Sommaire des Matières pour MSI PRO AP222T 13M MS-AC01
Page 1
Série PRO All-in-One PC PRO AP222T 13M (MS-AC01) PRO AP222T 13MA (MS-AC01) Guide d’utilisation...
Page 2
Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Conseils en matière de sécurité et de confort ............3 Vue d’ensemble du système................... 4 Installation du matériel ..................8 Configuration de l’OSD ..................11 Remplacement et mise à niveau des composants ..........15 Opérations du système Windows 11 ................
Page 3
Pour commencer Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage All-in-One PC PRO AP222T 13M, PRO AP222T 13MA Guide d’utilisation (selon modèle) Documentation...
Page 5
Webcam Microphone numérique Écran tactile Lecteur de carte Port USB 3.2 Gen 1 Type-C Ce connecteur est fourni pour connecter des périphériques USB. Il supporte une alimentation jusqu’à 5 V/3 A. (Vitesse jusqu’à 5 Gb/s) Port USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est fourni pour connecter des périphériques USB.
Page 6
Les caractéristiques des cartes graphiques peuvent varier en fonction du processeur installé. Connecteur HDMI™ Le port d’entrée dispose de la technologie MSI Instant Display. Lorsque vous connectez l’alimentation au PC tout-en-un avec succès, l’écran passe automatiquement en mode « veille » sans que vous ayez à appuyer sur le bouton d’alimentation.
Page 7
Port USB 2.0 Ce connecteur est fourni pour connecter des périphériques USB. (Vitesse jusqu’à 480 Mb/s) ⚠ Important Nous vous suggérons de connecter les périphériques de haute vitesse aux ports USB 3.2 et ceux qui sont moins vite, tels que la souris ou le clavier aux ports USB 2.0.
Page 8
Installation du matériel Installation du pied de support 1. Laissez le All-in-One PC dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied de support sur la rainure arrière. 2. Fixez le pied de support avec les vis dédiées. 3. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer. 4.
Page 9
Connexion de l’alimentation Connectez l’alimentation externe au All-in-One PC et branchez le cordon d’alimentation. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le All-in-One PC. Alimentation externe 120 W • Entrée : 100-240 V~, 50-60 Hz • Sortie : 19,5 V 6,15 A...
Page 10
Réglage de l’écran Cet All-in-One PC est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage. ⚠ Important Les illustrations sont données à titre de référence seulement, l’apparence réelle ∙ peut varier. ∙ Veuillez vous assurer que le All-in-One PC a été relié à la terre par l’intermédiaire du cordon d’alimentation CA et de la prise électrique avant de l’allumer.
Page 11
Configuration de l’OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l’OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Bouton de navigation Le All-in-One PC dispose d’un bouton de navigation, une commande multi- directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Haut / Bas / Gauche / Droite : ∙...
Page 12
Configuration de l’OSD via Bouton de navigation Appuyez sur le bouton central du bouton de navigation pour ouvrir le menu principal de l’affichage à l’écran (OSD). Utilisez les boutons Haut, Bas, Gauche, Droite pour régler les menus de fonctions souhaités selon vos préférences. Appuyez sur Menu pendant 3 secondes pour désactiver le panneau.
Page 13
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Eye Saver OFF (ARRÊT) ∙ La valeur est désactivée (Anti-fatigue par défaut. ON (MARCHE) oculaire) ∙ La fonction de protection contre la lumière bleue (Eye Saver) doit être activée en mode Lecture. Color Temperature Cool (Froid) ∙...
Page 14
Setting Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Language English ∙ La valeur par défaut est Anglais. (Langue) ∙ La langue est un réglage 繁體中文 indépendant. Le réglage de la langue des utilisateurs 简体中文 remplacera la valeur d’usine par défaut.
Page 15
Remplacement et mise à niveau des composants Veuillez noter que certains composants préinstallés dans le produit peuvent être mis à niveau ou remplacés à la demande de l’utilisateur selon le modèle acheté. Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contacter votre fournisseur local.
Page 16
Opérations du système Windows 11 ⚠ Important Toutes les informations et captures d’écran de Windows sont sujettes à modification sans préavis. Gestion de l’alimentation La gestion de l’alimentation des ordinateurs personnels (PCs) et des moniteurs offre la possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à la protection de l’environnement. Pour être efficace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC en mode veille après un certain délai d’inactivité...
Page 17
Astuces pour économiser l’énergie : ∙ Éteignez le moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation du moniteur après une certaine période d’inactivité. ∙ Ajustez les paramètres dans Options d’alimentation sous le système d’exploitation Windows pour optimiser la gestion d’alimentation de votre PC. ∙...
Page 20
Connexions réseau Wi-Fi 1. Faites un clic droit sur [Start] (Démarrer) et sélectionnez [Network Connections] (Connexions réseau) dans la liste. 2. Sélectionnez et activez [Wi-Fi]. 3. Sélectionnez [Show available networks] (Afficher les réseaux disponibles). Une liste des réseaux sans fil disponibles apparaît. Choisissez une connexion à partir de la liste.
Page 23
Ethernet 1. Faites un clic droit sur [Start] (Démarrer) et sélectionnez [Network Connections] (Connexions réseau) dans la liste. 2. Sélectionnez [Ethernet]. 3. Les champs [IP assignment] (Affectation IP) et [DNS server assignment] (Affectation serveur DNS) sont automatiquement définis sur [Automatic (DHCP)] (Automatique (DHCP)).
Page 26
Dial-up 1. Faites un clic droit sur [Start] (Démarrer) et sélectionnez [Network Connections] (Connexions réseau) dans la liste. 2. Sélectionnez [Dial-up]. 3. Sélectionnez [Set up a new connection] (Configurer une nouvelle connexion). 4. Choisissez [Connect to the Internet] (Se connecter à Internet) et cliquez sur [Next] (Suivant).
Page 28
Restauration du système Les raisons pour l’utilisation de la fonction de restauration du système peuvent inclure : ∙ Restaurer le système à son état original avec les paramètres par défaut du fabricant. ∙ Lorsque des erreurs se sont produites avec le système d’exploitation utilisé. ∙...
Page 30
3. Sur l’écran “Choose an Option (Choisissez une option)”, appuyez sur “ Troubleshoot (Dépannage)”. 4. Sur l’écran “Troubleshoot (Dépannage)”, appuyez sur “Restore MSI factory (Restaurer MSI aux valeurs d’usine)” pour réinitialiser le système aux réglages par défaut. 5. Sur l’écran “RECOVERY SYSTEM (SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION)”, appuyez sur “System Partition Recovery (Récupération de partition système)”.
Page 31
Résolution de problèmes Mon système ne démarre pas. • Vérifiez que le système soit bien branché à une prise électrique et qu’il soit allumé. • Vérifiez que la prise d’alimentation et tous les autres câbles soient correctement branchés. Lorsque j’allume mon ordinateur, le message “Operating System not found”...
Page 32
Les hauts-parleurs du système ne fonctionnent pas. • Vérifiez les réglages du volume principal dans le Mélangeur de Volume. • Si vous utilisez une application qui a son propre contrôle de volume, vérifiez que le volume ne soit pas sur le mode muet. •...
Page 33
∙ Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Batterie Veuillez prendre des précautions spéciales si une batterie est fournie avec cet appareil.
Page 34
BSMI : 廢電池請回收 Pour une meilleure protection de l’environnement, les batteries usées doivent être ramassées séparément pour être recyclées ou éliminées d’une manière particulière. Californie, États-Unis : Les piles boutons peuvent contenir du perchlorate et nécessitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou de leur destruction dans l’état de Californie.
Page 35
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
Page 36
∙ Directive ErP 2009/125/EC La conformité à ces normes a été évaluée en utilisant les normes européennes harmonisées applicables. Pour toute question réglementaire, vous pouvez contacter MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son. Produits avec fonctionnalité radio (EMF) Ce produit comprend un dispositif de transmission et de réception radio. Pour les ordinateurs en utilisation normale, une distance de séparation de 20 cm garantit...
Page 37
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé...
Page 38
∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage. ∙ Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l’adresse gpcontdev@msi.com pour obtenir des informations relatives à...
Page 39
Vous pouvez également avoir recours aux ressources suivantes pour une assistance plus approfondie. Rendez-vous sur le site internet de MSI pour télécharger des guides techniques, des mises à jour BIOS, des mises à jour pilotes et d’autres informations sur https://www.msi.com/support/...