Table des Matières

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
--------
DE
Dieses Gerät ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
--------
EN
Translation of the original operating instructions
This device is only suitable for well-insulated rooms or occasional use.
--------
FR
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
Cet appareil n'est adapté qu'à des pièces bien isolées ou pour une utilisation occasionnelle.
--------
IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
Il presente apparecchio è adatto solo per ambienti ben isolati o per un uso occasionale.
--------
ES
Traducción del manual original
Este equipo sólo es apropiado para espacios bien aislados o para el uso ocasional.
--------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Dit apparaat is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor incidenteel gebruik.
--------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
Tento přístroj je vhodný pouze pro dobře izolované místnosti nebo pro příležitostné použití.
--------
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Toto zariadenie je vhodné len do dobre izolovaných miestností alebo na príležitostné použitie
--------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Urządzenie nadaje się wyłącznie do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do okazjonalnego użytku.
--------
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
A készülék csak jól szigetelt helyiségekhez vagy alkalmi használatra alkalmas.
GEH 15
85180
|
Elektroheizer
|
Electric heater
| Chauffe-eau électrique
|
Riscaldatore elettrico
|
Calentador eléctrico
|
Elektrische verwarming
|
Elektrický ohřívač
|
Elektrický ohrievač
|
Nagrzewnica elektryczna
|
Villany fűtőberendezés
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GEH 15

  • Page 1 -------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Nagrzewnica elektryczna Urządzenie nadaje się wyłącznie do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do okazjonalnego użytku. -------- Az eredeti használati útmutató fordítása Villany fűtőberendezés A készülék csak jól szigetelt helyiségekhez vagy alkalmi használatra alkalmas. GEH 15 85180...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang EN Scope of delivery FR Fourniture IT Ambito di fornitura ES Volumen de entrega NL Leveringsomvang CZ Rozsah dodávky SK Rozsah dodávky PL Zakres dostawy HU Szállítási terjedelem...
  • Page 4: Geräteübersicht

    Geräteübersicht EN Device overview FR Aperçu des appareils IT Panoramica del dispositivo ES Visión general del dispositivo NL Overzicht van het apparaat CZ Přehled zařízení SK Prehľad zariadení PL Przegląd urządzeń HU Eszköz áttekintése...
  • Page 8 Deutsch TECHNISCHE DATEN | ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN EINZEL RAUMHEIZGERÄTEN |BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | SYMBOLE | ____________ SICHERHEITSHINWEISE | BETRIEB | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE English TECHNICAL DATA | REQUIRED INFORMATION ON ELECTRIC INDIVIDUAL ROOM HEATERS | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | EMERGENCY PROCEDURE | EMERGENCY PROCEDURE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF | SYMBOLS | SAFETY INSTRUCTIONS | STARTING-UP THE MACHINE | MAINTENANCE |...
  • Page 9: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Elektroheizer GEH 15 Artikel-Nr. 85180 Netzanschluss 400 V 3~, 50 Hz Heizleistung 15 kW Anzahl der Heizstufen 2 + Ventilatorfunktion Heizstufen 7,5 / 15 kW Leistungsaufnahme max. 15 kW Nennstromaufnahme 22 A Raumheizvermögen ca 300 m Raumheizungsjahresnutzungsgrad η...
  • Page 10: Symbolerklärung

    DEUTSCH Sicherheit resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät Symbolerklärung spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Auf- sicht durchgeführt werden. Achtung Gefahr! Sicherheitsvorschriften, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind müssen Kinder im Alter von 3 bis unter 8 zwingend beachtet werden.
  • Page 11 DEUTSCH beachtet werden: gelagert werden. Sie dürfen keine anderen Geräte an dieselbe Steckdose Der Heizlüfter ist nicht für die Ver- wie den Heizlüfter anschließen. wendung im Freien bei feuchtem Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Wetter, in Badezimmern oder in Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte anderen nassen oder feuchten Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu...
  • Page 12: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH das Gerät abzukühlen. Suchen Sie nach der Ursache benachrichtigen, um ihn für die Schäden haftbar zu der Überhitzung und beseitigen diese. Ist das Gerät machen. ausreichend abgekühlt schaltet es sich automatisch Montage wieder ein. Sollte das Problem weiterhin bestehen wenden Sie sich Bevor Sie das Gerät aufstellen können, müssen die bitte an den Kundenservice.
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH Zeit auf. Das Heizelement besteht aus rostfreiem Stahl und wurde bei der Herstellung mit einem Schutz-Öl überzogen. Der Rauch wird durch das verbliebene Öl beim Erhitzen verursacht. Hier kann es auch zu einer Geruchsbildung kommen. Auch dies ist normal und wird schwächer werden.
  • Page 14: Bedienung

    DEUTSCH Bedienung Bedienfeld 15kW Gerät einschalten Einstellen des Raumthermostats Wenn Sie das Gerät, wie im Kapitel Montage & Inbetriebnahme beschrieben, unter Berück- sichtigung aller Sicherheitshinweise korrekt und betriebsbereit aufgestellt haben, können Sie es nun einschalten. Hinweis Der Ausblaswinkel des Heizgebläses kann variiert und durch die Feststellschrauben arretiert werden.
  • Page 15: Gerät Ausschalten

    DEUTSCH Um den stufenlosen Drehregler des Raum- thermostates auf die gewünschte Raumtemperatur einzustellen gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Stellen Sie den Drehregler auf max. 2. Stellen Sie den Funktionsregler auf Heizstufe 1 oder 2. 3. Lassen Sie das Gerät mit voller Leistung laufen, bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist.
  • Page 16: Reinigung & Wartung

    DEUTSCH Störungsbehebung Hinweis Warten Sie nach allen Arbeiten zur Fehlerbehebung, Wartung und Reinigung mindestens 5 Minuten, bevor Mögliche Problem Lösung Sie das Gerät wieder einschalten. Ursache Sollte das Gerät dann noch immer nicht einwandfrei Das Heizgerät Ziehen Sie den Stecker funktionieren wenden Sie sich bitte an den Kundendienst funktioniert Der Stecker ist...
  • Page 17: Garantie

    DEUTSCH Garantie Entsorgung Altbatterien, Elektro- und Elektronik- Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate für Ver- Altgeräte dürfen nicht zusammen braucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des mit dem Hausmüll entsorgt werden. Gerätes. Altbatterien, Elektro- und Elektronik- Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Altgeräte sind getrennt zu sammeln Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurück- und zu entsorgen.
  • Page 18: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Electric heater GEH 15 Article no. 85180 Mains connection 400 V 3~, 50 Hz Heat output 15 kW Number of heating levels 2 + Fan function Heating levels 7,5 / 15 kW Power consumption max. 15 kW...
  • Page 19: Important Safety Instructions

    ENGLISH Security Children aged 3 to under 8 years may only switch the appliance on and off if Explanation of symbols it is set up or installed in the intended normal operating position and they have been supervised or instructed Attention Danger! Safety instructions marked with this in the safe use of the appliance and symbol must be observed.
  • Page 20: Overheating Protection

    ENGLISH WARNING! Mains cable overview To reduce the risk of fire, combustible You can use the Type Do not use in: objects such as furniture, curtains and unit in: similar combustible materials must be Household, at least 1m away from the air outlet! warehouse and work- H07RN-F shops, construction...
  • Page 21: Assembly & Commissioning

    ENGLISH Assembly & commissioning Commissioning When installing the unit, the prescribed minimum Delivery distances must be observed, Remove the unit from the packaging and completely See the graph below. remove all packaging parts from the unit. Unwind the mains cable completely and make sure that it is not damaged.
  • Page 22 ENGLISH too long and heavy, it may fall off the coupling, cause an electric shock or be tripped over by a child. Make sure that the cable is completely unwound. When you connect the mains plug to the appliance, open the cover with the direction of the arrow. See picture 2.
  • Page 23: Control Panel

    ENGLISH Operation Control panel 15kW Position Electric fan heater GEH 15 Room thermostat control dial Function controller heating stages and ventilation O: Off : Ventilation / fan : Heating level 1 (7,5 kW) : Heating level 2 (15 kW) Switch on the unit...
  • Page 24 ENGLISH To set the stepless rotary control of the room thermostat to the desired room temperature, please proceed as follows: 1. Set the rotary control to max. 2. Set the function control to heating level 1 or 2. 3. Let the unit run at full power until the desired room temperature is reached.
  • Page 25: Cleaning & Maintenance

    ENGLISH Troubleshooting Note After all troubleshooting, maintenance and cleaning work, wait at least 5 minutes before switching the unit Possible Problem Solution on again. cause If the unit still does not work properly, please contact the The heater does customer service or an authorised electrician. The unit Pull out the plug, not work even The plug is...
  • Page 26 ENGLISH Warranty Disposal The warranty period is 24 months for consumers and Waste batteries and waste electrical and begins at the time of purchase of the appliance. electronic equipment must not be dis- The warranty only covers defects that are due to material posed of together with household waste.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Chauffe-eau électrique GEH 15 N° d'article 85180 Raccordement au réseau 400 V 3~, 50 Hz Puissance de chauffage 15 kW Nombre de niveaux de chauffage 2 + Fonction de ventilation Niveaux de chauffage 7,5 / 15 kW Puissance absorbée max.
  • Page 28: Explication Des Symboles

    FRANÇAIS Sécurité l‘appareil. Les travaux de nettoyage et Explication des symboles d‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans sur- Attention danger ! Les consignes de sécurité veillance. marquées de ce symbole doivent impérativement être respectées. Leur non-respect peut entraîner de graves Les enfants âgés de 3 à...
  • Page 29: Aperçu Des Câbles D'alimentation

    FRANÇAIS électriques, les précautions de base même prise que l‘aérotherme. suivantes doivent toujours être Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou respectées : des personnes de qualification similaire afin d‘éviter tout L‘aérotherme n‘est pas conçu pour être danger.
  • Page 30: Montage

    FRANÇAIS pas coupée par le thermostat de sécurité. Il continue à transport n‘est constaté qu‘au moment du déballage, il fonctionner pour refroidir l‘appareil. Recherchez la cause convient d‘en informer par écrit le service de livraison de la surchauffe et éliminez-la. Lorsque l‘appareil est des colis dans les 24 heures suivant la livraison afin de suffisamment refroidi, il se remet automatiquement en le rendre responsable des dommages.
  • Page 31: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS Remarque Lorsque vous utilisez l‘appareil de chauffage pour la première fois, il peut y avoir un léger dégagement de fumée. C‘est tout à fait normal et cela s‘arrête après peu de temps. L‘élément de chauffage est en acier inoxydable et a été recouvert d‘une huile protectrice lors de sa fabrication.
  • Page 32: Utilisation

    FRANÇAIS Utilisation Panneau de commande 15kW Position Ventilateur de chauffage électrique GEH 15 Bouton de réglage du thermostat d‘ambiance Régulateur de fonction niveaux de chauffage et de ventilation O: Désactivé : Ventilation / Ventilateur : Niveau de chauffage 1 (7,5 kW) : Niveau de chauffage 2 (15 kW) Allumer l‘appareil...
  • Page 33: Éteindre L'appareil

    FRANÇAIS Pour régler le bouton rotatif continu du thermostat d‘ambiance sur la température ambiante souhaitée, veuillez procéder comme suit : 1. Réglez le bouton rotatif sur max. 2. Placez le régulateur de fonction sur le niveau de chauffage 1 ou 2. 3.
  • Page 34: Dépannage

    FRANÇAIS Dépannage Remarque Après toute opération de dépannage, d‘entretien ou de nettoyage, attendez au moins 5 minutes avant de Cause pos- Problème Solution remettre l‘appareil en marche. sible Si l‘appareil ne fonctionne toujours pas correctement, L‘appareil de veuillez vous adresser au service après-vente ou à une Le connecteur Débranchez la fiche, chauffage ne...
  • Page 35: Garantie

    FRANÇAIS Garantie Élimination La période de garantie est de 24 mois pour les Les piles usagées et les déchets d‘équi- consommateurs et commence au moment de l‘achat de pements électriques et électroniques ne l‘appareil. doivent pas être jetés avec les ordures La garantie s‘applique exclusivement aux défauts ménagères.
  • Page 36: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati Tecnici Riscaldatore elettrico GEH 15 Articolo n. 85180 Collegamento alla rete 400 V 3~, 50 Hz Potenza termica 15 kW Numero di livelli di riscaldamento 2 + Funzione ventilatore Livelli di riscaldamento 7,5 / 15 kW Potenza assorbita max.
  • Page 37: Spiegazione Dei Simboli

    ITALIANO Sicurezza Spiegazione dei simboli l‘apparecchio. I lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. Attenzione Pericolo! Le istruzioni di sicurezza I bambini di età compresa tra i 3 contrassegnate da questo simbolo devono essere rispettate.
  • Page 38: Istruzioni Specifiche Per La Sicurezza

    ITALIANO Istruzioni specifiche per la sicurezza presa del termoventilatore. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere Le seguenti precauzioni di base sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da devono sempre essere osservate persone altrettanto qualificate, per evitare un pericolo. quando si utilizza un‘apparecchiatura Assicurarsi che il riscaldatore sia sempre sorvegliato e elettrica:...
  • Page 39: Uso Previsto

    ITALIANO Se il problema persiste, contattare il servizio clienti. montare i piedini, l‘asse con ruote, la maniglia e la vite di bloccaggio dell‘angolo di scarico. Comportamento in caso di emergenza Un‘illustrazione è riportata a pagina 6-7 del presente manuale. 1. Spegnere immediatamente l‘unità. Per il montaggio, procedere come segue: 2.
  • Page 40: Collegamento Elettrico

    ITALIANO Collegamento elettrico Il riscaldatore viene fornito con una spina industriale installata nell‘unità. Per l‘utilizzo del riscaldatore è necessario un raccordo o un cavo di prolunga aggiuntivo. In questo caso è necessario osservare quanto segue: Bild 1 Accoppiamento CEE 380V/415V 50/60Hz (32A) Cavo di alimentazione: H07RN-F 4G2,5mm Spina CEE 380V/415V 50/60Hz IP24 (32A) L‘utente deve utilizzare l‘accoppiamento di rete...
  • Page 41: Pannello Di Controllo

    ITALIANO Operazione Pannello di controllo 15kW Posizione Termoventilatore elettrico GEH 15 Quadrante di controllo del termostato ambiente Regolatore di funzione degli stadi di riscaldamento e ventilazione O: Spento : Ventilazione / ventilatore : Livello di riscaldamento 1 (7,5 kW) : Livello di riscaldamento 2 (15 kW) Accendere l‘unità...
  • Page 42: Spegnere L'unità

    ITALIANO Per impostare il comando rotativo continuo termostato ambiente sulla temperatura ambiente desiderata, procedere come segue: 1. Impostare la manopola al massimo. 2. Impostare il comando di funzione sul livello di riscaldamento 1 o 2. 3. Lasciare che l‘unità funzioni alla massima potenza fino al raggiungimento della temperatura ambiente desiderata.
  • Page 43: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Risoluzione dei problemi Nota Dopo tutte le operazioni di ricerca guasti, manutenzione e pulizia, attendere almeno 5 minuti prima di riaccendere Possibile Problema Soluzione l‘unità. causa Se l‘apparecchio continua a non funzionare Il riscaldatore correttamente, contattare il servizio clienti o un La spina è...
  • Page 44: Smaltimento

    ITALIANO Garanzia Smaltimento Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori e I rifiuti di pile e di apparecchiature inizia al momento dell‘acquisto dell‘apparecchio. elettriche ed elettroniche non devono La garanzia copre solo i difetti dovuti a difetti di materiale essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
  • Page 45: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos GEH 15 Calentador eléctrico Nº de artículo 85180 Conexión a la red 400 V 3~, 50 Hz Potencia calorífica 15 kW Número de niveles de calefacción 2 + Función ventilador Niveles de calefacción 7,5 / 15 kW Consumo de potencia máx.
  • Page 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL Seguridad mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. Explicación de los símbolos Los niños de entre 3 y 8 años sólo pueden encender y apagar el aparato si está colocado o instalado en la posición de funcionamiento normal Atención ¡Peligro! Deben observarse las instrucciones prevista y han sido supervisados o de seguridad marcadas con este símbolo.
  • Page 47: Protección Contra Sobrecalentamiento

    ESPAÑOL de daño. aparatos eléctricos se eliminan en vertederos o basureros, las sustancias peligrosas pueden entrar en las aguas Utilice el aerotermo sólo cuando subterráneas y la cadena alimentaria y afectar a su salud esté colocado sobre una superficie y bienestar. horizontal, estable y no inflamable.
  • Page 48: Puesta En Servicio

    ESPAÑOL El fabricante no se hace responsable de los daños Puesta en servicio causados por el incumplimiento de las disposiciones de la normativa de aplicación general y de las disposiciones Al instalar la unidad, deben respetarse las distancias de este manual. La unidad es adecuada principalmente mínimas prescritas, como calefactor auxiliar y está...
  • Page 49 ESPAÑOL tierra. El acoplamiento debe estar homologado por VDE. La longitud del cable de red puede ser superior a 1,8 m pero inferior a 3 m. Si el cable de alimentación es demasiado largo y pesado, puede caerse del acoplamiento, provocar una descarga eléctrica o que un niño tropiece con él.
  • Page 50: Panel De Control

    ESPAÑOL Operación Panel de control 15kW Posición Termoventilador eléctrico GEH 15 Esfera de control del termostato ambiente Regulador de funcionamiento etapas de calefacción y ventilación O: Apagado : Ventilación / ventilador : Nivel de calefacción 1 (7,5 kW) : Nivel de calefacción 2 (15 kW)
  • Page 51 ESPAÑOL Para ajustar el regulador giratorio continuo termostato ambiente a la temperatura ambiente deseada, proceda de la siguiente manera: 1. Ajuste el mando giratorio al máximo. 2. Ponga el regulador de funciones en el nivel de calefacción 1 ó 2. 3.
  • Page 52: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Solución de problemas Nota Después de todos los trabajos de localización de averías, mantenimiento y limpieza, espere al menos 5 minutos Posible Problema Solución antes de volver a encender el aparato. causa Si el aparato sigue sin funcionar correctamente, póngase El calefactor Extraiga el enchufe, en contacto con el servicio de atención al cliente o con...
  • Page 53: Eliminación Del Embalaje De Transporte

    ESPAÑOL Garantía Eliminación El periodo de garantía es de 24 meses para los Las pilas usadas y los residuos de aparatos consumidores y comienza en el momento de la compra eléctricos y electrónicos no deben del aparato. eliminarse junto con la basura doméstica. La garantía sólo cubre los defectos debidos a fallos de Las pilas usadas y los residuos de aparatos material o de fabricación.
  • Page 54: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische Gegevens Elektrische verwarming GEH 15 Artikelnr. 85180 Netaansluiting 400 V 3~, 50 Hz Warmteafgifte 15 kW Aantal verwarmingsniveaus 2 + Ventilator functie Verwarmingsniveaus 7,5 / 15 kW Opgenomen vermogen max. 15 kW Nominaal stroomverbruik 22 A Capaciteit ruimteverwarming ca 300 m Jaarlijkse gebruiksfactor ruimteverwarming ηs...
  • Page 55: Specifieke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS Beveiliging Verklaring van de symbolen uitgevoerd. Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat alleen in- en uitschakelen als het is opgesteld of geïnstalleerd in de Attentie Gevaar! De met dit symbool gemarkeerde bedoelde normale gebruiksstand en veiligheidsvoorschriften moeten in acht worden genomen.
  • Page 56: Bescherming Tegen Oververhitting

    NEDERLANDS onder een stopcontact bevinden. waar de luchtinlaat gemakkelijk kan worden geblokkeerd. De netkoppeling is waterdicht wanneer deze niet in gebruik Gebruik de luchtverhitter nooit na een is. Gebruik het apparaat nooit met natte handen en bedien val of als deze enige vorm van schade het apparaat niet als er water op het netsnoer staat, om vertoont! mogelijke elektrische schokken of lekstroom te voorkomen.
  • Page 57: Beoogd Gebruik

    NEDERLANDS lichtnet worden losgekoppeld. Trek dus het illustratie. netsnoer uit het stopcontact door het bij de Ga voor de montage als volgt te werk: stekker vast te pakken. 4. Bevestig de twee beugels aan het 3. Een defect apparaat mag niet meer op het net verwarmingselement met de bijbehorende worden aangesloten!
  • Page 58: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS Elektrische aansluiting Het verwarmingstoestel wordt geleverd met een industriële stekker die in het toestel is geïnstalleerd. Een extra koppeling of verlengkabel is nodig om het verwarmingsapparaat te kunnen gebruiken. Hierbij moet het volgende in acht worden genomen: Bild 1 CEE-koppeling 380V/415V 50/60Hz (32A) Netkabel: H07RN-F 4G2,5mm CEE-stekker 380V/415V 50/60Hz IP24 (32A)
  • Page 59: Verwarmingsniveau Instellen

    NEDERLANDS Operatie Bedieningspaneel 15kW Positie Elektrische ventilatorkachel GEH 15 Regelknop kamerthermostaat Functieregelaar verwarmingstrappen en ventilatie O: Uit : Ventilatie / ventilator : Verwarmingsniveau 1 (7,5 kW) : Verwarmingsniveau (15 kW) Het apparaat inschakelen Instellen van de kamerthermostaat Als u het toestel correct en bedrijfsklaar hebt ingesteld zoals beschreven in het hoofdstuk Installatie &...
  • Page 60 NEDERLANDS Om de traploze draaiknop van de kamerthermostaat op de gewenste kamertemperatuur in te stellen, gaat u als volgt te werk: 1. Zet de draaiknop op max. 2. Zet de functieknop op verwarmingsniveau 1 of 2. 3. Laat het apparaat op vol vermogen draaien totdat de gewenste kamertemperatuur is bereikt.
  • Page 61: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS Problemen oplossen Opmerking Wacht na alle storings-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden minstens 5 minuten voordat u Mogelijke Probleem Oplossing het apparaat weer inschakelt. oorzaak Als het apparaat nog steeds niet goed werkt, neem De verwarming Trek de stekker dan contact op met de klantenservice of een werkt niet, De stekker zit uit, controleer de...
  • Page 62 NEDERLANDS Garantie Verwijdering De garantieperiode bedraagt 24 maanden voor Afgedankte batterijen en afgedankte consumenten en gaat in op het moment van aankoop elektrische en elektronische apparatuur van het apparaat. mogen niet samen met het huishoudelijk De garantie dekt alleen gebreken die te wijten zijn afval worden weggegooid.
  • Page 63: Technické Údaje

    ČEŠTINA Technické údaje Elektrický ohřívač GEH 15 Č. výr. 85180 Připojení k síti 400 V 3~, 50 Hz Tepelný výkon 15 kW Počet stupňů ohřevu 2 + Funkce ventilátoru Stupně ohřevu 7,5 / 15 kW Příkon max. 15 kW Jmenovitý odběr proudu 22 A Výkon vytápění...
  • Page 64 ČEŠTINA Zabezpečení Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Úklid a údržbu nesmí provádět děti Vysvětlení symbolů bez dozoru. Děti ve věku od 3 do 8 let mohou spotřebič zapínat a vypínat pouze tehdy, pokud je nastaven nebo nainstalován v zamýšlené běžné Pozor, nebezpečí! Je nutné...
  • Page 65 ČEŠTINA vykazuje jakékoliv poškození! Nevyhazujte elektrospotřebiče jako netříděný komunální odpad, ale využijte místa odděleného sběru. Pokud Ohřívač s ventilátorem používejte elektrospotřebiče vyhodíte na skládky nebo smetiště, pouze tehdy, je-li umístěn na mohou se nebezpečné látky dostat do podzemních vod a potravinového řetězce a ovlivnit vaše zdraví...
  • Page 66: Montáž A Uvedení Do Provozu

    ČEŠTINA použití podléhá tento ohřívač před prvním uvedením do provozu kontrole odborníkem. Tuto kontrolu musí zajistit provozovatel (v souladu s BetrSichV §§ 14/15 Uvedení do provozu (vyhláška o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci)). Při instalaci jednotky je nutné dodržet předepsané Montáž...
  • Page 67 ČEŠTINA než 1,8 m, ale menší než 3 m. Pokud je síťový kabel příliš dlouhý a těžký, může ze spojky vypadnout, způsobit úraz elektrickým proudem nebo o něj může zakopnout dítě. Ujistěte se, že je kabel zcela odvinutý. Po připojení síťové zástrčky ke spotřebiči otevřete kryt ve směru šipky.
  • Page 68 ČEŠTINA Operace Ovládací panel 15kW Pozice Elektrický ohřívač GEH 15 Ovládací kolečko pokojového termostatu Regulátor funkce stupňů vytápění a větrání O: Vypnuto : Větrání / ventilátor : Stupeň vytápění 1 (7,5 kW) : Stupeň vytápění 2 (15 kW) Zapnutí jednotky Nastavení...
  • Page 69 ČEŠTINA Chcete-li nastavit plynulý otočný regulátor pokojového termostatu na požadovanou teplotu v místnosti, postupujte následovně: 1. Otočný ovladač nastavte na max. 2. Nastavte ovladač funkcí na stupeň ohřevu 1 nebo 2. 3. Nechte přístroj běžet na plný výkon, dokud není dosaženo požadované...
  • Page 70: Řešení Problémů

    ČEŠTINA Řešení problémů Poznámka Po všech pracích na odstraňování závad, údržbě a čištění počkejte alespoň 5 minut, než přístroj znovu zapnete. Možná Problém Řešení příčina Pokud jednotka stále nefunguje správně, obraťte se na zákaznický servis nebo na autorizovaného elektrikáře. Topení Poté...
  • Page 71 ČEŠTINA Záruka Likvidace Záruční doba pro spotřebitele je 24 měsíců a začíná běžet Odpadní baterie a odpadní elektrická a v okamžiku zakoupení spotřebiče. elektronická zařízení se nesmí likvidovat Záruka se vztahuje pouze na vady způsobené vadou společně s domovním odpadem. Odpadní materiálu nebo výrobní...
  • Page 72 SLOVENČINA Technické Údaje Elektrický ohrievač GEH 15 Článok č. 85180 Sieťová prípojka 400 V 3~, 50 Hz Tepelný výkon 15 kW Počet úrovní ohrevu 2 + Funkcia ventilátora Úrovne vykurovania 7,5 / 15 kW Spotreba energie max. 15 kW Menovitý odber prúdu 22 A Výkon vykurovania priestoru...
  • Page 73 SLOVENČINA Zabezpečenie Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistiace a údržbárske práce nesmú Vysvetlenie symbolov vykonávať deti bez dozoru. Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu zapínať a vypínať spotrebič len vtedy, ak je nastavený alebo nainštalovaný v Pozor, nebezpečenstvo! Je potrebné...
  • Page 74: Ochrana Proti Prehriatiu

    SLOVENČINA vykazuje akékoľvek poškodenie! komunálny odpad, ale využite miesta separovaného zberu. Ak sa elektrospotrebiče vyhadzujú na skládky Ohrievač s ventilátorom používajte alebo smetiská, nebezpečné látky sa môžu dostať do len vtedy, keď je umiestnený na podzemných vôd a potravinového reťazca a ovplyvniť vaše zdravie a pohodu.
  • Page 75: Montáž A Uvedenie Do Prevádzky

    SLOVENČINA Uvedenie do prevádzky Pri komerčnom použití podlieha tento ohrievač pred prvým uvedením do prevádzky kontrole odborníkom. Pri inštalácii jednotky je potrebné dodržiavať predpísané Túto kontrolu musí zabezpečiť prevádzkovateľ (v minimálne vzdialenosti. súlade s BetrSichV §§ 14/15 (vyhláška o priemyselnej Pozri graf nižšie.
  • Page 76 SLOVENČINA Ak je sieťový kábel príliš dlhý a ťažký, môže vypadnúť zo spojky, spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo oň môže zakopnúť dieťa. Uistite sa, že je kábel úplne odvinutý. Po pripojení sieťovej zástrčky k spotrebiču otvorte kryt v smere šípky. Pozri obrázok 2. Bild 2 Uistite sa, že napätie jednotky (pozri typový...
  • Page 77 SLOVENČINA Operácia Ovládací panel 15kW Pozícia Elektrický ohrievač s ventilátorom GEH 15 Ovládací volič izbového termostatu Regulátor funkcie stupňov vykurovania a vetrania O: Vypnuté : Ventilácia / ventilátor : Úroveň vykurovania 1 (7,5 kW) : Úroveň vykurovania 2 (15 kW) Zapnutie jednotky Nastavenie izbového termostatu...
  • Page 78 SLOVENČINA Ak chcete nastaviť plynulý otočný regulátor izbového termostatu na požadovanú teplotu v miestnosti, postupujte takto: 1. Nastavte otočný ovládač na max. 2. Ovládač funkcií nastavte na stupeň vykurovania 1 alebo 2. 3. Zariadenie spustite na plný výkon, kým sa nedosiahne požadovaná...
  • Page 79: Riešenie Problémov

    SLOVENČINA Riešenie problémov Poznámka Po všetkých prácach spojených s odstraňovaním porúch, údržbou a čistením počkajte aspoň 5 minút, kým Možná Problém Riešenie zariadenie opäť zapnete. príčina Ak zariadenie stále nefunguje správne, obráťte sa na Ohrievač zákaznícky servis alebo na autorizovaného elektrikára. Vytiahnite zástrčku, nefunguje, aj Zástrčka je...
  • Page 80 SLOVENČINA Záruka Likvidácia Záručná doba pre spotrebiteľov je 24 mesiacov a začína Odpadové batérie a odpadové elektrické plynúť v čase zakúpenia spotrebiča. a elektronické zariadenia sa nesmú Záruka sa vzťahuje len na chyby, ktoré sú spôsobené likvidovať spolu s domovým odpadom. chybami materiálu alebo výrobnými chybami.
  • Page 81: Dane Techniczne

    POLSKI Dane techniczne Grzałka elektryczna GEH 15 Grzałka elektryczna 85180 Podłączenie do sieci 400 V 3~, 50 Hz Moc grzewcza 15 kW Liczba poziomów ogrzewania 2 + Funkcja wentylatora Poziomy ogrzewania 7,5 / 15 kW Pobór mocy maks. 15 kW Znamionowy pobór prądu...
  • Page 82 POLSKI Bezpieczeństwo związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się Objaśnienie symboli urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być Uwaga Niebezpieczeństwo! Należy przestrzegać wykonywane przez dzieci bez wskazówek bezpieczeństwa oznaczonych tym symbolem. Niezastosowanie się do nich może nadzoru.
  • Page 83: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    POLSKI stosowania na zewnątrz przy wilgotnej się pojazdach lub w miejscach, gdzie może się łatwo przewrócić. pogodzie, w łazienkach lub w innych Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wilgotnych lub mokrych środowiskach. odłącz je od sieci. Nie pozostawiaj urządzenia na dłuższy Termowentylator nie może znajdować...
  • Page 84: Montaż I Uruchomienie

    POLSKI Zachowanie w sytuacji zagrożenia wyrzutu. Ilustrację znajdziesz na stronie 6-7 niniejszej instrukcji. 1. Natychmiast wyłączyć urządzenie. 2. W sytuacji awaryjnej należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego. Czyli odłączyć kabel Przy montażu należy postępować w następujący sieciowy od gniazdka chwytając go za wtyczkę sposób: sieciową.
  • Page 85 POLSKI urządzeniu wtyczką przemysłową. Do korzystania z nagrzewnicy wymagana jest dodatkowa złączka lub przedłużacz. Należy tu przestrzegać następujących zasad: Bild 1 Sprzężenie CEE 380V/415V 50/60Hz (32A) Kabel zasilający: H07RN-F 4G2,5mm Wtyczka CEE 380V/415V 50/60Hz IP24 (32A) Użytkownik powinien zastosować zakupioną złączkę sieciową, jak pokazano na rysunku.
  • Page 86 POLSKI Operacja Panel sterowania 15kW Pozycja Elektryczny termowentylator GEH 15 Pokrętło regulacyjne termostatu pokojowego Regulator funkcji stopni ogrzewania i wentylacji O: Wyłączone : Wentylacja / wentylator : Poziom ogrzewania 1 (7,5 kW) : Poziom ogrzewania 2 (15 kW) Włączanie urządzenia Ustawianie termostatu pokojowego Jeśli urządzenie zostało prawidłowo ustawione i...
  • Page 87 POLSKI Aby ustawić płynną regulację obrotową termostatu pokojowego na żądaną temperaturę w pomieszczeniu, należy wykonać następujące czynności: 1. Ustawić pokrętło w pozycji max. 2. Ustawić regulator funkcji na poziom ogrzewania 1 lub 2. 3. Uruchomić urządzenie na pełnej mocy, aż do osiągnięcia żądanej temperatury w pomieszczeniu.
  • Page 88: Rozwiązywanie Problemów

    POLSKI Rozwiązywanie problemów Uwaga Po wszystkich pracach związanych z usuwaniem usterek, konserwacją i czyszczeniem należy odczekać co najmniej Możliwa Problem Rozwiązanie 5 minut przed ponownym włączeniem urządzenia. przyczyna Jeśli urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy Grzejnik nie skontaktować się z obsługą klienta lub autoryzowanym Wyciągnąć...
  • Page 89 POLSKI Gwarancja Utylizacja Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla konsumentów i A hulladékelemeket és az elektromos és rozpoczyna się w momencie zakupu urządzenia. elektronikus berendezések hulladékát Gwarancja obejmuje wyłącznie wady, które wynikają z nem szabad a háztartási hulladékkal wad materiałowych lub produkcyjnych. Przy reklamacji együtt ártalmatlanítani.
  • Page 90: Műszaki Adatok

    MAGYAR Műszaki Adatok Elektromos fűtés GEH 15 Cikkszám. 85180 Hálózati csatlakozás 400 V 3~, 50 Hz Hőteljesítmény 15 kW Fűtési szintek száma 2 + Ventilátor funkció Fűtési szintek 7,5 / 15 kW Energiafogyasztás max. 15 kW Névleges áramfelvétel 22 A Térfűtési teljesítmény...
  • Page 91: Fontos Biztonsági Utasítások

    MAGYAR Biztonság járó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a A szimbólumok magyarázata készülékkel. A tisztítási és karbantartási munkákat gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Vigyázat, veszély! Az ezzel a szimbólummal jelölt A 3 és 8 év közötti gyermekek biztonsági utasításokat be kell tartani. Ennek elmulasztása súlyos egészségkárosodást és hatalmas csak akkor kapcsolhatják be és ki a anyagi károkat okozhat.
  • Page 92: Különleges Biztonsági Utasítások

    MAGYAR Különleges biztonsági utasítások kell kicserélniük a veszély elkerülése érdekében. Gondoskodjon arról, hogy a fűtőberendezés mindig Az alábbi alapvető felügyelet alatt legyen, és tartsa távol tőle a gyermekeket óvintézkedéseket mindig be kell és az állatokat; tartani az elektromos berendezések Ne helyezze a készüléket mozgó járművekre vagy olyan használatakor: helyekre, ahol könnyen felborulhat.
  • Page 93 MAGYAR Viselkedés vészhelyzetben keresztül a fűtőtesthez is. (6. oldal, 1. kép) 1. Azonnal kapcsolja ki a készüléket. 2. Szerelje fel a fogantyút a rögzítőelemekkel konzolokra . (6. oldal, 2. kép) 2. Vészhelyzetben válassza le a készüléket a hálózatról. Húzza ki tehát a hálózati kábelt a 3.
  • Page 94 MAGYAR A felhasználónak a megvásárolt hálózati csatlakozót kell használnia az ábrán látható módon. A csatlakozónak illeszkednie kell a készülékhez, és ki kell terjesztenie a földelőcsatlakozást. A csatlakozónak VDE-engedéllyel kell rendelkeznie. A hálózati kábel hossza több mint 1,8 m, de kevesebb mint 3 m lehet. Ha a hálózati kábel túl hosszú...
  • Page 95 MAGYAR Művelet Vezérlőpanel 15kW Pozíció Elektromos fűtőventilátor GEH 15 Szobahőfokszabályzó tárcsa Funkcióvezérlő fűtési szakaszok és szellőzés O: Ki : Szellőztetés/ventilátor : Fűtési szint 1 (7,5 kW) : Fűtési szint 2 (15 kW) A készülék bekapcsolása A szobatermosztát beállítása Ha a készüléket a Telepítés és üzembe helyezés című...
  • Page 96 MAGYAR A szobatermosztát fokozatmentes forgókapcsolójának a kívánt szobahőmérsékletre történő beállításához a következőképpen járjon el: 1. Állítsa a forgatógombot max. 2. Állítsa a funkcióvezérlőt az 1. vagy 2. fűtési szintre. 3. A készüléket teljes teljesítményen működtesse a kívánt szobahőmérséklet eléréséig. 4. Lassan fordítsa vissza a vezérlőtárcsát .
  • Page 97: Hibaelhárítás

    MAGYAR Hibaelhárítás Megjegyzés Minden hibaelhárítási, karbantartási és tisztítási munka után várjon legalább 5 percet, mielőtt újra bekapcsolja a Lehetséges Probléma Megoldás készüléket. Ha a készülék továbbra sem működik megfelelően, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy egy hivatalos Húzza ki a dugót, fűtőberendezés A dugó...
  • Page 98 MAGYAR Garancia Eltávolítás A garancia időtartama a fogyasztók számára 24 hónap, és A hulladékelemeket és az elektromos és a készülék megvásárlásának időpontjától kezdődik. elektronikus berendezések hulladékát A garancia csak az anyag- vagy gyártási hibákból nem szabad a háztartási hulladékkal eredő hibákra terjed ki. A jótállás hatálya alá tartozó együtt ártalmatlanítani.
  • Page 100 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com 85180 - V2...

Ce manuel est également adapté pour:

85180

Table des Matières