pirítót gyúlékony anyagok, például függönyök közelében vagy alatt.
Ügyeljen rá, hogy a kiemelő szerkezet gombja mindig szabadon mo-
●
zoghasson, különben a kenyérpirító nem tud automatikusan kikapcsolni
a beállított pirítási idő végén. (A kiemelő gombot elektromágnes tartja
rögzítve.)
Soha ne nyúljon bele az ujjaival a sütőtér nyílásaiba.
●
Ne helyezzen fém, műanyag vagy egyéb, hasonló anyagokból ké-
●
szült tárgyakat a sütőtér nyílásaiba.
Soha ne használja a készüléket a morzsatálca nélkül.
●
A készüléket csak álló helyzetben használja. Soha ne használja a ké-
●
szüléket, ha az oldalán vagy fejjel lefelé fekszik.
Ha a kenyér beszorul a sütőtér nyílásába, húzza ki a hálózati csatla-
●
kozót, hagyja lehűlni a készüléket, és óvatosan vegye ki a nyílásból.
Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a fűtőelemeket.
A morzsatálcát rendszeresen ürítse ki.
●
A készülék energiatakarékos üzemmódja: Kikapcsolt állapot, energia-
●
fogyasztás: Max. 0,3 W
A készülék a pirítás után azonnal kikapcsol.
●
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY
FIGYELMEZTETÉS
A feszültség alatt álló vezetékek vagy alkatrészek megérintése életveszélyes! Tartsa be az
alábbi biztonsági szabályokat az áramütésveszély elkerülése érdekében:
Ne használja a készüléket, ha megsérült a hálózat kábel vagy a csatlakozódugó.
●
A sérült kábelt vagy csatlakozódugót a Graef ügyfélszolgálatával vagy képzett szer-
●
viz-szakemberrel cseréltesse ki.
Semmi esetre se nyissa fel a készülék burkolatát! Áramütés veszélyével jár, ha feszült-
●
ség alatt álló csatlakozókhoz ér vagy szakszerűtlen szereléssel megváltoztatja a készülék
elektromos vagy mechanikai felépítését.
Soha ne érintsen meg feszültség alatt álló alkatrészeket. Ezek akár halálos áramütést is
●
okozhatnak.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A készülék nem ipari/kereskedelmi, hanem háztartási jellegű felhasználásra készült, például:
üzletek és irodák dolgozói konyháiban
●
falusi vendéglátásban
●
DE
EN
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
PL
HU
UKR
109