con il tuo telefono per andare al sito web. Pezzi di ricambio disponibili: Descrizione...