Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ELECTRIC FIREPLACE LOGS
MODEL:HS1323-032A / HS1325-032A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VEVOR HS1323-032A

  • Page 1 ELECTRIC FIREPLACE LOGS MODEL:HS1323-032A / HS1325-032A...
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3 touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 ft. (914 mm) from the front of this appliance. 3.CAUTION: Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating unattended.
  • Page 4 cause an electric shock, fire or damage the appliance. 15.To prevent possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. Do not place unit on carpeting or rugs.
  • Page 5 the shortest length possible for the connection is recommended and must not be longer than 50 ft. (15.2 m). Do not coil or cover the extension cord. Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons.
  • Page 6 SAFETY INFORMATION Remote Control This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 7 CAUTION PRODUCT DAMAGE MAY OCCUR. Never attempt to disassemble or alter the product in any way not instructed by this manual. SAVE THIS MANUAL Model HS1323-032A HS1325-032A Voltage frequency 120V~ 60Hz 120V~ 60Hz Power(W) 1500 1500 Product Size (mm) 575×240×330 627×240×330...
  • Page 8 Minimum Enclosure Size Figures 2 Ref. HS-1323-032A HS-1325-032A 29’’(738mm) 31”(788mm) 9.5”(242mm) 9.5”(242mm) 18”(457mm) 18”(457mm) OPERATING INSTRUCTION The log set control functions can be accessed in two (2) ways: • Using the control panel buttons, located on the lower right-hand corner of the log set.
  • Page 9 recommend this mode forwarm weather application, when vou want the ambiance of a fire, without any heat output. Figures 3 Figures 4 1.MAIN POWER BUTTON: This button supplies power to all the functions of the log set, The Main power button must be in the ON position, either from the remote or controls on the log set for the functions to work.
  • Page 10 brightest) 4.TIMER BUTTON: This button controls the timer ON/OFF and 24-time setting from 1H to 24H. Press and hold for 5 seconds to turn off the buzzer. 5.TEMPERATURE ADJUSTMENT BUTTON: Temperature adjustment range:70℉-95℉(21℃-35℃) To switch from Fahrenheit to Celsius,hold the HEATER CONTROL button for 5 seconds when Heater is on.
  • Page 11 3.Open the battery cover of the remote control, install 2 "AAA" batteries and activate the remote control. 4.Point the remote control directly at the control buttons of the log set and use the buttons to operate the log set. CARE AND MAINTENANCE Before attempting ANY maintenance: 1.Turn off power to the unit.
  • Page 13 BÛCHES DE CHEMINÉE ÉLECTRIQUE MODÈLE : HS 1323-032A / HS1325-032A...
  • Page 14 à l'objet physique Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
  • Page 15 évitez tout contact de la peau nue avec les surfaces chaudes. Si des poignées sont fournies, utilisez-les pour déplacer cet appareil. Gardez les matériaux combustibles, tels que les meubles, les oreillers, la literie, les papiers, les vêtements et les rideaux, à au moins 914 mm (3 pi) de l'avant de l'appareil.
  • Page 16 installations aux États-Unis, suivez les normes locales codes et le Code national de l'électricité, ANSI/NFPA n° 70. 14. N'insérez pas et ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d'échappement, car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil. 15.
  • Page 17 déclencher le disjoncteur ou faire sauter le fusible lorsque le poêle est en marche. L'appareil est livré de série avec un cordon d'alimentation à trois fils de 1,8 m (6 pi) de long, sortant du côté droit de l'ensemble de bûches. Planifiez Installation pour éviter l'utilisation d'une rallonge.
  • Page 18 SAFETY INFORMATION Télécommande Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC et à la norme NMB-003 d'Industrie Canada. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 19 DES DOMMAGES AU PRODUIT PEUVENT SURVENIR. N'essayez jamais de démonter ou de modifier le produit d'une manière non indiquée dans ce manuel. SAVE THIS MANUAL Modèle HS1323-032A HS1325-032A Fréquence de tension 120 V ~ 60 Hz 120 V ~ 60 Hz Puissance ( W )​...
  • Page 20 INSTALLATION INSTRUCTIONS Votre nouvel ensemble de bûches électriques avec chauffage peut être installé de plusieurs façons : • Dans une cheminée existante. • Sur un sol solide contre un mur solide. • Dans toute ouverture ou enceinte qui respecte les dégagements par rapport aux combustibles énumérés ci-dessous.
  • Page 21 Figures 2​ ​ Réf. HS-1323-032A HS-1325-032A 29'' (738 mm) 31” (788 mm) 9,5 po (242 mm) 9,5 po (242 mm) 18” (457 mm) 18” (457 mm) OPERATING INSTRUCTION Les fonctions de contrôle de l'ensemble de journaux sont accessibles de deux (2) manières : •...
  • Page 22 chauffage sont tous deux activés. Ce mode vous permet de profiter de l'aspect du feu ainsi que la puissance calorifique d'un radiateur. • Effet visuel : seul l'effet flamme est activé, le chauffage est éteint. Nous recommandons ce mode par temps chaud, lorsque vous souhaitez profiter de l'ambiance d'un feu de bois, sans aucun dégagement de chaleur.
  • Page 23 C4.Jaune+Rouge ( Respiration ) C5. L'unité alternera automatiquement entre tous les effets de flamme de manière périodique. 3. BOUTON DE LUMINOSITÉ DE LA FLAMME : Il existe 5 niveaux de luminosité de flamme différents pouvant être choisis : 5-4-3-2-1 ( 5 est le plus brillant ) 4.
  • Page 24 pointée vers les commandes du poêle. Elle permet d'allumer et d'éteindre l'alimentation principale et le poêle. Si vous préférez utiliser les boutons de commande du poêle, ils se trouvent en bas à droite de l'appareil. La disposition des boutons et de la télécommande est illustrée respectivement aux figures 3 et 4.
  • Page 25 Si le radiateur souffle alternativement de l'air froid et chaud, vérifiez ventilateur pour un mouvement libre et pour les débris limitant le flux d'air. Si le ventilateur ne bouge pas librement, l'unité doit être éteint et le ventilateur remplacé immédiatement afin d'éviter d'endommager davantage l'appareil.
  • Page 27 ELEKTRISCHE KAMINHOLZSCHEITE MODELL: HS 1323 - 032A / HS1325-032A...
  • Page 28 Objekt Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
  • Page 29 2. Dieses Gerät wird während des Betriebs heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, vermeiden Sie den Kontakt mit der heißen Oberfläche mit bloßer Haut. Benutzen Sie zum Bewegen des Geräts die Griffe (falls vorhanden). Halten Sie brennbare Materialien wie Möbel, Kissen, Bettzeug, Papier, Kleidung und Vorhänge mindestens 914 mm von der Vorderseite des Geräts entfernt.
  • Page 30 12.Nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen anschließen. 13. Dieses Gerät muss bei der Installation gemäß den örtlichen Vorschriften elektrisch geerdet werden. mit den aktuellen CSA C22.1 Canadian Electrical Codes oder für Installationen in den USA, folgen Sie den lokalen Codes und dem National Electric Code, ANSI/NFPA Nr. 70. 14.
  • Page 31 Elektrischer Anschluss Ein 15-Ampere-, 120-Volt-, 60-Hz-Stromkreis mit einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose ist erforderlich. Der Holzsatz sollte vorzugsweise an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden, da andere Geräte im selben Stromkreis dazu führen können, dass der Leistungsschalter auslöst oder die Sicherung durchbrennt, wenn der Heizer in Betrieb ist.
  • Page 32 Ein Adapter wie abgebildet (C) ist für den Anschluss von Erdungskabeln mit drei Klingen verfügbar Stecker an Zweifachsteckdosen. Die grüne Erdungslasche am Adapter muss an eine dauerhafte Erdung angeschlossen werden, beispielsweise an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose. Der Adapter sollte nicht verwendet werden, wenn eine geerdete Steckdose mit drei Steckplätzen verfügbar ist.
  • Page 33 ES KÖNNEN PRODUKTSCHÄDEN AUFTRETEN. Versuchen Sie niemals, das Produkt auf eine Weise zu zerlegen oder zu verändern, die nicht in diesem Handbuch beschrieben ist. SAVE THIS MANUAL Modell HS1323-032A HS1325-032A Spannungsfrequenz 120 V ~ 60 Hz 120 V ~ 60 Hz...
  • Page 34 Leistung ( W )​ 1500 1500 Produktgröße ( mm )​ 575×240×330 627×240×330 Nettogewicht der Produkte 4. 7 5.07 (kg) INSTALLATION INSTRUCTIONS Ihr neues elektrisches Kaminholzset mit Heizung kann auf verschiedene Arten installiert werden: • In einen vorhandenen Kamin. • Auf einem festen Boden an einer festen Wand. •...
  • Page 35 Abbildungen 2​ ​ Art.-Nr. HS-1323-032A HS-1325-032A 29'' (738 mm) 31 Zoll (788 mm) 9,5 Zoll (242 mm) 9,5 Zoll (242 mm) 18 Zoll (457 mm) 18 Zoll (457 mm) OPERATING INSTRUCTION Auf die Protokollsatz-Steuerungsfunktionen kann auf zwei (2) Arten zugegriffen werden: •...
  • Page 36 • Als optischer Effekt – nur der Flammeneffekt ist eingeschaltet, die Heizung ist ausgeschaltet. Wir empfehlen diesen Modus für die Anwendung bei warmem Wetter, wenn Sie die Atmosphäre eines Feuers ohne Wärmeabgabe wünschen. Abbildungen 3 Abbildungen 4​ ​ ​ ​ 1.
  • Page 37 C4.Gelb+Rot ( Atmung ) C5.Das Gerät wechselt automatisch regelmäßig zwischen allen Flammeneffekten. 3.Taste für Flammenhelligkeit : Es stehen 5 verschiedene Flammenhelligkeiten zur Auswahl: 5-4-3-2-1 ( 5 ist die hellste ) 4.TIMER-TASTE : Mit dieser Taste können Sie den Timer EIN/AUS und die 24-Stunden-Einstellung von 1 bis 24 Stunden steuern.
  • Page 38 Die Infrarot-Fernbedienung ist auf Sichtkontakt angewiesen und muss auf die Bedienelemente des Kaminholzsatzes gerichtet werden. Die Fernbedienung verfügt über die Bedienelemente zum Ein- und Ausschalten des Hauptstroms und der Heizung. Wenn Sie die Bedientasten am Kaminholzsatz selbst verwenden möchten, finden Sie diese in der unteren rechten Ecke.
  • Page 39 Reinigung muss häufiger durchgeführt werden. Wenn die Heizung abwechselnd kalte und warme Luft bläst, überprüfen Sie die Überprüfen Sie den Lüfter auf freie Bewegung und auf Schmutz, der den Luftstrom behindert. Wenn sich der Lüfter nicht frei bewegt, muss das Gerät ausgeschaltet und der Lüfter sofort ausgetauscht werden, um weitere Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Page 41 CEPPI PER CAMINO ELETTRICO MODELLO: HS 1323 - 032A / HS1325-032A...
  • Page 42 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Page 43 2. Questo apparecchio è caldo durante l'uso. Per evitare ustioni, evitare il contatto della pelle nuda con superfici calde. Se presenti, utilizzare le maniglie per spostare l'apparecchio. Tenere materiali infiammabili, come mobili, cuscini, biancheria da letto, carta, vestiti e tende, ad almeno 914 mm dalla parte anteriore dell'apparecchio. 3.
  • Page 44 con gli attuali codici elettrici canadesi CSA C22.1 o per le installazioni negli Stati Uniti, seguire le normative locali codici e il Codice elettrico nazionale, ANSI/NFPA n. 70. 14. Non inserire o consentire l'ingresso di oggetti estranei in alcuna apertura di ventilazione o di scarico poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche, incendi o danneggiare l'apparecchio.
  • Page 45 in funzione. L'unità viene fornita di serie con un cavo a tre fili lungo 1,8 m, che esce dal lato destro del set di tronchi. Pianificare il Installazione per evitare l'uso di prolunghe. Le prolunghe sono solo per uso temporaneo. Se è necessario utilizzare una prolunga, questa deve essere certificata UL/CSA, con una portata di 15 A (1.875 W) e una tensione massima di 125 V.
  • Page 46 SAFETY INFORMATION Telecomando Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC e della norma Industry Canada ICES-003. Questi limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale.
  • Page 47 Non tentare mai di smontare o modificare il prodotto in alcun modo non indicato nel presente manuale. SAVE THIS MANUAL Codice articolo: Codice articolo: Modello HS1323-032A HS1325-032A Frequenza della tensione 120 V ~ 60 Hz 120 V ~ 60 Hz Potenza ( W )​...
  • Page 48 installato in diversi modi: • In un camino esistente. • Su un pavimento solido contro un muro solido. • In qualsiasi apertura o recinto che soddisfi le distanze dai combustibili elencate di seguito. Posiziona semplicemente il tuo set di tronchi elettrico nella posizione desiderata, osservando le distanze e le note in questo manuale e collegare il cavo a una presa elettrica da almeno 15 ampere e 120 volt.
  • Page 49 Codice articolo Codice articolo: Rif. HS-1323-032A HS-1325-032A 29'' (738 mm) 31" (788 mm) 9,5" (242 mm) 9,5" (242 mm) 18" (457 mm) 18" (457 mm) OPERATING INSTRUCTION È possibile accedere alle funzioni di controllo del set di log in due (2) modi: •...
  • Page 50 Figure 3 Figure 4​ ​ ​ ​ 1. PULSANTE DI ALIMENTAZIONE PRINCIPALE : Questo pulsante fornisce alimentazione a tutte le funzioni del set di registri , Il pulsante di accensione principale deve essere in la posizione ON, sia dal telecomando che dai comandi sul registro impostato affinché le funzioni funzionino.
  • Page 51 Si possono scegliere 5 diverse luminosità della fiamma: 5-4-3-2-1 ( 5 è la più luminosa ) 4.PULSANTE TIMER : Questo pulsante controlla l'accensione/spegnimento del timer e l'impostazione del tempo da 1 a 24 ore. Tenere premuto per 5 secondi per disattivare il cicalino. 5.
  • Page 52 controllo presenti sul set di legna, questi si trovano nell'angolo inferiore destro dell'unità. La disposizione dei pulsanti e del telecomando è illustrata rispettivamente nelle Figure 3 e 4. 1. Collega il tuo set di tronchi a una presa di corrente da 15 ampere e 120 volt.
  • Page 53 Pulizia: La pulizia del set di tronchi deve essere effettuata esclusivamente con un aspirapolvere o utilizzando un panno morbido, leggermente inumidito in acqua (se necessario, si può aggiungere una piccola quantità di detersivo per i piatti all'acqua) e asciugato utilizzando un panno morbido, pulito e asciutto. NON utilizzare detergenti domestici abrasivi poiché...
  • Page 55 LEÑOS PARA CHIMENEAS ELÉCTRICAS MODELO: HS 1323-032A / HS1325-032A...
  • Page 56 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
  • Page 57 2. Este aparato se calienta durante su uso. Para evitar quemaduras, evite el contacto directo con superficies calientes. Si dispone de asas, utilice las asas para mover este aparato. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas, al menos a 914 mm (3 pies) de la parte frontal del aparato.
  • Page 58 con los códigos eléctricos canadienses CSA C22.1 actuales o para instalaciones en EE. UU., siga las normas locales códigos y el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70. 14. No inserte ni permita que entren objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o dañar el aparato.
  • Page 59 unidad viene de serie con un cable trifilar de 1,8 m (6 pies) de largo, que sale por el lado derecho del juego de leños. Planifique... Instalación para evitar el uso de un cable de extensión. Los cables de extensión son solo para uso temporal.
  • Page 60 SAFETY INFORMATION Mando a distancia Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC y la norma ICES-003 de Industry Canada. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
  • Page 61 PUEDEN OCURRIR DAÑOS AL PRODUCTO. Nunca intente desmontar o alterar el producto de ninguna manera no indicada en este manual. SAVE THIS MANUAL Modelo HS1323-032A HS1325-032A Frecuencia de voltaje 120 V ~ 60 Hz 120 V ~ 60 Hz Potencia ( W )​...
  • Page 62 INSTALLATION INSTRUCTIONS Su nuevo juego de leña eléctrica con calentador se puede instalar de varias maneras: • En una chimenea existente. • Sobre un suelo sólido contra una pared sólida. • En cualquier abertura o recinto que cumpla con los espacios libres para materiales combustibles que se enumeran a continuación.
  • Page 63 Figuras 2​ ​ Árbitro. HS-1323-032A HS-1325-032A 29''(738 mm) 31”(788 mm) 9,5”(242 mm) 9,5”(242 mm) 18”(457 mm) 18”(457 mm) OPERATING INSTRUCTION Se puede acceder a las funciones de control del conjunto de registros de dos (2) maneras: • Utilizando los botones del panel de control, ubicados en la esquina inferior derecha del conjunto de registros.
  • Page 64 Figuras 3 Figuras 4​ ​ ​ ​ 1. BOTÓN DE ENCENDIDO PRINCIPAL : Este botón suministra energía a todas las funciones del conjunto de registro , El botón de encendido principal debe estar en la posición ON, ya sea desde el control remoto o desde los controles en el registro configurado para que las funciones trabajen.
  • Page 65 Se pueden elegir 5 brillos de llama diferentes: 5-4-3-2-1 ( 5 es el más brillante ) 4. BOTÓN TEMPORIZADOR : Este botón controla el encendido y apagado del temporizador y la configuración de 24 horas de 1 h a 24 h. Mantenga presionado durante 5 segundos para apagar el timbre.
  • Page 66 juego de leña, se encuentran en la esquina inferior derecha. La disposición de los botones y del control remoto se puede ver en las figuras 3 y 4, respectivamente. 1. Conecte el juego de troncos a una toma de corriente de 15 amperios y 120 voltios.
  • Page 67 Limpieza: La limpieza del juego de leña debe realizarse únicamente con una aspiradora o utilizando un paño suave y ligeramente humedecido en agua (si es necesario, se puede agregar una pequeña cantidad de jabón para platos al agua) y secado utilizando un paño suave, limpio y seco.
  • Page 69 KŁODY DO KOMINKA ELEKTRYCZNEGO MODELE:HS 1323 - 032A / HS1325-032A...
  • Page 70 Zdjęcia mają charakter poglądowy, a ostateczny produkt zależy od fizycznego obiektu To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Page 71 2. To urządzenie jest gorące podczas użytkowania. Aby uniknąć oparzeń, nie należy dotykać gołej skóry gorących powierzchni. Jeśli są dostępne, używaj uchwytów podczas przenoszenia tego urządzenia. Trzymaj materiały palne, takie jak meble, poduszki, pościel, papiery, ubrania i zasłony, w odległości co najmniej 3 stóp (914 mm) od przodu tego urządzenia.
  • Page 72 zgodnie z lokalnymi przepisami, zgodnie z obowiązującymi kanadyjskimi przepisami elektrycznymi CSA C22.1 lub w przypadku instalacji w USA należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami kodów i Krajowego Kodeksu Elektrycznego, ANSI/NFPA nr 70. 14. Nie wkładaj ani nie dopuszczaj, aby obce przedmioty dostały się do otworów wentylacyjnych lub wylotowych, ponieważ...
  • Page 73 Połączenie elektryczne Wymagany jest obwód 15 A, 120 V, 60 Hz z prawidłowo uziemionym gniazdem. Najlepiej, aby zestaw kłód był podłączony do dedykowanego obwodu, ponieważ inne urządzenia podłączone do tego samego obwodu mogą spowodować zadziałanie wyłącznika obwodu lub przepalenie bezpiecznika podczas pracy ogrzewacza. Urządzenie jest standardowo wyposażone w 6-stopowy (1,8 m) trzyżyłowy przewód wychodzący z prawej strony zestawu kłód.
  • Page 74 jak pokazano w punkcie (A) na rysunku 1. Jakiś adapter, jak pokazano na (C) jest dostępny do podłączenia uziemienia trójostrzowego wtyczki do gniazdek dwugniazdowych. Zielony zacisk uziemiający wystający z adaptera muszą być podłączone do stałego uziemienia, takiego jak prawidłowo uziemiona puszka gniazdowa.
  • Page 75 Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli to Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, zachęcamy użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą...
  • Page 76 SAVE THIS MANUAL Model HS1323-032A HS1325-032A Częstotliwość napięcia 120 V ~ 60 Hz 120 V ~ 60Hz Moc ( W )​ 1500 1500 Rozmiar produktu ( mm ) 575×240×330 627×240×330 Masa netto produktów (kg) 4.7​ 5.07 INSTALLATION INSTRUCTIONS Twój nowy zestaw kominkowy z piecem elektrycznym może zostać...
  • Page 77 Minimalny rozmiar obudowy Rysunki 2​ ​ HS-1323-032A HS-1325-032A ref. 29''(738mm) 31” (788 mm) 9,5” (242 mm) 9,5” (242 mm) 18” (457 mm) 18” (457 mm) OPERATING INSTRUCTION Dostęp do funkcji sterowania zestawem dzienników jest możliwy na dwa (2) sposoby: • Za pomocą przycisków panelu sterowania, znajdujących się w prawym dolnym rogu zestawu dzienników.
  • Page 78 ognia i moc grzewcza grzejnika. • Jako efekt wizualny - włączony jest tylko efekt płomienia, grzejnik jest wyłączony. Zalecamy ten tryb do stosowania w ciepłych warunkach pogodowych, gdy chcesz uzyskać atmosferę ognia, bez żadnego ciepła. Rysunki 3 Rysunki 4​ ​ ​ ​ 1.
  • Page 79 C5.Urządzenie będzie automatycznie przełączać się pomiędzy wszystkimi efektami płomienia. 3. PRZYCISK JASNOŚCI PŁOMIENIA : Można wybrać 5 różnych jasności płomienia: 5-4-3-2-1 ( 5 oznacza najjaśniejszy ). 4. PRZYCISK TIMERA : Ten przycisk umożliwia włączenie/wyłączenie timera oraz ustawienie 24-godzinnego czasu od 1H do 24H. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund, aby wyłączyć...
  • Page 80 elementy sterujące zestawu kłód, aby działał. Jednostka zdalnego sterowania ma elementy sterujące wymagane do włączania/wyłączania zarówno głównego zasilania, jak i grzejnika. Jeśli wolisz używać przycisków sterujących na samym zestawie kłód, znajdują się one w prawym dolnym rogu jednostki. Układ przycisków i jednostki zdalnego sterowania można zobaczyć...
  • Page 81 swobodny ruch i uniknąć zanieczyszczeń ograniczających przepływ powietrza. Jeżeli wentylator nie porusza się swobodnie, należy należy natychmiast wyłączyć urządzenie i wymienić wentylator, aby zapobiec dalszym uszkodzeniom urządzenia. Czyszczenie: Czyszczenie zestawu kłód należy wykonywać wyłącznie odkurzaczem lub miękką szmatką, lekko zwilżyć wodą (w razie potrzeby można dodać do wody odrobinę płynu do mycia naczyń) i osuszyć...
  • Page 83 ELEKTRISCHE HAARDBLOKKEN MODEL: HS 1323 - 032A / HS1325-032A...
  • Page 84 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Page 85 2. Dit apparaat is heet tijdens gebruik. Om brandwonden te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat uw blote huid niet in aanraking komt met hete oppervlakken. Gebruik de handgrepen (indien aanwezig) bij het verplaatsen van dit apparaat. Houd brandbare materialen, zoals meubels, kussens, beddengoed, papier, kleding en gordijnen, op een afstand van minstens 914 mm van de voorkant van dit apparaat.
  • Page 86 plaatselijke voorschriften. met de huidige CSA C22.1 Canadese elektrische codes of voor Amerikaanse installaties, volg de lokale codes en de National Electric Code, ANSI/NFPA nr. 70. 14. Steek geen vreemde voorwerpen in de ventilatie- of uitlaatopeningen en laat deze ook niet in de openingen komen, omdat dit kan leiden tot een elektrische schok, brand of schade aan het apparaat veroorzaken.
  • Page 87 aangezien andere apparaten op hetzelfde circuit ervoor kunnen zorgen dat de stroomonderbreker uitschakelt of de zekering doorslaat wanneer de kachel in werking is. De unit wordt standaard geleverd met een 1,8 m lang drieaderig snoer dat aan de rechterkant van de houtblokkenset uitkomt.
  • Page 88 geaarde stopcontactdoos. De adapter mag niet worden gebruikt als er een geaard stopcontact met drie sleuven beschikbaar is. SAFETY INFORMATION Afstandsbediening Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels en Industry Canada ICES-003.
  • Page 89 ER KAN PRODUCTSCHADE OPTREDEN. Probeer nooit het product te demonteren of op een andere manier te wijzigen dan in deze handleiding staat aangegeven. SAVE THIS MANUAL Model HS1323-032A HS1325-032A Spanningsfrequentie 120V ~ 60Hz 120V ~ 60 Hz Vermogen ( W )​...
  • Page 90 INSTALLATION INSTRUCTIONS Uw nieuwe elektrische houtkachelset kan op verschillende manieren worden geïnstalleerd: • In een bestaande open haard. • Op een stevige vloer, tegen een stevige muur. • In elke opening of behuizing die voldoet aan de hieronder vermelde afstanden tot brandbare materialen. Plaats uw elektrische houtset eenvoudig op de gewenste locatie, waarbij u rekening houdt met de afstanden en opmerkingen in deze handleiding en steek het snoer in een stopcontact van minimaal 15 ampère, 120 volt.
  • Page 91 Figuur 2​ ​ Referentie. HS-1323-032A HS-1325-032A 29'' (738 mm) 31" (788 mm) 9,5 inch (242 mm) 9,5 inch (242 mm) 18" (457 mm) 18" (457 mm) OPERATING INSTRUCTION De functies voor het beheren van de logset zijn op twee (2) manieren toegankelijk: •...
  • Page 92 Figuur 3 Figuur 4​ ​ ​ ​ 1. HOOFDAAN/ UIT -KNOP : Met deze knop worden alle functies van de logset van stroom voorzien , De hoofdschakelaar moet in de stand staan de AAN-positie, hetzij via de afstandsbediening of via bedieningselementen in de logboekset om de functies te laten werken.
  • Page 93 helderste ) 4.TIMERKNOP : Met deze knop kunt u de timer AAN/UIT zetten en de 24-uursinstelling van 1 uur tot 24 uur instellen. Houd de knop 5 seconden ingedrukt om de zoemer uit te schakelen. 5. TEMPERATUURINSTELKNOP: Temperatuuraanpassingsbereik : 21℃-35℃ ( 70℉-95℉ ) Om van Fahrenheit naar Celsius te schakelen, houdt u de HEATER CONTROL-knop 5 seconden ingedrukt terwijl de verwarming is ingeschakeld.
  • Page 94 zich rechtsonder op het apparaat. De indeling van de knoppen en de afstandsbediening is te zien in respectievelijk figuur 3 en 4. 1. Sluit uw houtset aan op een stopcontact van 15 ampère en 120 volt. 2. Zet de stroom aan. Er zal een vlam te zien zijn op de muur achter de houtset.
  • Page 95 Het schoonmaken van de houtset mag uitsluitend gebeuren met een stofzuiger of met een zachte doek, licht bevochtigd met water (indien nodig kan een kleine hoeveelheid afwasmiddel aan het water worden toegevoegd) en gedroogd Gebruik een schone, droge, zachte doek. Gebruik GEEN schurende huishoudelijke schoonmaakmiddelen, aangezien deze producten het apparaat beschadigen.
  • Page 97 ELEKTRISK SPISVED MODELL: HS 1323 - 032A / HS1325-032A...
  • Page 98 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Page 99 2. Denna apparat är varm när den används. För att undvika brännskador, låt inte bar hud vidröra heta ytor. Använd handtag om sådana finns när du flyttar apparaten. Håll brännbara material, såsom möbler, kuddar, sängkläder, papper, kläder och gardiner, minst 914 mm från apparatens framsida. 3.
  • Page 100 och den nationella elföreskriften, ANSI/NFPA nr 70. 14. För inte in eller låt inte främmande föremål komma in i ventilations- eller avgasöppningar eftersom det kan orsaka elektrisk stöt, brand eller skada apparaten. 15. För att förhindra eventuell brand, blockera inte luftintag eller avgaser på...
  • Page 101 endast för tillfälligt bruk. Om en förlängningssladd måste användas måste den vara UL/CSA-certifierad, klassad för 15A (1 875W), max 125V med minst 14 AWG och konstruerad av två strömförande ledare med jord. En kraftig förlängningssladd med kortast möjliga längd för anslutningen är lämplig rekommenderas och får inte vara längre än 15,2 m (50 fot).
  • Page 102 SAFETY INFORMATION Fjärrkontroll Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 i FCC-reglerna och Industry Canada ICES-003. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionsmanualen, kan den orsaka skadlig störning av radiokommunikation.
  • Page 103 FÖRSIKTIGHET PRODUKTSKADA KAN UPPSTÅ. Försök aldrig att ta isär eller ändra produkten på något sätt som inte anges i denna manual. SAVE THIS MANUAL Modell HS1323-032A HS1325-032A Spänningsfrekvens 120V ~ 60Hz 120V ~ 60Hz Effekt ( W )​ 1500 1500 Produktstorlek ( mm )​...
  • Page 104 • I valfri öppning eller inkapsling som uppfyller avstånden till brännbara ämnen som anges nedan. Placera helt enkelt din elektriska veduppsättning på önskad plats och följ avstånden och anvisningarna i denna manualen och anslut sladden till ett eluttag på minst 15 ampere och 120 volt.
  • Page 105 18” (457 mm) 18” (457 mm) OPERATING INSTRUCTION Kontrollfunktionerna för logguppsättningen kan nås på två (2) sätt: • Använda knapparna på kontrollpanelen, som finns i logguppsättningens nedre högra hörn. • Använda multifunktionsfjärrkontrollen. Vedsetet har praktiskt taget separata kontroller för flameffekt och för värmereglering Detta gör att du kan använda enheten i två...
  • Page 106 Figur 3 Figur 4​ ​ ​ ​ 1. HUVUDSTRÖMKNAPP :​ Den här knappen förser alla funktioner i logguppsättningen med ström , Huvudströmbrytaren måste vara i PÅ-läget, antingen från fjärrkontrollen eller kontroller på logguppsättningen för att funktionerna ska fungera. 2. KNAPP FÖR FLAMMFÄRGEFFEKT: Det finns 5 olika flamfärgseffekter tillgängliga , C1.
  • Page 107 ljusaste ) 4. TIMERKNAPP : Den här knappen styr timern PÅ/AV och 24-tidsinställningen från 1 timme till 24 timmar. Tryck och håll in i 5 sekunder för att stänga av summern. 5. KNAPP FÖR TEMPERATURJUSTERING: Temperaturjusteringsområde : 70℉-95℉ ( 21℃-35℃ ) För att växla från Fahrenheit till Celsius, håll ner VÄRMEKONTROLL-knappen i 5 sekunder när värmaren är på.
  • Page 108 1. Anslut din veduppsättning till ett 15-ampere, 120-volts eluttag. 2. Slå på strömmen. Lågan kommer att synas på väggen bakom veduppsättningen. 3. Öppna batteriluckan på fjärrkontrollen, sätt i 2 "AAA"-batterier och aktivera fjärrkontrollen. 4. Rikta fjärrkontrollen direkt mot kontrollknapparna på veduppsättningen och använd knapparna för att styra veduppsättningen.
  • Page 109 med en ren, torr, mjuk trasa. ANVÄND INTE slipande hushållsrengöringsmedel eftersom dessa produkter kommer att skada enheten. - 12 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Hs1325-032a