Page 1
MINI GUIDE D’UTILISATION Carte SIM et Rechargeable Détection des chutes service inclus Contacte les Suivi GPS en direct, Communication proches 24h/24, 7j/7 GPS, BLE, LBS bidirectionnelle claire Alertes par SMS/ Étanchéité IPX7 SOS d’urgence à Email/Appel l’intérieur/extérieur zembro.com...
Page 2
Zembro Mini Zembro Mini est un bouton SOS permettant de lancer une alerte. CARACTÉRISTIQUES • Alerte extérieure/intérieure par pression sur un bouton • Détection des chutes et alerte automatiques • Appelle immédiatement en cas d’alerte, avec microphone et haut- parleur intégrés •...
Page 4
Découvrir votre appareil CÔTÉ Bouton de mise sous tension BoutonMode silencieux...
Page 5
Découvrir votre appareil Trousdevis Contacts de charge...
Page 6
Découvrir votre appareil STATION DE CHARGE Contacts de charge BoutonSOS VoyantLED...
Page 7
Charger votre appareil • Placez l’appareil sur la station de charge. • ConnectezlecâbleUSBdelastationdechargeàl’adaptateursecteur. • Levoyantdelastations’allumependantlachargeetdevientfixe lorsque la charge est complète. CONSEIL Lors de la première utilisation de l’appareil, chargez complètement la batterie pendant environ 2 à 3 heures. En plus d’une recharge quotidienne, nous vous recommandons vivement de recharger votre appareil si vous avez utilisé...
Page 8
Statut de la batterie Introduction LorsquevousappuyezrapidementsurleboutonSOS,l’heures’affiche, ainsiquelestatutdelabatteriegrâceauvoyantLEDrouge. Clignotements du voyant LED : 1fois=20%oumoins 2fois=40-20% 3fois=60-40% 4fois=80-60% 5fois=100-80%...
Page 9
Allumer/Éteindre l’appareil POUR ALLUMER L’APPAREIL : • AppuyezsurleboutonCALL 1 seconde pendant1seconde :touteslesLED clignotent rapidement. • L’appareilpeutégalements’allumer automatiquement en se rechargeant via le câble magnétique ou en le plaçant sur la station de charge. 3 secondes POUR ÉTEINDRE L’APPAREIL : • Appuyezdemanière prolongée sur le bouton latéral supérieuretleboutonSOS pendant3secondes,jusqu’à cequelesvoyantss’éteignent.
Page 10
Signification des voyants INDICATEUR DE SIGNAL CELLULAIRE – VERT Levoyant Levoyant clignote une clignote deux VERT foisrapidement foisrapidement toutes les toutes les 3 secondes. 3 secondes. L’appareil L’appareilest dispose d’une connecté SIGNIFICATION connexion au réseau active pour les cellulaire. données. INDICATEUR DE LOCALISATION – BLEU L’indicateur L’indicateur L’indicateur...
Page 11
Activation d’une alerte SOS 3-4 sec Appuyez3-4secondes Lorsquevousavezbesoind’aide,appuyezsurleboutonSOSpendant 3-4secondes,jusqu’àcequevousentendiezunmessagevocal, indiquantunealerteSOS.Celadéclencheuneséquenced’appels sortantsversvoscontactsdésignés(jusqu’à9),enplusd’avertir voscontactsd’urgenceparSMSet/oupare-mail(illimité),selonvos préférences. Sil’appareilneparvientpasàseconnecteraupremiernuméro,il appelleledeuxièmenuméroaprèsundélaide10secondes. Sil’appareilneparvientpasàseconnecteraudeuxièmenuméro,le systèmeseconnecteautroisième,etc.
Page 12
Activation d’une alerte SOS Entrechaqueappel,ilyaundélaide10secondes,pendantlequel lapersonnepeutarrêterlaséquenced’appelsouempêcherune éventuellefaussealerteenappuyantsurleboutonSOS. CONSEIL N’oubliez pas de programmer les numéros des contacts d’urgence. Il n’est pas obligatoire de programmer tous les numéros autorisés, mais il faut toujours en programmer au moins un. CONSEIL Faites preuve de patience pendant la séquence d’appels. De courts retards peuvent se produire lorsque l’alerte appelle des téléphones hors de portée ou déviés vers la messagerie vocale des destinataires.
Page 13
Détection des chutes Minioffreunsystèmededétectiondeschutesàportersursoi,avec paramètresdesensibilitéréglables.Lorsqu’unechuteestdétectée, l’appareilafficheunmessaged’avertissement. • Attention, c ertaines a ctivités q uotidiennes, c omme l e f ait d e s ’asseoir brusquement, peuvent déclencher une alarme de chute. • Enpareilcas,ilsuffitd’annulerl’alarmeencliquantsurAnnulersur l’appareil.Sil’alarmen’estpasannulée,lescontactsd’urgencesont appelés. • Iln’estpasgarantiquel’appareildétectetoutesleschutes.Appuyez toujourssurleboutonSOSencasd’urgence.
Page 15
Localisation à domicile LastationdechargeduZembroMiniestégalementunebalise intérieure,cequisignifiequesivousdonnezl’alertealorsquevousêtes chezvous,votrefamille,votreprestatairedepriseenchargemédicale ouvotrecentred’urgence24h/24et7j/7peuventvouslocaliserplus efficacement. N’oubliez pas de laisser votre station de charge branchée en permanencepourqu’ellefonctionnecorrectement.Veuillezcontacter notreserviceclientèlepourconfigurervotrestationdechargeentant quebalise :cetteopérationpeutêtreeffectuéeàdistancesanstrop d’inconvénients.
Page 16
Mode silencieux Double-cliquez sur le bouton du mode silencieux pour désactiver les avertissements vocaux. Double-cliquezànouveaupouractiverlesavertissementsvocaux. Double-clic...
Page 17
Réception d’une alerte Sivousêteslapersonnecontactd’urgenced’unepersonneportantun boutonSOSZembroMini,lasectionsuivantedécritcommentrecevoir lesalertesetyrépondre. Vousrecevrezunappeldelapersonneenvoyantl’alerte,ainsiqu’un SMSetune-maildeZembrocontenantdesinformationssurl’alerteet un lien cliquable. Encliquantsurcelien,vousouvrezlenavigateurdevotretéléphoneou devotrePCetaccédezàunsitequivousdonnelesdétailsdel’alerteet la dernière localisation de la personne qui l’a déclenchée. Cettepaged’alerteestmiseàjourtouteslesminutesavecla localisationdelapersonneaumomentoùelleadéclenchél’alarme. Nous vous recommandons de tester le service d’alerte lors de la premièreutilisationd’unboutonSOSZembroMinietd’enregistrerdans vosfavorislenuméroquivousappelleetvousenvoiedesSMS,afinde vousassurerqu’ilpeutpasseroutretoutmode« Nepasdéranger »ou « Silence »quevouspouvezréglersurvotretéléphone(parex.lanuit). Vousdevrezpeut-êtreconsulterlesparamètresdevotretéléphonepour plus de détails sur la manière de procéder.
Page 18
Sivousdevezmodifieruncontact,ajouterousupprimerunnuméro, veuillezcontacterleserviceclientèleZembro.Vouspourrezeffectuer cesmisesàjour(etplusencore)vial’applicationenligneZembro SafeTrx(bientôtdisponible). Contactez-nous si vous avez besoin d’aide ! Appelez-nous si vous avez des questions. Notre équipe de support client se fera un plaisir de vous aider. +32 78 35 30 90 service@zembro.com sales@zembro.com...
Page 19
Résistance aux éclaboussures Introduction ZembroOktave,ComfortetMinirésistentauxéclaboussuresetàl’eau, mais ne sont pas intégralement étanches. Vous pouvez par exemple porter et utiliser votre appareil pendant l’exercice, sous la pluie et en vous lavant les mains, mais il n’est pas recommandé de l'immerger. Comfort,OktaveetMiniontunindiced’étanchéitédeniveauIPX7selon lanormeIEC60529. Larésistanceàl’eaun’estpaspermanenteetpeutdiminueravecle temps.Larésistanceàl’eaunepeutpasêtrevérifiéeou« refaite ».
Page 20
Caractéristiques Dimensions : 62mmx47mmx17mm Poids : 53 g Batterie : Rechargeable,3,7V,950mAh Tension de charge : 5 V CC Étanchéité : IPX7(normeIEC60529) Technologies de localisation :GPS,BLE,WiFi,LBS Mise en garde Veuillez respecter ces instructions pour prolonger la durée de vie de votre appareil : • N’utilisezpasetnestockezpasl’appareildansdesendroits poussiéreux. • Évitezdestockeroud’utiliserl’appareilsousdestempératures extrêmes.
Page 21
Merci d’avoir choisi le bouton SOS Zembro Mini Nous vous souhaitons de nombreuses années de protection et de sérénité. N’hésitezpasàcontacternotreserviceclientèleencasdequestionou de problème. Pour garder vos proches auprès de vous, où que vous soyez. zembro.com...