Page 2
MAX Trader GmbH Die Videos zum Auf- und Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen Abbau sowie FAQ und die Artikelnummer | Name SF-3590 | Carbon P24-RG Anleitungen zum Down- Klasse loaden findest Du auf Standard EN ISO 20957 unserer Skandika Service...
Page 3
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Über- einstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
Page 4
CHECKLISTE #2 Vorderer Standfuß #1 Hauptrahmen #3 Hinterer Standfuß #45 Linkes Pedal #46 Rechtes Pedal #38 Griffabdeckung links x2 #41 Computer #63 Getränkehalter #39 Griffabdeckung #15 Linker Griff rechts x2 #16 Rechter Griff # # 1 1 0 0 0 0 M M8 8 * * 1 1 5 5 8 8 p p c c s s # # 1 1 0 0 1 1 M M6 6 * * 1 1 6 6 4 4 p p c c s s # # 1 1 0 0 7 7 M M4 4 * * 1 1 2 2 2 2 p p c c s s # # 1 1 0 0 6 6 S S T T 4 4 * * 4 4 0 0 2 2 p p c c s s...
Page 5
CHECKLISTE Kleinteileset: #96 Schrauben M8x20 x 4 Schritt 1 #110 Innensechskantschlüssel x 1 #77 Selbstschneidende Schrauben ST4x16 x 4 Schritt 2 #110 Innensechskantschlüssel x 1 #111 Steckschlüssel #14 x 1 Schritt 3 #105 Mutter M10 x 2 #134 Innensechskantschlüssel x 1 #103 Unterlegscheibe x 2 #104 Hexagonalschraube x 2 #108 Schraubenabdeckung x 2...
Page 6
AUFBAUANLEITUNG AUFBAUANLEITUNG Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, empfehlen wir Ihnen, sich einen Platz mit ausreichend Freiraum und einer flachen Unterlage für die Montage zu suchen. Bitte prüfen Sie anhand der Checkliste, ob alle notwendigen Teile für den Aufbau vorhanden sind. Evtl. sind schon einige Teile vormontiert, um Ihnen den Aufbau zu erleichtern.
Page 7
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 2 • Befestigen Sie die linke und rechte Abdeckung (36 & 37) mit 4 Schrauben (77) wie abgebildet an der Griffstütze (4). • Positionieren Sie die Griffstützen-Dichtung (40) über den Abdeckungen (36 & 37). Anmerkung: An der Innenseite und der Unterseite der linken und rechten Abdeckungen (36 & 37) befinden sich zwei Führungen, die entsprechend ausgerichtet werden müssen.
Page 8
Step 3: Installing the Connecting Rod Pipe AUFBAUANLEITUNG A. Lift the Right Connecting Rod Pipe (11) and align it with the holes on the Right Low Handle Pipe (7). B. Thread 1PCS Pan Head Hexagon Socket Screw (104) sequentially through the Scre SCHRITT 3 Decorative Cove (108) and the Flat Washer (103), tighten the Pan Head Hexagon •...
Page 9
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 4 Befestigen Sie die beiden Standfüße (2=vorn und 3=hinten) jeweils mit 2 Schrauben (96), 2 Wellschei- ben (121) und 2 Federscheiben (102) am Hauptrahmen wie dargestellt. Anmerkung: Der vordere Standfuß (2) besitzt Transportrollen und der hintere Standfuß (3) verfügt über einen Handgriff zum Anheben des Gerätes.
Page 10
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 5 • Befestigen Sie das rechte Pedal (46) mit 4 Schrauben (100) am rechten Pedalarm (9). • Wiederholen Sie den Schritt für das linke Pedal (45). Anmerkung: Die Pedale lassen sich leichter montieren, wenn sich der jeweilige Pedalarm in der oberst- möglichen Stellung befindet.
Page 11
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 6 Verbinden Sie zunächst das Sensorkabel wie abgebildet und befestigen Sie dann vorsichtig (ohne das Kabel einzuklemmen) den Computer (41) oben auf der Griffstütze (4) mit 4 Schrauben (101). #101 Schrauben M6x16 x 4 #110 Innensechskantschlüssel x 1...
Page 12
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 7 • Montieren Sie den rechten Griff (16, markiert mit „R“) mit 2 Schrauben (96) an der rechten, unteren Griffstange (7). • Wiederholen Sie den Schritt für den linken Griff (15, markiert mit „L“). #96 Schrauben M8x20 x 4 #110 Innensechskantschlüssel x 1...
Page 13
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 8 • Montieren Sie den Getränkehalter (63) mit 2 Schrauben (107) wie abgebildet an der Griffstütze (4). • Anschließend befestigen Sie die rechten Abdeckungen (38 & 39) an der rechten, unteren Griffs- tange (7) mit Hilfe der Schraube (106). •...
Page 14
EINSTELLUNGEN / TRANSPORT / PFLEGEHINWEISE EINSTELLUNGEN - EBENER STAND Das Gerät sollte eben stehen, damit es nicht wackelt und ein sicheres Training möglich ist. An beiden Standfüßen befinden sich jeweils 2 justierbare Füße (56), welche durch Drehen so nivelliert werden können, dass das Gerät gerade auf dem Boden steht.
Page 15
STROMVERSORGUNG STROMVERSORGUNG Dieses Gerät verfügt über ein Selbstversorgungs-Stromsystem. Bei normalem Gebrauch ist kein Aufla- den erforderlich, da die notwendige Energie durch die Eigenbewegung generiert wird. Wenn das Gerät für ca. 3 Minuten nicht benutzt wird, schaltet sich der Computer automatisch aus, um Strom zu sparen.
Page 16
COMPUTERBEDIENUNG COMPUTERBEDIENUNG Die Anzeige: (1) Anzeige der Pulsfrequenz in Schlägen je Minute (bpm) (2) Anzeige der Widerstandsstufe (Level, von 1 bis 16) (3) SCAN-Modus aktiv / inaktiv (automatischer Anzeigenwechsel) (4) Anzeige der Funktionswerte: Tempo, Zeit, Distanz, Kalorien (5) Bluetooth-Verbindung aktiv / inaktiv (6) Äußerer Ring mit 24 Effektlichtern MONITOR INSTRUCTIONS MONITOR INSTRUCTIONS...
Page 17
COMPUTERBEDIENUNG FUNKTIONEN Drücken auf den Computer (wird mit Ton bestätigt): • Aufwecken im Standby-Modus • Kurzes Drücken für den Wechsel der Anzeige oder zum Aktivieren des Scan-Modus • Drücken und Halten für ca. 2 Sekunden, um Funktionswerte zurückzusetzen Drehen des Computers (wird mit Ton bestätigt): •...
Page 18
AUF- UND ABWÄRMEN Auf- und Abwärmen Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Ab- kühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
Page 19
Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training! Carbon P24-RG 4. Skandika auswählen 5. Das Gerät auswählen...
Page 20
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Widerstandseinstellung: 32 Stufen Abmessungen & Gewicht ca.: 1488 x 566 x 1653 mm / 59,6 kg Max. Gewichtsbelastung: 150 kg Geräteklasse:...
Page 21
Sammlung zu. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt MAX Trader GmbH, dass der Funkanlagentyp [SF-3590 Carbon P24-RG] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://skandika.com/wp-content/uploads/eu-konformitaetserklaerung_sf-3590.pdf Im Zuge ständiger...
Page 22
Importeur MAX Trader GmbH Please visit the Skandika Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen Service portal on our Artikelnummer | Name SF-3590 | Carbon P24-RG website for setup & help Klasse videos, FAQs and downloa- Standard EN ISO 20957 dable instructions.
Page 23
SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the device! This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manual. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruction manual for future use. SAFETY PRECAUTIONS •...
Page 24
CHECKLIST #2 Front Foot Tube #1 Main frame #3 Rear Foot Tube #45 Left pedal #46 Right pedal #38 Left Handlebar Cover x2 #41 Computer #63 Cup holder #39 Right Handlebar #15 Left Handlebar Cover x2 #16 Right Handlebar # # 1 1 0 0 0 0 M M8 8 * * 1 1 5 5 8 8 p p c c s s # # 1 1 0 0 1 1 M M6 6 * * 1 1 6 6 4 4 p p c c s s # # 1 1 0 0 7 7 M M4 4 * * 1 1 2 2 2 2 p p c c s s # # 1 1 0 0 6 6 S S T T 4 4 * * 4 4 0 0 2 2 p p c c s s...
Page 25
CHECKLIST Small parts kit: #96 Screws M8x20 x 4 Step 1 #110 Allen key x 1 #77 Self-tapping screws ST4x16 x 4 Step 2 #110 Allen key x 1 #111 Socket spanner #14 x 1 #105 Nut M10 x 2 Step 3 #134 Allen key x 1 #103 Washer x 2...
Page 26
SET-UP INSTRUCTIONS SET-UP INSTRUCTIONS Before you start assembling, we recommend that you find a place with sufficient free space and a flat surface for assembly. Please check the checklist to ensure that you have all the parts needed for assembly. Some parts may already be pre-assembled to make assembly easier for you.
Page 27
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 2 • Fix the left and right covers (36 & 37) to the handlebar (4) with 4 screws (77) as shown. • Position the handlebar post gasket (40) over the covers (36 & 37). Note: There are two guides on the inside and underside of the left and right covers (36 & 37) that need to be aligned accordingly.
Page 28
Step 3: Installing the Connecting Rod Pipe SET-UP INSTRUCTIONS A. Lift the Right Connecting Rod Pipe (11) and align it with the holes on the Right Low Handle Pipe (7). B. Thread 1PCS Pan Head Hexagon Socket Screw (104) sequentially through the Scre STEP 3 Decorative Cove (108) and the Flat Washer (103), tighten the Pan Head Hexagon •...
Page 29
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 4 Fix the two foot tubes (2=front and 3=rear) to the main frame with two screws (96), two corrugated washers (121) and two spring washers (102) as shown. Note: The front foot tube (2) has transport castors and the rear foot tube (3) has a handle for lifting the device.
Page 30
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 5 • Attach the right pedal (46) to the right pedal arm (9) using 4 screws (100). • Repeat the step for the left pedal (45). Note: The pedals are easier to assemble when the respective pedal arm is in the uppermost position. #100 Screws M8x15 x 8 #110 Allen key x 1...
Page 31
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 6 First connect the sensor cable as shown and then carefully (without pinching the cable) attach the computer (41) to the top of the handle (4) with 4 screws (101). #101 Screws M6x16 x 4 #110 Allen key x 1...
Page 32
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 7 • Mount the right handlebar (16, marked ‘R’) on the right, lower handle pipe (7) with 2 screws (96). • Repeat this step for the left handlebar (15, marked ‘L’). #96 Screws M8x20 x 4 #110 Allen key x 1...
Page 33
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 8 • Mount the cup holder (63) on the handlebar post (4) with two screws (107) as shown. • Then attach the right covers (38 & 39) to the right, lower handle pipe (7) using the screw (106). •...
Page 34
ADJUSTMENTS / TRANSPORTATION / CARE INSTRUCTIONS ADJUSTMENTS - LEVEL STAND The device should be level so that it does not wobble and a safe workout is possible. There are two adjustable foot pads (56) on each of the two feet, which can be levelled by turning them so that the device is standing straight on the floor.
Page 35
POWER SUPPLY POWER SUPPLY This device has a self-powered electrical system. Under normal use, charging is not required as the necessary energy is generated by the movement of the device itself. If the device is not used for about 3 minutes, the computer automatically turns off to save power. However, if the power is insufficient to use the computer properly (e.g.
Page 36
COMPUTER OPERATION MANUAL COMPUTER OPERATION MANUAL The display: (1) Display of heart rate in beats per minute (bpm) (2) Display of resistance level (from 1 to 16) (3) SCAN mode active / inactive (automatic display change) (4) Display of function values: speed, time, distance, calories (5) Bluetooth connection active / inactive (6) Outer ring with 24 effect lights MONITOR INSTRUCTIONS...
Page 37
COMPUTER OPERATION MANUAL FUNCTIONS Press the computer (confirmed with a tone): • Wake up the computer from standby-mode • Press briefly to change the display or to activate the scan mode • Press and hold for about 2 seconds to reset function values Turn the computer (confirmed with a tone): •...
Page 38
WARM-UP AND COOL-DOWN WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you may increase the frequency to four or five times per week.
Page 39
Now tap on OK and return to main menu. You can now choose a course for your exercise (depending on your type of KinoMap account maybe only some free courses). Press Start and begin to exercise! Carbon P24-RG 4. Select Skandika 5. Select the device...
Page 40
TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS Resistance setting: 32 levels Dimensions & weight approx.: 1488 x 566 x 1653 mm / 59.6 kg Max. weight load: 150 kg Device class:...
Page 41
Ask at your council about the respective local disposal sites. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, MAX Trader GmbH declares that the radio equipment type [SF-3590 Carbon P24-RG] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: https://skandika.com/wp-content/uploads/eu-konformitaetserklaerung_sf-3590.pdf...
Page 42
MAX Trader GmbH vidéos de montage et de Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen démontage ainsi que la Artikelnummer | Name SF-3590 | Carbon P24-RG FAQ et les instructions de Klasse téléchargement sur notre Standard EN ISO 20957 page de service Skandika.
Page 43
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser l’appareil ! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique conformément aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
Page 44
LISTE DE CONTRÔLE #2 Pied avant #1 Cadre principal #3 Pied arrière #45 Pédale de gauche #46 Pédale de droite #38 Couvercle de poignée gauche x2 #41 Ordinateur #63 Porte-boissons #15 Poignée gauche #39 Couvercle de #16 Poignée droite poignée droite x2 # # 1 1 0 0 0 0 M M8 8 * * 1 1 5 5 8 8 p p c c s s # # 1 1 0 0 1 1 M M6 6 * * 1 1 6 6 4 4 p p c c s s # # 1 1 0 0 7 7 M M4 4 * * 1 1 2 2 2 2 p p c c s s...
Page 45
LISTE DE CONTRÔLE Set de petites pièces : #96 Vis M8x20 x 4 Étape 1 #110 Clé à six pans creux x 1 #77 Vis autotaraudeuses ST4x16 x 4 Étape 2 #110 Clé à six pans creux x 1 #111 Clé à douille #14 x 1 Étape 3 #105 Écrou M10 x 2 #134 Clé...
Page 46
INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE Avant de commencer le montage, nous vous recommandons de trouver un endroit avec suffisamment d‘espace libre et une surface plane pour le montage. Veuillez vérifier à l‘aide de la liste de contrôle si toutes les pièces nécessaires au montage sont dispo- nibles.
Page 47
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 2 • Fixe les caches gauche et droit (36 & 37) au support de poignée (4) avec 4 vis (77) comme illustré. • Positionne le joint du support de poignée (40) au-dessus des caches (36 & 37). Remarque : à...
Page 48
Step 3: Installing the Connecting Rod Pipe INSTRUCTIONS DE MONTAGE A. Lift the Right Connecting Rod Pipe (11) and align it with the holes on the Right Low Handle Pipe (7). B. Thread 1PCS Pan Head Hexagon Socket Screw (104) sequentially through the Scre ÉTAPE 3 Decorative Cove (108) and the Flat Washer (103), tighten the Pan Head Hexagon •...
Page 49
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 4 Fixe les deux pieds (2=avant et 3=arrière) chacun avec 2 vis (96), 2 rondelles ondulées (121) et 2 ron- delles élastiques (102) sur le cadre principal comme indiqué. Remarque : Le pied avant (2) possède des roulettes de transport et le pied arrière (3) possède une poignée pour soulever l‘appareil.
Page 50
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 5 • Fixe la pédale droite (46) au bras de pédale droit (9) avec 4 vis (100). • Répéter l‘étape pour la pédale gauche (45). Remarque : les pédales sont plus faciles à monter lorsque le bras de pédale correspondant se trouve dans la position la plus haute possible.
Page 51
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 6 Connecte d‘abord le câble du capteur comme illustré, puis fixe soigneusement (sans coincer le câble) l‘ordinateur (41) en haut du support de la poignée (4) avec 4 vis (101). #101 Vis M6x16 x 4 #110 Clé à six pans creux x 1...
Page 52
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 7 • Installe la poignée droite (16, marquée « R ») avec 2 vis (96) sur la barre de poignée inférieure droite (7). • Répéter l‘étape pour la poignée gauche (15, marquée avec « L »). #96 Vis M8x20 x 4 #110 Clé...
Page 53
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 8 • Installe le porte-gobelet (63) sur le support de poignée (4) à l‘aide de 2 vis (107) comme illustré. • Fixe ensuite les caches de droite (38 & 39) à la barre de poignée inférieure droite (7) à l‘aide de la vis (106).
Page 54
RÉGLAGES / TRANSPORT / CONSEILS D‘ENTRETIEN PARAMÈTRES - STAND DE NIVEAU L‘appareil doit être de niveau pour ne pas bouger et permettre un entraînement en toute sécurité. Sur chacun des deux pieds, il y a deux pieds réglables (56) qui peuvent être mis à niveau en les tournant pour que l‘appareil soit bien droit sur le sol.
Page 55
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Cet appareil dispose d‘un système d‘auto-alimentation. En cas d‘utilisation normale, il n‘est pas néces- saire de le recharger, car l‘énergie nécessaire est générée par son propre mouvement. Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant environ 3 minutes, l‘ordinateur s‘éteint automatiquement pour économiser de l‘énergie.
Page 56
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR UTILISATION DE L‘ORDINATEUR L‘écran de l‘ordinateur : (1) Affichage de la fréquence du pouls en battements par minute (bpm) (2) Affichage du niveau de résistance (niveau, de 1 à 16) (3) Mode SCAN actif / inactif (changement d‘affichage automatique) (4) Affichage des valeurs fonctionnelles : vitesse, temps, distance, calories (5) Connexion Bluetooth active / inactive (6) Anneau extérieur avec 24 lumières d‘effet...
Page 57
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR FONCTIONS Appuie sur l‘ordinateur (est confirmé par un son) : • Réveil en mode veille • Appuyer brièvement pour changer d‘affichage ou pour activer le mode scan. • Appuyer et maintenir pendant environ 2 secondes pour réinitialiser les valeurs de fonction Tourner l‘ordinateur (est confirmé...
Page 58
ÉCHAUFFEMENT ET RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupération. Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à quatre ou cinq fois par semaine.
Page 59
Vous pouvez main- tenant sélectionner une distance pour votre entraînement (en fonction du type de compte, le cas échéant, uniquement certains itinéraires gratuits). Appuyez sur « START » (Démarrer) ! Carbon P24-RG 4. CHOISIR 5. Sélectionner l‘appareil „SKANDIKA“...
Page 60
DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Réglage de la résistance : 32 niveaux Dimensions & poids env : 1488 x 566 x 1653 mm / 59,6 kg Max. Charge de poids : 150 kg Classe d‘appareil :...
Page 61
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, MAX Trader GmbH déclare que le type d‘équipement radio [SF-3590 Carbon P24-RG] est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l‘adresse Internet suivante : https://skandika.com/wp-content/uploads/eu-konformitaetserklaerung_sf-3590.pdf...
Page 64
Vertrieb & Service durch / Sales & Service by Ventes et services par MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 45307 Essen Germany SF-3590 DE_GB_FR 04/2025 Ver. 1.1...