Sommaire des Matières pour HomeMatic IP HmIPW-DRAP
Page 1
Wired Access Point HmIPW-DRAP Notice d'installation et d'emploi...
Page 2
Sommaire Sommaire 1 Contenu de la livraison..................3 2 Remarques concernant le mode d’emploi.............3 3 Mises en garde..................... 3 4 Informations générales sur le système............5 5 Fonction et aperçu de l’appareil...............5 6 Configuration minimale du système............... 6 7 Topologie du système de bus................7 7.1 Topologies de raccordement possibles..............
Page 3
Lisez attentivement la présente no- être dangereux pour les enfants. Te- tice avant de mettre votre appareil nez le matériel d’emballage hors de Homematic IP Wired en service. Conser- portée des enfants et éliminez-le vez la notice pour pouvoir vous y référer immédiatement.
Page 4
L’appareil est prévu exclusive- Pour un fonctionnement en toute ment pour une utilisation sur le sécurité, il faut monter l’appareil bus Homematic IP Wired. Le bus dans une armoire de distribution Homematic IP Wired est un circuit conforme aux normes VDE 0603, électrique SELV.
Page 5
IP. Le fonctionnement nécessite Homematic IP peuvent être intégrés à une connexion à un point d'accès Wired tout moment de manière flexible. Homematic IP. Pour de plus amples in- formations sur la configuration système Aperçu de l’appareil requise et la planification de l'installation, consultez le document Homematic IP A) Touche système (LED de l’appareil)
Page 6
(avec les systèmes d’exploi- Indication de tension (tension tation actuels Android ou iOS) au moyen d’entrée ou de sortie sur les du cloud Homematic IP en combinaison bornes du bus) avec l’application Homematic IP. Indication de courant (courant total ou courant des différents...
Page 7
Topologie du système de bus Topologie du système de Les appareils Homematic IP Wired sont raccordés entre eux avec des câbles de bus pour une connexion robuste sans perturbations. La topologie du bus qui relie les différents éléments Homematic IP Wired peut être structu- rée à...
Page 8
Mises en garde, page Le bus Homematic IP Wired soutient ici la mise en place d’une topologie en an- Respectez la longueur de dénu- neau (« loop »). Le bus est toujours di- dage indiquée sur l’appareil pour les...
Page 9
Choix de l’alimentation Pour effectuer l'installation, les connais- L’alimentation en tension du sances spécialisées suivantes sont exi- Homematic IP Wired Access Point est as- gées : surée par un bloc d’alimentation sépa- • Les 5 règles de sécurité à respecter : ré.
Page 10
Mise en service Lorsque vous choisissez votre bloc d’alimentation, veillez à ce que son câble connecté au Wired Access Point ne dépasse pas 3 m maxi- mum. Chaque segment de bus peut four- nir un courant permanent maximum de 3 A dans la mesure où le bloc d’alimentation a été...
Page 11
Mise en service Suggestion de pose des câbles et d’attribution des codes de couleurs Fonctionnement Ethernet Cat5e JY(ST)Y 4x2 JY(ST)Y 2x2 se- Câble EIB Câble Home- selon TIA568A selon VDE lon VDE 0815 matic IP Wired (standard de 0815 l’UE) + (24 VDC) Câbles de bus Bleu/blanc...
Page 12
• Mettez le répartiteur du circuit électrique hors tension et, le cas échéant, recouvrez les parties sous tension. • Débranchez le conducteur corres- pondant du Homematic IP Wired Bus entrant. Figure 6 • Retirez le cache de l’armoire de dis- • Câblez l'appareil conformément au tribution.
Page 13
• Mettez le fusible du bâtiment du • Le mode de programmation est ac- circuit électrique sous tension. tif pendant 3 minutes. • Enclenchez le Homematic IP Wired Bus pour activer le mode d'appren- Vous pouvez lancer le mode de tissage de l’appareil.
Page 14
Homematic IP, vous l’aperçu de l’appareil. pouvez programmer les appareils Homematic IP Wired sur une cen- • L’appareil s’affiche automa- trale Homematic IP (existante). Pro- tiquement dans l’application cédez ensuite conformément à la Homematic IP.
Page 15
• Régler le mode de fonctionnement Si vous avez effectué l’apprentissage de du bus : maintenez la touche de l’appareil sur l’application Homematic IP, sélection du mode enfoncée pour vous disposez de configurations supplé- passer à la configuration du mode mentaires dans les paramètres de l’appa-...
Page 16
Élimination des défauts 10 Élimination des défauts 10.1 Codes de clignotement et affichages à l'écran Code de clignotement/af- Signification Solution fichage à l’écran Brille 1x en orange et 1x Test d’affichage Une fois que le test d’affi- en vert (après la mise sous chage s’efface, vous pou- tension du bus Wired) vez continuer.
Page 17
Élimination des défauts Code de clignotement/af- Signification Solution fichage à l’écran Court-circuit entre la Supprimez le court-cir- ligne de données et cuit. celle de 24 V Le câblage configuré et Vérifiez la topologie du celui réel du bus ne cor- bus ou ajustez les para- respondent pas.
Page 18
Restauration des réglages d’usine 11 Restauration des réglages • Réinitialisez l’appareil comme décrit d’usine précédemment. Les réglages d'usine de l'appareil • Attendez au moins 10 secondes jus- peuvent être restaurés. Si l'appareil a qu’à ce que la LED bleue brille en été...
Page 19
Élimination 14 Élimination Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être éliminé avec les or- dures ménagères, les déchets ré- siduels ou les déchets recyclables. Afin de protéger la santé et l'envi- ronnement, vous êtes tenu de rap- porter le produit et toutes les pièces électroniques comprises dans la li- vraison auprès d'un point de col- lecte communal des déchets d'ap-...
Page 20
EN 60715 Réseau 10/100 MBit/s, Auto-MDIX Nombre d’appareils par bus 64 maximum, 120 en tout Sorties du bus 2x Homematic IP Wired Bus (24 VCC ; 3 A maximum par sortie de bus, bus RS485) Sous réserve de modifications techniques.
Page 21
Téléchargement gratuit de l'application Homematic IP ! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...