Fagor TTE-300 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TTE-300:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
www.fagor.com
SEPTIEMBRE 2013
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
TOSTADOR / TORRADEIRA / TOASTER / GRILLE-PAIN / TOSTAPANE /
èÑÕÃÁÍÉÅÑÁ
/ KENYÉRPIRÍTÓ / TOPINKOVAČ /
HRIANKOVAČ / OPIEKACZ DO CHLEBA / ТОСТЕР /
РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ / BROODROOSTER
MOD.:
TTE-300
TTE-310
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
www.fagor.com
TTE-320
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor TTE-300

  • Page 1 Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen. MOD.: TTE-300 TTE-310 TTE-320 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F.
  • Page 13: Conseils De Sécurité

    de l’appareil, l’éteindre, le 1. DESCRIPTION (Fig. 1) débrancher et ne pas tenter de l’arranger. S’il s’avère Fentes nécessaire de le réparer, Levier de fonctionnement s’adresser uniquement à Sélecteur de brunissage Touche d’arrêt "Stop" un Service d’Assistance Ramasse-miettes Technique agréé par le Cordon d’alimentation fabricant.
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    donc un risque de brûlures. sur le mode d’emploi de • Ne jamais introduire l’appareil en toute sécurité, d’objets métalliques, tels et comprenant parfaitement que cuillères, couteaux, les risques lies a son etc., dans les fentes de utilisation. l’appareil. Ne pas déposer •...
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Sélection du degré de brunissage le refroidir complètement avant de le Vous pouvez sélectionner le degré de ranger. brunissage, de 1 à 9. Plus le chiffre est élevé et plus le brunissage sera prononcé. Arrêt Les positions de 1 à 3 fournissent un Si, en cours de grillage, vous brunissage très léger.
  • Page 16 7. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
  • Page 25 ‰È·ÙËÚ›Ù ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜, 1. ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ (Åéê. 1) ·¢ı˘Óı›Ù Û ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi. ∂ȉÈΤ˜ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÁÈ· ÙȘ ʤÙ˜ • ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· EÈÏÔÁ¤·˜ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÊÚ˘Á·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜ ∫Ô˘Ì› ‰È·ÎÔ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ "Stop" ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ªËÓ ™˘ÚÙ¿ÚÈ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠۠ΔÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi...
  • Page 26 ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·ÓÙÈΛÌÂÓ· • ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ӷ ·fi Ó· ¤Ú¯ÂÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ÙȘ ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο Â¿Óˆ ‹ ıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ÎÔÓÙ¿ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ, Ù˘ Û˘Û΢‹˜. fiˆ˜ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· • BÁ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜ ÎÏ. ÙËÓ Ú›˙·, ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È •...
  • Page 27 • Ãéá ìåãáëýôåñç Á˘Ú›ÛÂÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÛÙȘ ‚·ıÌ›‰Â˜ ·fi ðñïóôáóßá, óõíéóôïýìå 7 ¤ˆ˜ 9. ŸÙ·Ó ¤ÚıÂÈ Ë ÛÙÈÁÌ‹ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ íá åãêáôáóôÞóåôå Ýíáí ¤ÓÙ·ÛË ÊÚ˘Á·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜, ¤¯ÂÙ ˘fi„Ë Û·˜ ìç÷áíéóìü ðáñáìÝíïíôïò fiÙÈ ÙÔ Ì·ÁÈ¿ÙÈÎÔ „ˆÌ› Î·È ÔÈ ÏÂÙ¤˜ ʤÙ˜ ñåýìáôïò ãéá ëåéôïõñãéêü „‹ÓÔÓÙ·È...
  • Page 28 ÊÚ˘Á·ÓȤ˜ Û·˜, ¯ˆÚ›˜ ·˘Ùfi Ó· ÛËÌ·›ÓÂÈ 6. ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ fiÙÈ ¤¯ÂÈ ‰È·ÎÔ› Ô Î‡ÎÏÔ˜. • ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ Ì ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ, ‚Á¿ÏÙ ÙËÓ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ÚÔÙÔ‡ ÙË ¶ÚÔÙÔ‡ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ӷ ηı·Ú›˙ÂÙ ÙË Ê˘Ï¿ÍÂÙÂ, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ ÎÚ˘ÒÛÂÈ. Û˘Û΢‹, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ηÈ...

Ce manuel est également adapté pour:

Tte-310Tte-320

Table des Matières