Table des Matières

Liens rapides

Système de stockage d'énergie de la série ESA
GW125/261-ESA-LCN-G10
Manuel d'utilisation
V1.0 2025.05.08
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goodwe ESA Serie

  • Page 1 Système de stockage d'énergie de la série ESA GW125/261-ESA-LCN-G10 Manuel d'utilisation V1.0 2025.05.08...
  • Page 2: Licence De Marque

    Droits d'auteur © GoodWe Technologies Co., Ltd. 2025. Tous droits réservés. Sans l'autorisation de GoodWe Technologies Co., Ltd., aucun contenu de ce manuel ne peut être reproduit, diffusé ou téléchargé sur des plateformes tierces telles que des réseaux publics sous quelque forme que ce soit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Licence de marque ............................1 Attention 1 Préface ................................4 1.1 Aperçu ..............................4 1.2 Produits applicables ..........................4 1.3 Définition des symboles ........................4 2 Consignes de sécurité ............................ 4 2.1 Sécurité générale ..........................5 2.2 Exigences en matière de personnel ....................5 2.3 Sécurité...
  • Page 4 5.2 Système de stockage d'énergie Installation ................... 26 5.2.1 Système de stockage d'énergie mobile ................26 5.2.1 Système de stockage d'énergie Installation ................ 27 6 Connexion électrique 28 6.1 Consignes de sécurité ........................28 6.2 Connexion du fil de protection à la terre ..................29 6.3 Préparation du câblage ........................
  • Page 5: Préface

    1 Préface 1.1 Aperçu Ce document présente principalement les informations sur les produits du système de stockage d'énergie, le câblage Installation, la configuration Mise en service, le dépannage et la maintenance. Veuillez lire attentivement ce manuel avant Installation et l'utilisation de ce produit, afin de comprendre les informations de sécurité...
  • Page 6: Sécurité Générale

    Pour plus d'informations sur la garantie des produits, veuillez consulter le site web officiel : https://en.goodwe.com/warrantyrelated.html. 2.2 Exigences en matière de personnel Attention Le personnel responsable de la maintenance des équipements Installation doit d'abord...
  • Page 7: Sécurité Du Système

    suivre une formation rigoureuse, comprendre les diverses précautions de sécurité et maîtriser les méthodes opérationnelles correctes. Installation, l'exploitation, la maintenance et le remplacement des équipements ou  composants ne doivent être effectués que par du personnel qualifié ou formé. 2.3 Sécurité du système Danger ...
  • Page 8  Ne démontez ou ne modifiez aucune partie de l'équipement sans l'autorisation officielle du fabricant. Tout dommage causé à l'équipement Hors de la responsabilité du fabricant d'équipement en résultera. Avertissement Ne pas heurter, tirer, traîner ou marcher sur l'équipement, ne pas percer le boîtier avec des ...
  • Page 9: Batterie Sécurité

    2.3.1 Batterie sécurité Avertissement Batterie contient une haute tension interne. Avant d'effectuer des opérations sur les  équipements du système, assurez-vous que l'alimentation est coupée pour éviter tout risque d'électrocution. Ne soumettez pas le Batterie à des chocs, impacts, tractions ou compressions, car cela ...
  • Page 10: Extinction D'incendie

    2.3.2 Extinction d'incendie Avertissement Batterie peut libérer des gaz toxiques et nocifs après avoir pris feu.  En cas d'incendie, composez immédiatement le numéro des pompiers, informez les  secours et fournissez les informations relatives au produit photovoltaïque.  En cas d'incendie, il est recommandé de couper rapidement les disjoncteurs amont et aval de l'équipement, dans la mesure où...
  • Page 11 provoquer des brûlures. Veuillez utiliser l'équipement de manière raisonnable. En cas d'utilisation dans des conditions extrêmes, il existe un risque d'explosion. Délai Décharge. Après la mise hors tension de l'équipement, veuillez attendre 5 minutes jusqu'à ce que l'équipement soit complètement Décharge. L'équipement doit être éloigné...
  • Page 12: Présentation Du Produit

    3 Présentation du produit 3.1 Présentation du produit Le GW125/261-ESA-LCN-G10 est un système de stockage d'énergie intégré extérieur pour applications industrielles et commerciales, développé sur la base d'un PACK refroidi par liquide 314Ah et d'un onduleur-stockage (PCS) refroidi par air intelligent de 125kW. Il combine une haute densité énergétique, une haute Alimentation densité, et une intégration 3S entièrement auto-développée.
  • Page 13 Mode 2 : Connexion à un EMS tiers ...
  • Page 14 (recommandé) auprès GoodWe l'achat indépendant. Limitation de la puissance injectée pour les systèmes de un Compteur stockage d'énergie. Il est possible de choisir le GM330 intelligent primaire de GoodWe ou d'acheter un autre modèle. CT primaire Le client achète lui-même.
  • Page 15 Plateforme de surveillance tierce : équipement partie  fourni par le client Attention Si un EMS tiers et une plateforme de surveillance tierce sont utilisés, il est nécessaire de contacter le service après-vente de GoodWe pour la correspondance des...
  • Page 16 protocoles de l'équipement : Interface de communication : RS485, LAN  Protocole de communication : Modbus RTU, Modbus TCP ...
  • Page 17: Mode De Fonctionnement

    3.3 Mode de fonctionnement Numéro Instructions Après le démarrage du système de stockage d'énergie, il effectue un autotest et se met en état d'initialisation. Si le mode de fonctionnement est activé  manuellement, le système de stockage d'énergie démarre son fonctionnement. État En veille Si l'autotest est anormal, le système passe en état de ...
  • Page 18 service en service et ne fonctionne pas normalement. Si l'état Mise en service est fermé, passez à l'état En  veille.  Si une alarme de défaut est détectée, le système passe en état de défaut.
  • Page 19: Description De L'apparence

    3.4 Description de l'apparence 3.4.1 Présentation de l'apparence Numéro Fonction Le système de stockage d'énergie peut être levé à l'aide Anneau de levage d'un anneau de levage. Indiquer l'état de fonctionnement du système de Indicateur lumineux stockage d'énergie. Veuillez utiliser la clé pour ouvrir le verrou de la porte du coffret.
  • Page 20: Dimension

    décharge automatiquement pour libérer l'excès de pression, empêchant ainsi les risques d'explosion ou autres dangers du système. En cas d'emballement thermique et d'incendie du Raccord d'incendie système, branchez ici le tuyau d'incendie pour hydraulique l'extinction. Compartiment Il contient un disjoncteur DC, capable de contrôler la manœuvre sortie du courant continu du système de stockage disjoncteur CC...
  • Page 21: Interrupteur Msd

    Numéro Fonction Système de Stockage et libération d'énergie. batteries Déconnexion ou fermeture manuelle du circuit haute Interrupteur MSD tension du Batterie Dispositif Surveiller les signaux d'incendie dans l'armoire, mettre d'extinction à en œuvre l'extinction et transmettre un retour via un aérosol chaud signal DI au contrôleur local.
  • Page 22: Disjoncteur

    d'extinction, déclenchant l'extinction tout en envoyant un signal de retour au contrôleur local, mettant le système hors tension et alertant le personnel pour une intervention immédiate. Module de Zone de câblage, comprenant le disjoncteur auxiliaire et distribution le disjoncteur moulé électrique Disjoncteur Déconnexion ou connexion manuelle de l'alimentation...
  • Page 23: Système De Protection Incendie

    3.4.4 Système de protection contre l'incendie Lorsqu'un incendie se produit en raison d'un emballement thermique de la cellule, la protection au niveau du Pack peut détecter rapidement l'incendie via un fil thermosensible et activer le module de lutte contre l'incendie pour mettre en œuvre une extinction de niveau primaire.
  • Page 24: Voyant Lumineux

    3.4.5 Voyant lumineux Indicateur lumineux Spécifications Lumière blanche allumée en continu : l'équipement est sous tension, en état d'arrêt/autotest. Lampe blanche éteinte : l'équipement n'est pas sous tension. Lumière verte allumée en continu : l'équipement est en mode raccordé au réseau.
  • Page 25: Plaque Signalétique

    3.4.6 Plaque signalétique La plaque signalétique est fournie à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
  • Page 26: Inspection Et Stockage Des Équipements

    4 Inspection et stockage des équipements 4.1 Vérification avant la signature de réception Avant de signer la réception du produit, veuillez vérifier en détail les éléments suivants : 1Vérifiez si l'emballage extérieur présente des dommages, tels que des déformations, des trous, des fissures ou tout autre signe susceptible d'avoir endommagé...
  • Page 27: Stockage Des Équipements

    4.3 Stockage des équipements Si le système de stockage d'énergie n'est pas mis en service immédiatement, veuillez le stocker conformément aux exigences suivantes : Assurez un environnement de stockage propre, avec une plage de température et d'humidité appropriée et sans condensation. Après un stockage prolongé, une inspection et une confirmation par un professionnel sont nécessaires avant de pouvoir continuer à...
  • Page 28: Installation

    5 Installation 5.1 Installation requise Exigences environnementales pour Installation 1. L'équipement ne doit pas être Installation dans des environnements inflammables, explosifs ou corrosifs. 2. La température et l'humidité ambiantes de l'équipement Installation doivent être maintenues dans une plage appropriée. 3. L'emplacement du Installation doit être hors de portée des enfants et éviter que le Installation ne se trouve dans un endroit facilement accessible.
  • Page 29 fonctionnement de l'équipement. 13. Éloignez-vous des environnements à fort champ magnétique pour éviter les interférences électromagnétiques. Si des équipements de communication sans fil tels que des stations de radio ou des dispositifs fonctionnant en dessous de 30 MHz se trouvent à proximité de l'Installation, veuillez installer l'équipement Installation conformément aux exigences suivantes : ...
  • Page 30 Exigence d'angle Installation Assurez-vous que l'équipement est placé à l'horizontale Installation, sans inclinaison, positionnement latéral ou renversement. Exigences de fondation pour Installation L'équipement doit être Installation sur une base en béton ou sur une autre surface incombustible.  Avant Installation, assurez-vous que la base est horizontale, solide, plane, sèche et possède une ...
  • Page 31 Exigences de dimensions des fondations : Exigences des outils Installation Lors de l'Installation, il est recommandé d'utiliser les outils suivants Installation. Si nécessaire, d'autres outils auxiliaires peuvent être utilisés sur site. Type d'outil Spécifications Type d'outil Explication Lunettes de protection Chaussures de sécurité...
  • Page 32: Système De Stockage D'énergie Installation

    Marqueur Niveau à bulle Gaine Marteau en caoutchouc thermorétractable Attache câble Aspirateur Multimètre Clé dynamométrique 5.2 Système de stockage d'énergie Installation 5.2.1 Système de stockage d'énergie mobile Attention Lors des opérations de transport, de manutention et de Installation, il est ...
  • Page 33 Attention  Le système de stockage d'énergie peut être transporté par levage ou Chariot élévateur jusqu'au site Installation.  Lors du levage et du transport des équipements, utilisez des élingues souples ou des sangles, avec une capacité de charge unique ≥5t. ...
  • Page 34: Système De Stockage D'énergie Installation

    5.2.1 Système de stockage d'énergie Installation Attention  Assurez-vous que le système de stockage d'énergie est verticalement plaqué au sol, sans risque de basculement.  Assurez-vous que le système de stockage d'énergie Installation est solidement fixé pour éviter tout renversement pouvant blesser du personnel. ...
  • Page 35: Connexion Électrique

    6 Connexion électrique 6.1 Consignes de sécurité Danger  Toutes les opérations lors du processus de connexion électrique, ainsi que les spécifications des câbles et composants utilisés, doivent être conformes aux exigences des lois et règlements locaux. Avant de connecter les câbles électriques, assurez-vous que tous les Interrupteur supérieur du ...
  • Page 36: Spécifications

    types différents. Il est interdit de les enchevêtrer ou de les croiser. Si le câble est soumis à une traction excessive, cela peut entraîner une mauvaise connexion. Lors  du câblage, veuillez laisser une certaine longueur de câble avant de le connecter au port de câblage du système de stockage d'énergie.
  • Page 37: Connecter Le Fil De Terre De Protection

    n RS485 extérieur Câble de communicatio Câble réseau blindé CAT 5E extérieur avec connecteur RJ45 n LAN 6.2 Connecter le fil de terre de protection Avertissement  Avant d'effectuer toute opération sur l'équipement, assurez-vous que le système est correctement mis à la terre et que les mesures de protection appropriées sont en place. Sinon, il existe un risque d'électrocution.
  • Page 38: Câblage De Sortie Ca Connecté

    Position de câblage et manipulation du protecteur de câble 6.4 Câblage de sortie CA connecté Danger Lorsque le système de stockage d'énergie est mis sous tension, les bornes de connexion CA sont sous tension. Pour effectuer la maintenance, assurez-vous de couper les disjoncteurs en amont et en aval ou de mettre hors tension le système de stockage d'énergie, sinon cela...
  • Page 39: Connecter Le Câble De Communication

    pourrait provoquer une électrocution. Avertissement  Lors du câblage, assurez-vous que les câbles AC correspondent parfaitement aux bornes "L1", "L2", "L3" et "N" du côté AC. Une connexion incorrecte des câbles peut endommager l'équipement.  Assurez-vous que le conducteur est entièrement inséré dans le trou de connexion de la borne, sans aucune partie exposée.
  • Page 40: Présentation Des Ports De Communication

    sources d'interférence, tels que les câbles Alimentation, afin de ne pas affecter la réception du signal. 6.5.1 Présentation des ports de communication Connexion SEC3000C : Mode 1 : Mode 2 :...
  • Page 41 Connexion à un EMS tiers : Mode un : Mode 2 : 6.5.2 Antenne Attention...
  • Page 42: Installationinterrupteur Msd

    Le câble de communication entre le module de contrôle local du système de stockage d'énergie et le port de communication WiFi situé sur le dessus de l'armoire système est pré-câblé. Pour l'utilisation, seule l'antenne Installation est nécessaire. 6.6Installation Interrupteur MSD 6.7 Opération après câblage Fermez les panneaux latéraux et avant.
  • Page 43: Vérification Avant Mise Sous Tension

    7 Essai de mise en service des équipements 7.1 Vérification avant mise sous tension éro Point de contrôle série Le système de stockage d'énergie Installation est robuste, Installation positionné pour faciliter l'opération et la maintenance, Installation avec un espace permettant une ventilation et dissipation de chaleur adéquates, Installation dans un environnement propre et ordonné.
  • Page 44: Système Mise En Service

    8 Système Mise en service 8.1 Configuration des paramètres Onduleur via Solargo L'application SolarGo est un logiciel mobile capable de communiquer avec les Onduleur via des modules Bluetooth ou WiFi. Voici ses fonctionnalités principales : 1Consulter les données de fonctionnement, les versions logicielles, les informations d'alarme, etc.
  • Page 45: Configuration Des Paramètres Onduleur Via L'interface Web Embarquée Sec3000C

    SolarGo Download SolarGo App User Manual 8.2 Configuration des paramètres Onduleur via l'interface Web embarquée SEC3000C Le SEC3000C Boîtier de Contrôle d'Énergie Intelligente est un équipement spécialisé pour la plateforme de surveillance et de gestion des systèmes photovoltaïques. Il peut être utilisé pour collecter les données des équipements dans les systèmes photovoltaïques, tels que les Onduleur réseau, Onduleur de stockage, compteurs électriques, etc., stocker les journaux, et envoyer les données à...
  • Page 46: Maintenance Du Système

    manuel est disponible sur le site officiel ou en scannant le code QR ci-dessous. 10 Maintenance du système 10.1 Mise hors tension du système de stockage d'énergie Danger  Lors de l'opération et de la maintenance du système de stockage d'énergie, veuillez mettre hors tension le système.
  • Page 47: Système De Stockage D'énergie Démontage

    10.2 Système de stockage d'énergie Démontage Avertissement  Assurez-vous que le système de stockage d'énergie est hors tension.  Lors de l'utilisation du système de stockage d'énergie, portez des équipements de protection individuelle. Étape 1 : Ouvrir la porte du coffret. Étape 2 : Déconnectez toutes les liaisons électriques du système de stockage d'énergie, y compris : l'interrupteur MSD, les câbles CC, les câbles CA, les câbles de communication et les câbles de terre de protection.
  • Page 48: Systèmes De Stockage D'énergie Mis Au Rebut

    10.3 système de stockage d'énergie mis au rebut Lorsque le système de stockage d'énergie ne peut plus être utilisé et doit être mis au rebut, veuillez le traiter conformément aux exigences de gestion des déchets électriques prévues par la réglementation du pays/région où se trouve le système. Ne jetez pas le système de stockage d'énergie comme un déchet ménager ordinaire.
  • Page 49 Débranchez le système de stockage d'énergie, puis rebranchez-le après 5 Défaillance du capteur minutes. Si le défaut persiste, veuillez de courant contacter le revendeur/notre centre de service client. Défaillance de Le système de stockage d'énergie est mis l'équipement de hors tension, rallumez-le après 5 minutes. Si surveillance le défaut persiste, veuillez contacter le d'isolement...
  • Page 50 Vérifiez si le courant de Charge dépasse le seuil de protection pendant le Alarme de premier fonctionnement du système. Si le courant de niveau pour courant Charge excède le seuil de protection lors de excessif Charge Charge, veuillez contacter le revendeur/notre centre de service client.
  • Page 51 insuffisante 2. Vérifiez si la température du Batterie est inférieure au seuil de protection pendant le fonctionnement du système. Si la température du Batterie est inférieure au seuil de protection, veuillez contacter le revendeur/notre service client. Débranchez le système de stockage Alarme de premier d'énergie, puis rallumez-le après 5 minutes.
  • Page 52 électrique normale, rétablissez manuellement ou laissez publicTension le système de stockage d'énergie se rétablir automatiquement selon le mode de récupération configuré (par défaut, récupération manuelle). 2Assurez-vous que Réseau électrique public, Tension et Fréquence en sont conformes aux spécifications. 3Vérifier si les connexions du fil neutre (N) et du fil de terre (PE) sont correctes.
  • Page 53 le disjoncteur côté AC et les câbles de sortie sont correctement connectés. 1S'il apparaît occasionnellement, cela peut être dû à une anomalie temporaire de Réseau électrique public. Lorsque Onduleur détecte que Réseau électrique public est revenu à la normale, il reprendra son fonctionnement normal sans nécessiter d'intervention manuelle.
  • Page 54 du gestionnaire de réseau local. 1S'il apparaît occasionnellement, cela peut être dû à une anomalie temporaire de la Réseau électrique public. Le Onduleur reprendra son fonctionnement normal une fois qu'il détectera que la Réseau électrique public est revenue à la normale, sans nécessiter d'intervention manuelle.
  • Page 55 d'intervention manuelle. Détection de défaut de forme d'onde 2Si cela se produit fréquemment, veuillez vérifier si Réseau électrique public, Tension et Protection contre la Fréquence en sont dans les limites perte de phase autorisées. Si ce n'est pas le cas, contactez Déséquilibre Réseau l'opérateur électrique local.
  • Page 56 interne interrompue et côté entrée CC, puis après 5 minutes, refermez les interrupteurs côté sortie CA et Anomalie d'autotest côté entrée CC. Si le défaut persiste, veuillez du capteur de courant contacter le revendeur/notre centre de alternatif service client. Défaillance du capteur de courant alternatif Anomalie d'autotest du relais...
  • Page 57 secondaire 1) Surtension du BUS (CPU2 auxiliaire) Surtension PBUS (CPU secondaire 2) Surtension NBUS (CPU secondaire 2) SurTension PBUS (CPLD) Surtension NBUS (CPLD) Surtension continue du Défaut de court-circuit Veuillez contacter le distributeur/notre du BUS centre de service client. Débranchez les interrupteurs côté sortie CA et côté...
  • Page 58 surintensité produit occasionnellement ; si cette alarme se déclenche fréquemment, veuillez Dépassement de contacter le revendeur/notre centre de courant matériel de service client. l'onduleur de phase R Dépassement de courant matériel de l'onduleur de phase S Dépassement de courant matériel de l'onduleur de phase T Logiciel de surintensité...
  • Page 59 l'onduleur 1S'il apparaît accidentellement, cela peut être dû à une anomalie temporaire du Réseau électrique public. Redémarrez l'alimentation pour reprendre le fonctionnement. 2Si cela se produit fréquemment, veuillez Verrouillage haute vérifier si Réseau électrique publicTension est tension du système dans la plage autorisée. Si ce n'est pas le cas, contactez l'opérateur électrique local.
  • Page 60 surchauffe de l'onduleur Verrouillage de surtension de l'onduleur Verrouillage de sous-tension de l'onduleur Verrouillage de perte de phase de l'onduleur Alarme de remplissage Veuillez ajouter du liquide de d'eau refroidissement. 1Si cela se produit occasionnellement, cela Alarme de surpression peut être dû à une anomalie temporaire de la du système machine.
  • Page 61: Maintenance Périodique

    contactez le revendeur/notre service client. Alarme incendie au Préparez-vous à éteindre l'incendie et niveau du cluster contactez le revendeur/notre service client. 10.5 Maintenance périodique Danger Lors de l'opération et de la maintenance du système de stockage d'énergie, veuillez mettre hors tension le système. Une manipulation sous tension peut endommager le système ou présenter un risque d'électrocution.
  • Page 62 r auxiliaire, interrupteu r d'arrêt d'urgence Vérifiez si les connexions électriques sont desserrées, Connexion 11 fois/6 mois ~ si l'apparence des câbles est endommagée et s'il y a électrique 1 fois/an des fils de cuivre exposés. Système de Vérifiez si l'étanchéité des orifices d'entrée des câbles refroidisse des équipements répond aux exigences.
  • Page 63 dépoussiér age des entrées et sorties d'air...
  • Page 64: Données Techniques

    11 Données techniques Données GW125/261-ESA-LCN-G10 techniques Paramètres d'entrée Batterie Type de cellule LFP(LiFePO4) Capacité de la cellule (Ah) Capacité nominale du 52.25 pack Batterie (kWh) Configuration du 1P52S package Batterie Poids du colis (kg) Quantité de colis Batterie Énergie disponible 261.25 (kWh) Tension nominale...
  • Page 65 raccordement au réseau (kVA) Réseau électrique public Puissance apparente nominale d'achat d'électricité Alimentation (kVA) Puissance apparente maximale 137.5 Alimentation (kVA) Tension de sortie 400, 3L/N/PE nominale (V) Plage de tension de 340-440 sortie (V) Fréquence du réseau 50/60 CA nominale (Hz) Plage de fréquence du 47.5~52.5 / 57.5~62.5 réseau CA (Hz)
  • Page 66 Protection Protection contre Intégration inversion de polarité Protection anti-îlotage Intégration Protection contre les surintensités en Intégration courant alternatif Protection contre les courts-circuits en Intégration courant alternatif Protection contre les surtensions en courant Intégration alternatif Protection contre les surtensions en courant Classe II continu Protection contre les...
  • Page 67 Mode de WiFi/LAN/Bluetooth communication Protocole de Modbus RTU,Modbus TCP communication Poids (kg) 2580 Dimensions (L × H × 1050*2250*1400 Ép. mm) Bruit (dB) ≤75(≤70) Structure topologique Non-isolé Degré de protection IP54 (cabine Batterie : IP55) Classe de protection C3 (C5 en option) contre la corrosion Système de protection Aérosol, réserve d'interface pour la protection incendie par...
  • Page 68 Site officiel de GoodWe GoodWe Technologies Co., Ltd. Suzhou, Chine, No. 90, rue Zijin, zone de haute technologie 400-998-1212 www.goodwe.com service@goodwe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gw125-esa-lcn-g10Gw261-esa-lcn-g10

Table des Matières