Page 3
Do not use your microwave oven for deep- frying, because the oil temperature can not be SAFETY INSTRUCTIONS controlled. Metallic containers for food and beverages are IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED not suitable during microwave cooking. Before using the appliance, read these safety Do not remove the microwave inlet protection instructions.
Page 4
be earthed in conformity with national electrical documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling safety standards. of electrical and electronic equipment. Do not use extension leads, multiple sockets DECLARATIONS OF CONFORMITY or adapters.
Page 5
Inhalte Babyflaschen der Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich Babynahrungsgläsern müssen gerührt oder vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort geschüttelt und deren Temperatur geprüft werden fernhalten. Prüfen Sie das Gerät nach - Verbrennungsgefahr. Keine Eier in ihrer dem Auspacken auf Transportschäden. auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte Schale und ganze hart gekochte Eier erwärmen - an Ihren Händler oder den Kundendienst.
Page 6
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WARNUNG: Vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass das Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 60705. Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung Die Informationen zum Energiesparmodus des Geräts gemäß der Verordnung (EU) 2023/826 finden Sie unter dem folgenden Link: getrennt ist.
Page 7
contrôlée - risque de brûlure. Ne pas chauffer les avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers - été endommagé pendant le transport. En cas risque d'explosion. de problèmes, contactez le distributeur ou votre service après-vente le plus proche.
Page 8
avant d'effectuer une quelconque opération d'entretien. Pour éviter tout risque de lésion personnelle, utilisez des gants de protection (risque de lacération) et des chaussures de sécurité (risque de contusion) ; assurez-vous de manipuler l'appareil avec deux personnes (pour réduire ...
Page 9
de dop en hardgekookte eieren - deze kunnen met uw leverancier of met het dichtstbijzijnde ontploffen. servicecentrum. Na de installatie moet het verpakkingsmateriaal (plastic, piepschuim enz.) Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor buiten het bereik van kinderen bewaard worden - koken in de microgolfoven.
Page 10
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het Estas instruções e o próprio aparelho possuem apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld mensagens importantes relativas à segurança, que stroomvoorziening voordat deve ler e respeitar sempre. O fabricante declina onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Gebruik qualquer responsabilidade pela inobservância das beschermende handschoenen (gevaar...
Page 11
Não utilize o seu forno micro-ondas para fritar, Este aparelho destina-se a ser utilizado uma vez que a temperatura do óleo não pode ser encastrado. Não o utilize como uma estrutura independente, nem dentro de um armário. controlada. Depois de desembalar o aparelho, certifique-se Os recipientes metálicos para alimentos e de que a respetiva porta fecha corretamente.
Page 12
AVERTISMENT: Dacă uşa sau garniturile uşii termos estão descritos no documento fornecido com a unidade. sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie utilizat până când nu a fost reparat - pericol de rănire. Limpe regularmente a parte interior da porta do aparelho e a respetiva junta, sem removê-las. AVERTISMENT: Lichidele şi alimentele nu trebuie încălzite în recipiente sigilate - pericol Utilize uma esponja macia, água morna e um...
Page 13
Dacă este deteriorat cablul de alimentare, din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare de tip „bed acesta trebuie înlocuit cu unul identic de către and breakfast” şi alte spaţii rezidenţiale. producător, agentul de service sau de o persoană Acest aparat nu este destinat utilizării în scop calificată...
Page 14
DECLARAŢII DE CONFORMITATE завжди пильнуйте за духовкою, адже існує ризик пожежі. Acest aparat este în conformitate cu standardul european EN 60705. Informaţiile referitoare la modul de consum redus de energie al Вміст пляшечок для годування та баночок з aparatului în conformitate cu Regulamentul (UE) 2023/826 pot fi продуктами...
Page 15
ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Установлення, включаючи підключення подачі води (за наявності), виконання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Виконання будь- електричних з'єднань і ремонт, має виконувати якої операції з ремонту чи технічного кваліфікований персонал. Не ремонтуйте обслуговування, що передбачає знімання самостійно та не замінюйте жодну частину кришки, яка...
Page 16
Інформацію щодо використання приладу в режимі низького енергоспоживання відповідно до Регламенту (ЄС) 2023/826 можна знайти за наступним посиланням: https://docs.emeaappliance- docs.eu Цей виріб містить елементи освітлення класу енергоефективності...