Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Zembro Mini:

Publicité

Liens rapides

Gebruiksklaar
maken van je
Blijf altijd en overal
in contact met je dierbaren.
Zembro - 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SafeTrx Zembro Mini

  • Page 1 Gebruiksklaar maken van je Blijf altijd en overal in contact met je dierbaren. Zembro - 1...
  • Page 2 Configurez votre Et gardez vos proches auprès de vous, Où que vous soyez. Zembro - 2...
  • Page 3 Mini Oktave...
  • Page 4 Mini Oktave...
  • Page 5 Onze gebruikers SafeTrx-systeem verbonden met dierbaren of een professionele zorgcentrale die 24/7 bereikbaar is. Ontworpen om gemoedsrust te brengen en ondersteuning bieden zelfstandige volwassenen en hun zorgverleners, zowel thuis als...
  • Page 6 Votre Zembro est un bouton d’alerte 4G discret et robuste conçu pour les adultes autonomes et leurs aidants. Avec le système SafeTrx, nos utilisateurs restent connectés à leurs proches ou à une équipe professionnelle 24h/24 et 7j/7. Conçu pour apporter tranquillité d’esprit et soutien aux adultes autonomes et à...
  • Page 7 Contacteer ons voor hulp! Bel ons op als je vragen hebt. Onze klantenservice helpt je graag verder. +32 78 35 30 90 service@zembro.com sales@zembro.com Zembro - 4...
  • Page 8 Contactez-nous si vous avez besoin d’aide ! Appelez-nous si vous avez des questions. Notre équipe de support client se fera un plaisir de vous aider. +32 78 35 30 90 service@zembro.com sales@zembro.com Zembro - 5...
  • Page 9 Kennismaken met je 8 / 10 apparaat Activeren van je apparaat Werking van je apparaat Dragen van je 20 / 24 apparaat Zembro - 6...
  • Page 10 Découvrez votre 9 / 11 appareil Activez-le Fonctionnement Comment le porter 21 / 25 Zembro - 7...
  • Page 11 A. Kennismaking met je Zembro Mini Als je er klaar voor bent, kan je je Mini en zijn accessoires uitpakken. Wat zit er in de doos? 1. Zembro alarmknop 2. Sleutelkoord 3. Laadstation 4. USB-laadkabel en muurstekker Zembro - 8...
  • Page 12 A. Découvrez votre Zembro Mini Au moment qui vous conviendra, déballez votre Mini et ses accessoires. Contenu de l’emballage 1. Bouton d’alerte Zembro 2. Dragonne 3. Station de charge 4. Câble de charge USB et prise murale Zembro - 9...
  • Page 13 A. Kennismaking met je Zembro Oktave Als je er klaar voor bent, kan je je Oktave en zijn accessoires uitpakken. Wat zit er in de doos? 1. Zembro Oktave veiligheidshorloge met verwisselbare siliconen polsband 2. Laadstation 3. USB-laadkabel en muurstekker Zembro - 10...
  • Page 14 B. Découvrez votre Zembro Oktave Au moment qui vous conviendra, déballez votre Oktave et ses accessoires. Contenu de l’emballage 1. Montre de sécurité Zembro Oktave avec bracelet en silicone remplaçable 2. Station de charge 3. Câble de charge USB et prise murale Zembro - 11...
  • Page 15 Scan mij Zembro - 12...
  • Page 16 Scannez-moi Zembro - 13...
  • Page 17 Activeren van je apparaat Scan de QR-code op de linkerpagina om de registratie van je apparaat te voltooien en je lijst met noodcontacten in te stellen. Aan het einde van het registratieproces kun je ook de automatische betaling voor je maandelijkse abonnement instellen.
  • Page 18 Activez votre appareil Scannez le QR-code situé sur la page de gauche pour enregistrer votre appareil et configurer votre liste de contacts d’urgence. A la fin de la procédure d’inscription, vous pourrez également configurer le paiement automatique de votre abonnement mensuel. Conseil ...
  • Page 19 Werking van je apparaat Je Zembro-apparaat bevat een SIM-kaart en is dus altijd verbonden met het SafeTrx-zorgplatform. Je Zembro werkt alleen met een maandabonnement. Voor een goede werking Zorg ervoor dat je Zembro altijd is opgeladen en laad de batterij regelmatig op. We raden aan om dit 1x per dag te doen.
  • Page 20 Fonctionnement Votre appareil Zembro contient une carte SIM et est connecté en permanence à la plateforme de prise en charge SafeTrx. Zembro Mini fonctionne exclusivement avec un abonnement mensuel. Pour un bon fonctionnement Veillez à ce que votre Zembro soit toujours chargé...
  • Page 21 Voor toegang gebruikershandleiding voor je Zembro, moet je enkel de QR-code hieronder scannen of onze website bezoeken op: https://www.zembro.com/pages/user-guides Scan mij Doe een test wanneer je het apparaat voor het eerst instelt, zodat je ermee vertrouwd bent voordat er een echte melding komt. Zembro - 18...
  • Page 22 Pour lire le manuel d’utilisation de votre Zembro, il vous suffit de scanner le QR-code ci-dessous ou de consulter notre site : https://www.zembro.com/pages/user-guides Scannez-moi Effectuez un test lors de la première installation, afin de vous familiariser avec le système avant qu’une véritable alerte ne se produise. Zembro - 19...
  • Page 23 A. Dragen van de Mini Je Zembro is ontworpen om altijd bij je te zijn. Zembro Mini Je kunt de Mini als hanger dragen met de sleutelkoord die in de verpakking zit of je kunt hem gewoon in je zak stoppen.
  • Page 24 Zembro conçu pour vous accompagner en toutes circonstances. Zembro Mini Vous pouvez porter votre Mini comme pendentif à l’aide de la dragonne fournie ou simplement le glisser dans votre poche. Conseil : Veillez à éviter les alertes accidentelles lorsque vous portez votre Mini avec la dragonne pendant que vous dormez : la plupart des utilisateurs le gardent à...
  • Page 25 Sleutelkoord Het apparaat is spatwaterdicht zodat het bestand is tegen de meeste huishoudelijke activiteiten zoals het wassen van de handen. Zembro - 22...
  • Page 26 Dragonne Étanche aux éclaboussures, pour résister à la plupart des activités domestiques telles que le lavage des mains. Zembro - 23...
  • Page 27 B. Dragen van de Oktave Je Zembro is ontworpen om altijd bij je te zijn. Zembro Oktave De Zembro Oktave heeft een vervangbaar polsbandje zodat horloge worden aangepast aan jouw smaak en behoeften. Als je een ander polsbandje wilt kopen, let er dan op dat het bandje 22 mm breed is.
  • Page 28 A. Comment porter votre Oktave Votre Zembro conçu pour vous accompagner en toutes circonstances. Zembro Oktave La montre Zembro Oktave est dotée d’un bracelet remplaçable qui permet de personnaliser la montre en fonction de vos goûts et de vos besoins. Si vous souhaitez acquérir un autre bracelet, notez que sa largeur est de 22 mm.
  • Page 29 Vervangbaar polsbandje Het apparaat is spatwaterdicht zodat het bestand is tegen de meeste huishoudelijke activiteiten zoals het wassen van de handen. Zembro - 26...
  • Page 30 Bracelet remplaçable Étanche éclaboussures, pour résister à la plupart des activités domestiques telles que le lavage des mains. Zembro - 27...
  • Page 31 Via onze Zembro webapplicatie houden we je familie en vrienden op de hoogte van alle lopende meldingen. SafeTrx geeft van minuut tot minuut updates aan je dierbaren, met de locatie en status van de melding, zonder echter de directe communicatielijn met de zorgverlener te verstoren.
  • Page 32 Notre application Internet Zembro permet à votre famille et à vos amis de rester au courant des événements et des alertes en cours. SafeTrx affiche des mises à jour minute par minute pour vos proches, avec l’emplacement et l’état de l’alerte, sans interférer avec la ligne de communication...
  • Page 33 Stuur elkaar berichten via de SafeTrx-webapp om relevante informatie te delen. De zoeklichtfunctie gebruikt het kompas van je telefoon om de vermiste persoon snel te lokaliseren. Raak vertrouwd met je nieuwe apparaten door ze te testen en leer hoe zorgverleners op de hoogte kunnen blijven tijdens noodgevallen.
  • Page 34 Vous pouvez communiquer par messages via l’application Internet SafeTrx pour partager des informations pertinentes. La fonction Searchlight utilise la boussole de votre téléphone pour localiser rapidement toute personne disparue. Familiarisez-vous avec votre nouvel appareil en le testant et découvrez comment les aidants peuvent rester informés en cas d’urgence.
  • Page 35 Wil je de extra zekerheid van een responsteam dat 24/7 beschikbaar is? We werken samen met getrainde responsteams in België, Nederland, Frankrijk en Duitsland zodat er hulp beschikbaar is wanneer je die nodig hebt, 24 uur per dag en 365 dagen per jaar. Bij een alarm staat ons responsteam steeds en onmiddellijk paraat om hulp te bieden.
  • Page 36 Vous souhaitez bénéficier de la sécurité supplémentaire offerte par une équipe d’intervention 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 ? Nous travaillons en partenariat avec des équipes d’intervention d’urgence en Belgique, aux Pays-Bas, en France et en Allemagne, de sorte que de l’aide est à...
  • Page 37 Scan mij dierbaren kunnen steeds Tip: noodmeldingen ontvangen via sms en/of e-mail, zelfs al geniet je via je abonnement van 24/7 bijstand door onze zorgcentrale. Bovendien houdt onze Zembro-webapp zorgverleners op de hoogte van alle lopende gebeurtenissen, inclusief de locatie van de drager in het geval van een alarm.
  • Page 38 Scannez-moi Conseil  : Même si vous bénéficiez de notre assistance par notre centre de prise en charge 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, vos proches peuvent toujours recevoir des alertes d’urgence par SMS et/ou par e-mail. Et notre application web Zembro tient les aidants au courant de tous les événements en cours, y compris votre localisation en cas d’alerte.
  • Page 39 Hulp vragen Je hoeft maar op een knop te drukken om hulp te vragen in geval van nood: • Druk 3-4 seconden op de SOS-knop tot u een spraakmelding hoort die bevestigt dat een SOS-alarm verzonden werd. Fall alerting, of een waarschuwing bij een val, gebeurt automatisch en kan ook worden geannuleerd in geval van valse meldingen.
  • Page 40 Demande d’assistance Il suffit d’une pression sur un bouton pour demander de l’aide en cas d’urgence : • Lorsque vous avez besoin d’aide, appuyez sur le bouton SOS pendant 3-4 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez un message vocal indiquant une alerte SOS. L’alerte en cas de chute est automatique et permet également l’annulation en cas de fausse alerte.
  • Page 41 • Het apparaat begint met het opbellen van je noodcontacten, terwijl er ook een melding via sms en/of e-mail naar elke contactpersoon wordt gestuurd. • Tussen elke oproep wordt even gewacht zodat de gebruiker de oproepsequentie kan stoppen door op de SOS-knop te drukken. A l a r m m e l d i n g e n via sms/mail/oproep Zembro - 38...
  • Page 42 • L’appareil lance la séquence d’appel de vos contacts d’urgence, tout en envoyant un SMS et/ ou un e-mail d’alerte à chaque contact d’urgence. • Entre les appels, un court délai permet à la personne d’interrompre la séquence d’appels en appuyant sur le bouton SOS.
  • Page 43 Wist je dat je laadstation ook werkt als een indoor baken. Dit betekent dat bij een melding je familie, je zorgverlener en je 24/7 zorgcentrale je beter kunnen lokaliseren als je thuis bent. Vergeet niet om je laadstation altijd aangesloten te laten op het stopcontact zodat het goed werkt.
  • Page 44 Saviez-vous que votre station de charge est également une balise intérieure, ce qui signifie que si vous donnez l’alerte alors que vous êtes chez vous, votre famille, votre prestataire de prise en charge médicale et votre centre de soins 24/7 peuvent vous localiser plus efficacement.
  • Page 45 De signaalsterkte testen We raden je aan om de SOS-knop binnen en buiten je huis regelmatig te testen (bijvoorbeeld één keer per maand) om er zeker van te zijn dat je vertrouwd bent met de werking en dat je dekking hebt.
  • Page 46 Testez la puissance du signal Nous vous encourageons à tester régulièrement le bouton SOS (par exemple une fois par mois) à l’intérieur et à l’extérieur de votre domicile, pour vous assurer que vous êtes à l’aise avec son fonctionnement et que la couverture est effective. Les portes, murs et autres interférences peuvent affecter la puissance du signal et altérer les performances.
  • Page 47 Copyright © 2025...

Ce manuel est également adapté pour:

Zembro oktave