Télécharger Imprimer la page
IBM @server i Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour @server i Serie:

Publicité

Liens rapides

ERserver
iSeries
Unité de disques 43xx, unité d'extension de disque 71xx,
boîtier d'unités de disques 71xx
Version 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBM @server i Serie

  • Page 1 ERserver iSeries Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx Version 5...
  • Page 3 ERserver iSeries Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx Version 5...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5 . 40 Recommandation de la Federal Communications Unité centrale 830 . . 41 Commission (FCC) [Etats Unis] . . 83 Unité centrale 840 . . 42 Unités centrales 870 et 890 . . 43 © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 6 Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 9 Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
  • Page 10 viii Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 11 Vous pouvez choisir d’effectuer ces tâches vous-même ou contactez IBM ou un fournisseur de services agréé qui les réalisera à vos frais. Si vous rencontrez des difficultés au cours de l’exécution d’une tâche, contactez votre distributeur ou...
  • Page 12 à l’un des points de contact suivants : v Votre fournisseur de services agréé v Aux Etats-Unis : IBM Rochester Manufacturing Automated Information Line (R–MAIL) au 1–800–300–8751 v Pour les pays en dehors des Etats-Unis : Utilisez le site Web suivant pour connaître le numéro des services de support technique et de...
  • Page 13 __ 2. Repérez les «Emplacements réservés aux unités de disques», à la page 37 de votre unité centrale ou d’extension. __ 3. Retirez le panneau de l’unité de disques. Appuyez sur le loquet et tirez les panneaux vers vous. © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 14 __ d. L’unité de disques mise en miroir sur l’unité de disques que vous remplacez (même numéro d’unité) est-elle active ? Non : ARRETEZ ! NE remplacez PAS l’unité de disques. Contactez IBM ou votre fournisseur de services agréé. Oui : L’unité de disques que vous remplacez a-t-elle été interrompue ? Oui : Passez à...
  • Page 15 __ 10. Sélectionnez l’option Device Concurrent Maintenance à l’écran Hardware Service Manager. Appuyez sur Entrée. __ 11. Indiquez l’emplacement physique (ID châssis et emplacement) de l’unité de disques que vous remplacez. Remarque : L’emplacement physique de l’unité de disques à remplacer doit vous avoir été...
  • Page 16 __ 18. Revenez à la console et attendez que l’écran Concurrent Maintenance Results s’affiche. Appuyez sur F12. __ 19. Prenez l’emballage contenant la nouvelle unité de disques et retirez cette dernière de son emballage antistatique. Avertissement : Les unités de disques sont fragiles. Manipulez-les avec précaution.
  • Page 17 Remarque : Localisez le voyant (flèche numérotée) en fonction de l’unité de disques que vous remplacez. Une minute après avoir appuyé sur Entrée, le voyant s’allume et commence à clignoter rapidement. Vous disposez de neuf secondes pour glisser l’unité de disques à l’intérieur. __ 25.
  • Page 18 La procédure de remplacement est terminée. __ 33. L’unité de disques que vous avez remplacée possédait une protection par disque miroir. Procédez comme suit : __ a. Sélectionnez Replace configured unit data à l’écran Work with Disk unit recovery. Appuyez sur Entrée. __ b.
  • Page 19 __ g. L’unité de disques mise en miroir sur l’unité de disques que vous remplacez (même numéro d’unité) est-elle active ? Non : NE remplacez PAS l’unité de disques. Prenez contact avec IBM ou votre fournisseur de service agréé. Oui : L’unité de disques que vous remplacez a-t-elle été interrompue ? Oui : Passez à...
  • Page 20 __ a. Fixez le bracelet de protection jetable. ( Voir la vidéo) __ b. Déroulez le bracelet et retirez le film de protection de la languette de cuivre à son extrémité. __ c. Fixez la partie adhésive de la languette de cuivre sur une surface métallique à...
  • Page 21 Avertissement : Les unités de disques sont fragiles. Manipulez-les avec précaution. __ 11. Appuyez sur la poignée et tirez-la vers vous avant d’installer l’unité de disques. Si la poignée n’est pas complètement sortie, l’unité de disques ne pourra pas être insérée dans l’unité centrale ou l’unité d’extension. Ne la tenez pas par la poignée.
  • Page 22 __ 14. Mettez en place les panneaux de l’unité de disques. Alignez les taquets du panneau du boîtier de l’unité de disques avec les emplacements figurant sur le boîtier de l’unité centrale. Introduisez le panneau jusqu’à ce qu’il se bloque. __ 15.
  • Page 23 Les caractères 01 B N S doivent s’afficher dans la fenêtre Fonction/Données. Si tel n’est pas le cas, reprenez les étapes 21a, à la page 12 à 21j, à la page 12. __ k. Passez à l’étape 24. __ 22. Examinez la fenêtre Fonction/Données sur le panneau de commande. __ 23.
  • Page 24 Non : L’unité de disques que vous avez remplacée possédait une protection par disque miroir. Passez à l’étape 26. Oui : Procédez comme suit : __ 1) Sélectionnez l’option Rebuild disk unit data à l’écran Work with Disk unit recovery. Appuyez sur Entrée.
  • Page 25 La procédure de remplacement peut prendre plusieurs minutes. Lorsque que la procédure est terminée, l’écran Work with Disk unit recovery apparaît. __ e. Appuyez sur F3 (Quitter) pour revenir à l’écran Work with disk units. __ f. Sélectionnez l’option Display disk configuration à l’écran Work with disk units.
  • Page 26 Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 27 __ 2. Repérez les «Emplacements réservés aux unités de disques», à la page 37 de votre unité centrale ou d’extension. __ 3. Retirez les panneaux de l’unité de disques. Appuyez sur le loquet et tirez les panneaux vers vous. © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 28 Remarque : L’unité centrale iSeries 825 ne possède pas de panneaux d’unité de disques. __ 4. Placez-vous devant l’unité centrale ou l’unité d’extension et identifiez le premier emplacement disponible. Si votre unité centrale est équipée d’une unité d’extension, remplissez d’abord les emplacements de l’unité centrale. Si vous utilisez des partitions logiques, consultez la rubrique Plan for logical partitions de l’Information Center, pour connaître les emplacements spécifiques des unités de disques source IPL.
  • Page 29 __ 13. Déverrouillez la poignée en la tirant vers vous puis vers le bas avant d’installer l’unité de disques. Si la poignée n’est pas complètement rabaissée, l’unité de disques ne peut pas être insérée dans l’unité centrale ou l’unité d’extension. ( Voir la vidéo) __ 14.
  • Page 30 __ 16. Appuyez sur Entrée au niveau de la console. __ 17. Lorsque le voyant commence à clignoter, faites glisser complètement l’unité de disques et bloquez-la dans son emplacement en fermant le loquet. __ 18. Le voyant ne clignote plus et reste allumé lorsque l’unité de disques est correctement installée.
  • Page 31 __ 30. La fenêtre Include Device Parity Protection Failed s’est-elle affichée ? Oui : Passez à l’étape suivante. Non : Passez à l’étape 34. __ 31. Avant de lancer la protection par contrôle de parité intégré, vous devez mettre en oeuvre les conditions ci-après. L’ajout de l’unité de disques au jeu d’unités à...
  • Page 32 Remarque : Si vous vous êtes trompé d’ASP, appuyez sur F12 pour modifier votre choix. Appuyez sur Entrée pour continuer. Le processus d’ajout dure plusieurs minutes. __ 44. Lorsque le message Selected units have been added successfully s’affiche, revenez à l’écran Menu principal. Pour ce faire, appuyez trois fois sur la touche F3 et appuyez sur Entrée.
  • Page 33 __ c. Tapez votre ID utilisateur et votre mot de passe pour les outils de maintenance à l’écran System Service Tools (SST) Sign On et appuyez sur Entrée. __ d. Sélectionnez Start a service tool à l’écran System Service Tools (SST) et appuyez sur Entrée.
  • Page 34 __ 6. Pour installer la nouvelle unité de disques, voir «Détails : Installation des unités de disques 43xx avec l’unité centrale hors tension». Détails : Installation des unités de disques 43xx avec l’unité centrale hors tension Avertissement : Les unités de disques sont fragiles. Manipulez-les avec précaution.
  • Page 35 __ 3. Maintenez l’unité de disques par-dessous lorsque vous la poussez pour l’insérer complètement dans l’unité centrale ou dans l’unité d’extension. Ne la tenez pas par la poignée. __ 4. Alignez l’unité de disques avec le premier emplacement disponible et introduisez-la dans l’unité...
  • Page 36 __ 11. DANGER Un mauvais câblage du socle de prise de courant peut provoquer une mise sous tension dangereuse des parties métalliques du système ou des unités qui lui sont raccordées. Il appartient au client se s’assurer que le socle de prise de courant est correctement câblé et mis à la terre afin d’éviter tout risque de choc électrique.
  • Page 37 __ m. Appuyez sur les boutons de sélection (flèche vers le haut ou vers le bas) jusqu’à ce que 0701 s’affiche dans la fenêtre Fonction/Données. __ n. Appuyez sur le bouton Entrée du panneau de commande. __ o. Selon le type de processeur identifié à l’étape 1, à la page 51, l’ID de configuration à...
  • Page 38 Non : Procédez comme suit : __ a. Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’indicateur de mode Manuel s’affiche. __ b. Appuyez sur les boutons de sélection (flèche vers le haut ou vers le bas) jusqu’à ce que 02 s’affiche dans la fenêtre Fonction/Données.
  • Page 39 __ g. Les unités de disques que vous venez d’installer doivent être répertoriées. Le numéro de série doit être celui que vous avez spécifié à l’étape 1, à la page 24. Remarque : Si l’unité de disques n’apparaît pas dans la liste, vérifiez qu’elle est correctement installée.
  • Page 40 Appuyez sur Entrée. __ 29. Appuyez sur Entrée pour confirmer vos choix. La configuration commence et peut durer de 30 à 60 minutes. __ 30. Une fois l’opération d’inclusion au contrôle de parité intégré terminée, le message «Selected units have been included successfully» s’affiche à l’écran Work with device parity protection.
  • Page 41 __ 45. Appuyez trois fois sur F12 pour revenir à l’écran Use Dedicated Service Tools (DST). __ 46. Sélectionnez l’option Perform an IPL à l’écran Use Dedicated Service Tools (DST). Appuyez sur Entrée. __ 47. Si vous disposez d’une imprimante, imprimez la liste de configuration. Un technicien de maintenance pourrait avoir besoin de s’y reporter par la suite.
  • Page 42 Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 43 Panneau avant des unités 270, 800, 810, 820 et 5075 Retirez le panneau avant de l’unité centrale ou de l’unité d’extension en saisissant chaque côté du panneau A et en le tirant vers vous. ( Voir la vidéo) © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 44 Panneau avant de l’unité 825 Retirez le panneau avant en le tenant par les côtés et en le tirant vers vous. Voir la vidéo) Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 45 Unité 270, 800 ou 810 dans une armoire Ouverture ou retrait du panneau avant...
  • Page 46 830, 840, 870, 890, 5074, 5079, 5094 ou 5095 Ouvrez le panneau avant à l’aide du loquet A . Au besoin, utilisez le loquet B pour retirer le panneau. Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 47 «Unités d’extension 5065, 5074 et 5094», à la page 44 v «Unités d’extension 5075 et 5095», à la page 45 v «Unités d’extension 5079 et 5294», à la page 46 Unité centrale 270, 800 ou 810 © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 48 Unité d’extension 7104 ou 7116 Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 49 Unité centrale 820 Emplacements réservés aux unités de disques...
  • Page 50 Unité centrale 825 Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 51 Unité centrale 830 Remarque : Séquence de connexion des unités de disques permettant d’obtenir des performances optimales : D31, D36, D46, D32, D37, D47, ... D50, (ajout d’une deuxième carte), D01, D11, D21, D02, ... D25, (ajout d’une troisième carte), D06, D16, D26, D07, ... D30. Emplacements réservés aux unités de disques...
  • Page 52 Unité centrale 840 Remarque : Séquence de connexion des unités de disques permettant d’obtenir des performances optimales : D31, D36, D46, D32, D37, D47, ... D50, (ajout d’une deuxième carte), D01, D11, D21, D02, ... D25, (ajout d’une troisième carte), D06, D16, D26, D07, ... D30. Unité...
  • Page 53 Unités centrales 870 et 890 Remarque : Séquence de connexion des unités de disques permettant d’obtenir des performances optimales : D31, D36, D46, D32, D37, D47, ... D50, (ajout d’une deuxième carte), D01, D11, D21, D02, ... D25, (ajout d’une troisième carte), D06, D16, D26, D07, ...
  • Page 54 Unités d’extension 5065, 5074 et 5094 Choix de l’emplacement optimal pour les unités de disques Lorsque vous installez des unités de disques, il convient de les répartir de manière équitable sur les contrôleurs de disques. Vous pourrez ainsi optimiser les performances de votre système.
  • Page 55 __ 2. Vous devez équiper votre unité d’extension d’un deuxième contrôleur d’unités de disques à haute vitesse pour pouvoir installer des unités de disques aux emplacements ci-après. Adressez-vous à IBM ou à un distributeur agréé si votre unité d’extension ne comporte pas de deuxième contrôleur d’unités de disques à...
  • Page 56 Unités d’extension 5079 et 5294 Choix de l’emplacement optimal pour les unités de disques Lorsque vous installez des unités de disques, il convient de les répartir de manière équitable sur les contrôleurs de disques. Vous pourrez ainsi optimiser les performances de votre système. Remarque : (A l’attention des utilisateurs d’une unité...
  • Page 57 __ 2. Vous devez équiper votre unité d’extension d’un deuxième contrôleur d’unités de disques à haute vitesse pour pouvoir installer des unités de disques aux emplacements ci-après. Adressez-vous à IBM ou à un distributeur agréé si votre unité d’extension ne comporte pas de deuxième contrôleur d’unités de disques à...
  • Page 58 Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 59 ( F ) et le bouton Entrée ( G ), vous devez appuyer sur Mode ( H ) et sélectionner le mode Manuel ( N ). Vous devez insérer la clé pour pouvoir utiliser le bouton Mode. © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 60 Figure 2. Panneau de commande avec clé électronique Voyant de mise sous/hors tension v Ce voyant clignote lorsque l’unité centrale est alimentée en électricité. v Ce voyant reste allumé et ne clignote pas lorsque l’unité centrale est déjà sous tension et opérationnelle. Bouton-poussoir de mise sous et hors tension Activité...
  • Page 61 __ 7. Débranchez les cordons d’alimentation de l’unité centrale et de l’unité d’extension des socles de prises de courant. __ 8. Retirez le panneau avant. Pour plus d’informations, voir «Panneau avant des unités 270, 800, 810, 820 et 5075», à la page 33. © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 62 __ 9. Retirez le panneau arrière de l’unité. Pour plus d’informations, voir «Retrait des panneaux arrière et latéral», à la page 75. __ 10. Retirez le panneau latéral de droite (deux vis moletées). __ 11. Retirez le panneau latéral de gauche (deux vis). __ 12.
  • Page 63 Non : Passez à l’étape suivante. Oui : Procédez comme suit : __ a. Enlevez la vis de l’emplacement où vous souhaiter enlever ou installer la carte. __ b. Passez à l’étape 18, à la page 54. __ 17. Ouvrez le loquet de l’emplacement où vous souhaitez enlever ou installer la carte.
  • Page 64 Figure 3. Exemple de loquet de carte __ 18. Lorsque vous retirez une carte, placez-la dans son emballage de protection. __ 19. Avertissement : Les cartes sont fragiles. v Tenez-les par les côtés. v Evitez de poser vos doigts sur la zone de circuits imprimés. v Utilisez un bracelet antistatique.
  • Page 65 __ 24. DANGER Afin d’éviter tout risque de choc électrique provenant d’une différence de potentiel de terre, n’utilisez qu’une seule main, lorsque cela est possible, pour connecter ou déconnecter les cordons d’interface. (RSFTD004) Reconnectez les câbles appropriés et étiquetez-les en indiquant l’emplacement des cartes correspondantes.
  • Page 66 __ 31. Faites passer les câbles, de l’unité d’extension, par les ouvertures. Câbles de données d’unités de disques (référence 04N2273) Câble d’unité d’aération (référence 04N5720) Cordon de contrôle de l’alimentation (référence 04N5735) __ 32. Connectez les câbles de données de l’unité de disques A au premier port disponible sur la carte 2757, 2763, 2782, 4748, 4778, 5703, 5705 ou 9767 dans l’emplacement C01 ou C02 de l’unité...
  • Page 67 __ 33. Retirez le câble Débogage ( G ) (référence P24L1883) du fond de panier de l’unité centrale. __ 34. Branchez le câble H1 (référence P04N5595) reçu avec l’unité d’extension à l’emplacement où vous venez de retirer le câble Débogage dans le fond de panier.
  • Page 68 __ c. Connectez le câble de données de l’unité de disques au premier port disponible sur la carte 2757, 2763, 2782, 4748, 4778, 5703, 5705 ou 9767 dans l’emplacement C01 ou C02 de l’unité centrale. Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 69 __ 40. Mettez en place le nouveau panneau supérieur. Faites glisser le panneau de l’arrière vers l’avant (installez trois vis à l’arrière). __ 41. Mettez en place le panneau latéral de droite (deux vis moletées). __ 42. Mettez en place sur le côté gauche de l’unité d’extension (deux vis) le panneau latéral de gauche qui figurait sur l’unité...
  • Page 70 Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 71 __ 13. Prenez l’emballage contenant le nouveau boîtier d’unités de disques et retirez ce dernier de son emballage antistatique. __ 14. Maintenez le boîtier d’unités de disques de sorte que le sixième emplacement d’unité de disques se trouve sur la partie supérieure du boîtier. © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 72 __ 15. Faites glisser le boîtier d’unités de disques dans l’ouverture. __ 16. Alignez le tenon A situé sur le boîtier d’unités de disques avec l’ouverture B sur l’unité d’extension. __ 17. Commencez à mettre en place les quatre vis D sans les serrer afin de fixer le boîtier d’unités de disques à...
  • Page 73 __ 21. Faites passer le câble de données du boîtier d’unités de disques par l’ouverture A en suivant le cheminement du câble de données existant. Installation du boîtier d’unités de disques 7123 ou 7136...
  • Page 74 __ 22. Connectez le câble de données de l’unité de disques au premier port disponible sur la carte 2757, 2763, 2782, 4748, 4778 ou 9767. Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 75 __ 23. Mettez en place le panneau latéral de droite (deux vis moletées). __ 24. Mettez en place le panneau latéral de gauche (deux vis). __ 25. Mettez en place le panneau avant. __ 26. Mettez en place le panneau arrière. __ 27.
  • Page 76 Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 77 Conservez ces quatre vis. Vous en aurez besoin pour fixer le boîtier d’unités de disques. __ 13. Prenez l’emballage contenant le nouveau boîtier d’unités de disques et retirez ce dernier de son emballage antistatique. © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 78 __ 14. Connectez le cordon de contrôle de l’alimentation (référence 24L1761) à l’emplacement A , les câbles d’alimentation (référence 04N2920) aux emplacements B et C et le câble de données (référence 04N2273) au connecteur D , à l’arrière du boîtier d’unités de disques. __ 15.
  • Page 79 __ 16. Connectez les câbles à l’unité centrale (voir figure 4, à la page 70). A doit être connecté à A , B à B et C à C . __ 17. Alignez le tenon E situé sur le boîtier d’unités de disques avec l’ouverture F sur l’unité...
  • Page 80 Figure 4. Connexion des câbles à l’unité centrale __ 21. Faites passer le câble de données d’unité de disques par l’ouverture du châssis J en suivant le parcours du câble de données d’unité de disques existant. __ 22. Connectez le câble de contrôleur d’unité de disques au premier port disponible sur la carte 4748, 2757, 2763, 2782, 4778, 5703 ou 5705.
  • Page 81 __ 23. Passez à la section «Installation du bloc d’alimentation». Installation du bloc d’alimentation __ 1. Le bloc d’alimentation doit être installé dans le premier emplacement disponible. Pour plus d’informations, voir figure 5, à la page 72. __ 2. Tirez sur le bouton afin de retirer le panneau obturateur du bloc d’alimentation.
  • Page 82 Figure 5. Installation du bloc d’alimentation __ 4. Faites glisser le bloc d’alimentation dans l’unité centrale. __ 5. Relevez la poignée afin de la verrouiller. __ 6. Mettez en place les panneaux latéraux. __ 7. Mettez en place le panneau arrière. __ 8.
  • Page 83 __ 5. Débranchez tous les cordons d’alimentation (des imprimantes et des écrans, par exemple) des socles de prises de courant. __ 6. Débranchez les cordons d’alimentation de l’unité centrale et de l’unité d’extension des socles de prises de courant. © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 84 Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 85 __ 3. Retirez le panneau latéral de gauche en ôtant les vis. __ 4. Le panneau peut alors être extrait. Voir la vidéo de ces étapes. © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 86 Unité de disques 43xx, unité d’extension de disque 71xx, boîtier d’unités de disques 71xx V5R3...
  • Page 87 Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. © Copyright IBM Corp. 2000, 2005...
  • Page 88 être considérée uniquement comme un objectif. Tous les tarifs indiqués sont les prix de vente actuels suggérés par IBM et sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Les tarifs appliqués peuvent varier selon les revendeurs.
  • Page 89 Vous ne pouvez distribuer ou publier tout ou partie de ces publications ou en faire des oeuvres dérivées, sans le consentement exprès d’IBM. Usage commercial : Vous pouvez reproduire, distribuer et afficher ces publications uniquement au sein de votre entreprise, sous réserve que toutes les mentions de...
  • Page 90 IBM se réserve le droit de retirer les autorisations accordées ici si, à sa discrétion, l’utilisation des publications s’avère préjudiciable à ses intérêts ou que, selon son appréciation, les instructions susmentionnées n’ont pas été...
  • Page 91 Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de...
  • Page 92 Dieses Gerät ist berechtigt in Übereinstimmung mit Dem deutschen EMVG vom 9.Nov.92 das EG–Konformitätszeichen zu führen. Der Aussteller der Konformitätserklärung ist die IBM Germany. Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der EN 55022 Klasse A. Für diese von Geräten gilt folgende Bestimmung nach dem EMVG: Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entstört sind, nur mit...
  • Page 93 Brancher l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct. v Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l’aide. Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC.
  • Page 94 à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe B de la norme européenne EN...