Table des Matières

Liens rapides

E -X P LO R E
Bicicleta eléctrica / Electric bicycle
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cecotec E-XPLORE

  • Page 1 E -X P LO R E Bicicleta eléctrica / Electric bicycle Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Montaje 3.
  • Page 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Montage 4. Werking 5. Schoonmaak en onderhoud 6. Technische specificaties 7. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 8. Garantie en technische ondersteuning 9. Copyright 10. Verklaring van overeenstemming SPIS TREŚCI 1.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Sin embargo, es importante tener en cuenta que el uso incorrecto del EPAC en terrenos montañosos puede presentar riesgos y peligros potenciales. Se advierte sobre los siguientes peligros del uso incorrecto: E-XPLORE...
  • Page 5 - Verifique regularmente la presión de los neumáticos. Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la presión recomendada. Los neumáticos desinflados pueden afectar la estabilidad y el rendimiento de la bicicleta, así como E-XPLORE...
  • Page 6 Es fundamental inspeccionar regularmente los bordes de las ruedas en busca de signos de desgaste excesivo, grietas o daños. Si se observa algún problema, se debe abordar de inmediato para E-XPLORE...
  • Page 7 - Es importante tener en cuenta que el manillar de la bicicleta puede tener un impacto significativo en la respuesta del ciclista al girar y frenar. Un manillar mal ajustado puede E-XPLORE...
  • Page 8 EPAC, y anulará la garantía del producto. - El mecanismo debe marcar los extremos de la horquilla cuando esté cerrado en posición bloqueada - No se recomienda la instalación y uso de accesorios como E-XPLORE...
  • Page 9 - El aparato incluye una batería, no la queme ni la exponga a temperaturas altas, ya que podría explotar. - Tanto la batería como las pilas pueden presentar fugas en condiciones extremas. Si la batería gotea, no toque el líquido. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese E-XPLORE...
  • Page 10: Safety Instructions

    These requirements may include, among others, the obligation to have an adequate lighting system and reflectors to increase the visibility and safety of the cyclist. - Compliance with the relevant legal requirements not only E-XPLORE...
  • Page 11 E-bike to increased stresses and wear. Regular inspections of the E-bike and its components are recommended, paying attention to signs of wear and tear, damage or weaknesses. Replace any worn or damaged components immediately to maintain the safety and E-XPLORE...
  • Page 12 Prioritise your safety and use only original spare parts supplied by the manufacturer or authorised dealer. - It is important to watch out for wheel rims and to be aware of E-XPLORE...
  • Page 13 This is to avoid the risk of the child’s fingers or any objects getting caught in the spring, which can cause injury. - It is important to note that bicycle handlebars can have a significant impact on the rider’s turning and braking E-XPLORE...
  • Page 14 - The installation and use of accessories, such as trailers or towing bicycles, is not recommended as this would exceed the maximum weight supported by the electric bicycle; and it would significantly affect the electronic components and E-XPLORE...
  • Page 15 10 minutes and seek medical attention. Wear gloves to handle the battery and dispose of it immediately in accordance with local regulations. - You must remove the battery from the device before disposing of it. E-XPLORE...
  • Page 16: Instructions De Sécurité

    à la sécurité routière en général. N’oubliez pas qu’il est de la responsabilité du conducteur de connaître et de respecter les règles et réglementations applicables afin d’utiliser ce vélo électrique en toute sécurité et en toute légalité sur les voies publiques. E-XPLORE...
  • Page 17: Risque D'usure Prématurée : Les Terrains Montagneux

    Il est recommandé d’inspecter régulièrement le vélo et ses composants, en prêtant attention aux signes d’usure ou de dommages. Remplacez immédiatement tout composant usé ou endommagé afin de E-XPLORE...
  • Page 18: Vérifiez Régulièrement Que Les Jantes Ne Sont Pas

    - Il est essentiel d’utiliser des pièces de rechange d’origine pour les composants essentiels à la sécurité. Ces pièces sont spécifiquement conçues pour votre vélo électrique, répondent aux normes appropriées et garantissent un rendement et une sécurité optimaux. L’utilisation de E-XPLORE...
  • Page 19 - Il est important de noter que les composants peuvent être affectés par des températures élevées, en particulier dans des environnements fermés. Il est recommandé d’éviter d’exposer le vélo électrique à des sources de chaleur intenses telles que les radiateurs, les pots d’échappement E-XPLORE...
  • Page 20: Toute Modification Du Vélo Électrique Peut Entraîner

    - L’utilisateur est responsable de l’utilisation du vélo électrique conformément aux instructions et recommandations E-XPLORE...
  • Page 21 Évitez de laisser la batterie connectée au chargeur pendant une période prolongée, car une surcharge peut affecter sa durée de vie et son efficacité. - Ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie. N’essayez E-XPLORE...
  • Page 22 - Les différents types de batteries ou les batteries neuves et usagées ne doivent pas être mélangés. - Les batteries doivent être insérées en respectant la polarité. - Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période sans être utilisé, il est conseillé de retirer la batterie. E-XPLORE...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    - Nehmen Sie keine Änderungen oder Manipulationen am elektrischen Steuerungssystem des Elektrofahrrads vor. - Achtung: Seien Sie nach längerem Gebrauch vorsichtig, wenn Sie heiße Oberflächen wie Scheibenbremsen berühren. - Das Elektrofahrrad wurde speziell für den Einsatz in bergigem Gelände entwickelt. Er wurde entwickelt, um E-XPLORE...
  • Page 24 Leistung des Elektrofahrrads zu gewährleisten. - Tragen Sie immer einen geeigneten Fahrradhelm und achten Sie darauf, dass er richtig sitzt. Die Verwendung von Helmen ist von entscheidender Bedeutung, um die Unversehrtheit des Kopfes bei Stürzen oder Unfällen zu schützen. E-XPLORE...
  • Page 25 Originalersatzteile verwendet werden. Diese Teile sind speziell für Ihr Elektrofahrrad entwickelt worden, erfüllen die entsprechenden Normen und garantieren optimale Leistung und Sicherheit. Die Verwendung von Nicht- Originalteilen kann die Sicherheit und Funktion des Fahrrads beeinträchtigen. Geben Sie Ihrer Sicherheit den Vorrang und E-XPLORE...
  • Page 26 Verbundwerkstoffteile im Falle eines Aufpralls zur Überprüfung an den Hersteller zurückgeschickt oder zerstört und ersetzt werden müssen. - Es wichtig beachten, dass Verbundwerkstoffkomponenten durch hohe Temperaturen beeinträchtigt werden können, insbesondere geschlossenen Räumen. wird empfohlen, Elektrofahrrad nicht intensiven Wärmequellen E-XPLORE...
  • Page 27 - Jegliche Manipulationen am Elektrofahrrad können zum Erlöschen der vom Hersteller gewährten Garantie führen. Dies kann den Austausch von Teilen mit nicht originalen Komponenten, nicht genehmigte Änderungen oder andere Maßnahmen umfassen, die das ursprüngliche Design und die Funktionsweise des Fahrrads verändern. E-XPLORE...
  • Page 28 - Achten Sie darauf, dass Sie den Akku des Elektrofahrrads nur in geschlossenen Räumen an einem trockenen und geschützten Ort aufladen. Vermeiden Sie es, das Ladegerät und den Akku ungünstigen Wetterbedingungen wie Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen, um Schäden zu vermeiden und einen sicheren Ladevorgang zu gewährleisten. E-XPLORE...
  • Page 29 - Die Batterie muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden. - Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt werden, wenn der Akku entfernt wird. - Die Batterie muss zur sicheren Entsorgung entfernt werden. - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder E-XPLORE...
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    - Rimuovere sempre la batteria durante la manutenzione. - Non modificare o manomettere il sistema di gestione E-XPLORE...
  • Page 31 Sostituire immediatamente i componenti usurati o danneggiati per mantenere la sicurezza e le prestazioni ottimali dell’EPAC. - Indossare sempre un casco da bicicletta adeguato e assicurarsi che sia montato correttamente. L’uso del casco è di vitale importanza per salvaguardare l’integrità della testa E-XPLORE...
  • Page 32 L›uso di parti non originali può compromettere la sicurezza e il funzionamento della bicicletta. Date priorità alla vostra sicurezza e utilizzate solo ricambi originali forniti dal produttore o dal rivenditore autorizzato. - È importante prestare attenzione ai cerchioni delle ruote E-XPLORE...
  • Page 33 Un calore eccessivo può causare deformazioni, indebolimento dei materiali o addirittura cedimenti strutturali. - Quando si installa un seggiolino per bambini sulla bicicletta elettrica, è essenziale assicurarsi che le molle sotto la sella E-XPLORE...
  • Page 34 - L’uso di rimorchi per biciclette o il traino di biciclette non è consentito con questo EPAC. L’uso di rimorchi per biciclette o biciclette trainate può compromettere la sicurezza e le prestazioni dell’EPAC e invalida la garanzia del prodotto. E-XPLORE...
  • Page 35: Il Meccanismo Deve Contrassegnare Le Estremità Della

    - ATTENZIONE: ricaricare batteria, utilizzare esclusivamente l’alimentatore rimovibile fornito con il dispositivo, numero di riferimento GPLC084V42Y. - L’apparecchio è dotato di una batteria, che non deve essere bruciata o esposta a temperature elevate, poiché potrebbe esplodere. E-XPLORE...
  • Page 36: Instruções De Segurança

    - I poli di alimentazione non devono essere cortocircuitati. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores. - É importante notar que, ao utilizar uma bicicleta elétrica E-XPLORE...
  • Page 37 É fundamental manusear a bicicleta com precaução e utilizar competências de condução adequadas para evitar a perda de controlo e possíveis acidentes. - Risco de sobreaquecimento: Os terrenos acidentados podem exigir um maior esforço do sistema de assistência à potência E-XPLORE...
  • Page 38 Uma direção solta ou defeituosa pode comprometer o controlo da bicicleta. - Verifique regularmente se as rodas apresentam danos ou deformações. Certifique-se de que estão em boas condições, sem fissuras, amolgadelas ou outros problemas que possam E-XPLORE...
  • Page 39 útil de um componente tiver sido excedida, este pode falhar subitamente, podendo causar ferimentos ao ciclista. Qualquer forma de fissuração, arranhão ou mudança de cor em áreas de grande tensão indica que a vida útil do componente foi atingida e que este deve ser substituído. E-XPLORE...
  • Page 40 Isto pode resultar num tempo de resposta mais lento ou numa redução da potência de travagem. - Recomenda-se vivamente aos utilizadores que não efetuem trocas de pinhões ou quaisquer outras modificações no sistema de transmissão da bicicleta elétrica utilizando peças E-XPLORE...
  • Page 41 - Certifique-se de que carrega a bateria da bicicleta elétrica apenas dentro de casa, num local seco e protegido. Evite E-XPLORE...
  • Page 42 - O aparelho deve ser desligado da alimentação elétrica quando a bateria for retirada. - A bateria deve ser removida para uma eliminação segura. - As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas. - As baterias recarregáveis devem ser removidas antes de serem carregadas. E-XPLORE...
  • Page 43: Veiligheidsinstructies

    - Verwijder de batterij altijd tijdens het onderhoud. - Breng geen wijzigingen aan en manipuleer het elektrische managementsysteem van de elektrische fiet niet. E-XPLORE...
  • Page 44 EPAC te behouden. - Draag altijd een geschikte fietshelm en zorg dat deze goed zit. Het gebruik van een helm is van vitaal belang om de integriteit van het hoofd te beschermen bij vallen of E-XPLORE...
  • Page 45 Geef prioriteit aan uw veiligheid en gebruik alleen originele reserveonderdelen van de fabrikant of een erkende leverancier. - Het is belangrijk om op de velgen te letten en op gevaarlijke slijtage. Velgen kunnen aan slijtage onderhevig zijn E-XPLORE...
  • Page 46 Overmatige hitte kan vervorming, verzwakking van materialen of zelfs structurele uitval veroorzaken. - Bij het installeren van een kinderzitje op de elektrische fiets is het essentieel dat de veren onder het zadel voldoende E-XPLORE...
  • Page 47 - Het gebruik van fietsaanhangers of het trekken van fietsen is niet toegestaan met deze EPAC. Het gebruik van aanhangers of aanhangfietsen kan de veiligheid en prestaties van de EPAC in gevaar brengen en maakt de garantie ongeldig. E-XPLORE...
  • Page 48 - WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de batterij alleen de verwijderbare stroomeenheid die bij het apparaat wordt geleverd, referentienummer GPLC084V42Y. - Het apparaat wordt geleverd met een batterij, deze niet verbranden of blootstellen aan hoge temperaturen, aangezien deze kan ontploffen. E-XPLORE...
  • Page 49: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - De voedingsklemmen mogen niet worden kortgesloten. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników. - Należy pamiętać, że podczas korzystania z roweru E-XPLORE...
  • Page 50 - Ryzyko utraty kontroli: W terenie górzystym mogą występować strome zbocza, wąskie drogi, skały i przeszkody. Kluczowe znaczenie ma ostrożne prowadzenie EPAC stosowanie odpowiednich umiejętności prowadzenia pojazdu, aby uniknąć utraty kontroli i E-XPLORE...
  • Page 51 Niedopompowane opony mogą wpływać na stabilność i osiągi roweru, a także zwiększać ryzyko przebicia. - Sprawdź stery roweru i upewnij się, że są odpowiednio wyregulowane. Sprawdź luz i upewnij się, że obraca się płynnie bez przeszkód. Luźne lub wadliwe stery mogą zagrozić panowaniu nad rowerem. E-XPLORE...
  • Page 52 - OSTRZEŻENIE: Podobnie wszystkie elementy mechaniczne, EPAC podlega zużyciu i dużym obciążeniom. Różne materiały i komponenty mogą reagować na zużycie lub zmęczenie naprężeniowe na różne sposoby. Jeśli okres E-XPLORE...
  • Page 53 - Należy zauważyć, że kierownica roweru może mieć znaczący wpływ na reakcję rowerzysty na skręcanie i hamowanie. Źle wyregulowana kierownica może powodować problemy ze stabilnością podczas skręcania, co może skutkować utratą kontroli nad rowerem. Dodatkowo poluzowana lub luźna kierownica może wpływać na reakcję hamowania, ponieważ E-XPLORE...
  • Page 54 - Nie zaleca się instalowania i używania akcesoriów, takich jak przyczepki lub holowane rowery, ponieważ spowodowałoby to przekroczenie maksymalnej masy obsługiwanej przez rower elektryczny i wpłynęłoby znacząco na elementy elektroniczne, znacznie skracając ich żywotność lub nawet E-XPLORE...
  • Page 55 - Zarówno akumulator, jak i akumulatory mogą wyciec w ekstremalnych warunkach. Jeśli akumulator wycieknie, nie dotykaj płynu. Jeśli ciecz wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i wodą. Jeśli płyn dostanie E-XPLORE...
  • Page 56: Bezpečnostní Pokyny

    Tyto požadavky mohou mimo jiné zahrnovat povinnost opatřit kolo odpovídajícím osvětlením a odrazkami pro zvýšení viditelnosti a bezpečnosti cyklisty. - Dodržování příslušných zákonných požadavků zajišťuje nejen vaši vlastní bezpečnost, ale přispívá i k bezpečnosti E-XPLORE...
  • Page 57 EPAC zvýšenému namáhání a opotřebení. Doporučuje se provádět pravidelné kontroly systému EPAC a jeho součástí a věnovat pozornost známkám opotřebení, poškození nebo nedostatků. Opotřebované nebo poškozené součásti okamžitě vyměňte, aby byla zachována bezpečnost a optimální výkonnost systému EPAC. E-XPLORE...
  • Page 58 Upřednostněte svou bezpečnost a používejte pouze originální náhradní díly dodané výrobcem nebo autorizovaným prodejcem. - Je důležité dávat pozor na ráfky kol a všímat si jejich opotřebení v případě, že jsou nebezpečné. Ráfky kol mohou E-XPLORE...
  • Page 59 - Při instalaci dětské sedačky na elektrokolo je nutné zajistit, aby bylo odpružení pod sedlem dostatečně zakryté. Je to z toho důvodu, aby se předešlo riziku, že se do odpružení zachytí prsty dítěte nebo jiné předměty, což může způsobit zranění. E-XPLORE...
  • Page 60 - Mechanismus musí označovat konce vidlice, když je zavřen v uzamčené poloze. - Instalace a používání příslušenství, jako jsou přívěsy nebo přívěsných kol, se nedoporučuje, protože by tím byla překročena maximální hmotnost, kterou elektrokolo unese, což by mělo výrazný vliv na elektronické komponenty a E-XPLORE...
  • Page 61 Pokud se tato kapalina dostane do kontaktu s očima, okamžitě je vymyjte čistou vodou po dobu nejméně 10 minut a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Pro manipulaci s baterií používejte rukavice a okamžitě ji vyhoďte podle místních předpisů. E-XPLORE...
  • Page 62 - Různé typy baterií nebo nové a použité baterie se nesmí používat smíšeně. - Baterie musí být vloženy podle správné polarity. - Pokud má být přístroj uskladněn bez toho, aby byl po delší dobu používán, je třeba baterii vyjmout. - Napájecí svorky nesmí být zkratovány. E-XPLORE...
  • Page 63: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Bicicleta eléctrica...
  • Page 64 Alinee las ranuras del manillar en la potencia. A continuación, vuelva a colocar la tapa de la potencia y apriete los tornillos en sentido horario. Asegúrese de que los tornillos E-XPLORE...
  • Page 65 Coloque el cuadro de la bicicleta eléctrica boca abajo sobre una superficie estable. Retire cualquier resto de embalaje o bridas de cremallera que puedan quedar en la rueda delantera. 2. Colóquese en el buje delantero de la bicicleta eléctrica con el freno de disco a la izquierda. E-XPLORE...
  • Page 66 2. Botón de luz 3. Botón de ajuste de asistencia 4. Indicadores del nivel de asistencia 5. Indicadores del nivel de batería Panel de control Encendido: 1 pulsación corta en botón de encendido/apagado Apagado: 1 pulsación larga en botón de encendido/apagado E-XPLORE...
  • Page 67: Limpieza Y Mantenimiento

    Para que esto ocurra, la zona del soporte y el enchufe deben mantenerse limpios. Los contactos están provistos de un revestimiento que protege la superficie contra la corrosión y el desgaste. E-XPLORE...
  • Page 68 4. Si es necesario, puede ajustar la posición de las pastillas girándolas o utilizando arandelas para lograr un mejor alineamiento. 5. En cuanto al reemplazo de los componentes de fricción, como las pastillas de freno, E-XPLORE...
  • Page 69 30 - 35 Nm Tuerca sujeción freno 8 - 10 Nm Tuerca del manillar 10 Nm M4: 5 - 7 Nm Tuerca de dirección M5: 7 -10 Nm M6/M7: 12 - 15 Nm Tuerca horquilla delantera 35 - 35 Nm E-XPLORE...
  • Page 70 Puños Sustituya los puños si están desgastados. Cambio de Sustituya los cables del cambio de marchas cada 6 meses marchas para un mejor funcionamiento. Buje Limpie y vuelva a engrasar el rodamiento del interior del buje. delantero E-XPLORE...
  • Page 71: Especificaciones Técnicas

    Inspeccione el cuadro, la suspensión y todos los componentes, repare o sustituya las piezas según sea necesario. Desengrase la transmisión y sustituya la cadena. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia: 07179 Producto: Bicicleta eléctrica e-Xplore Características Unidades por medir Especificaciones Dimensiones Medidas 179*67*108 cm Peso...
  • Page 72: Garantía Y Sat

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 73: Declaración De Conformidad

    Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico,...
  • Page 74: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or not in good condition, immediately contact the official Cecotec Technical Support Service. Box content...
  • Page 75 Make sure that the screws fit into the slot when tightened and that they are not loose to prevent damage to the thread. Insert the front light and horn wires into the hole at the top of the diagonal tube. Bring E-XPLORE...
  • Page 76 (A1) into the front fork slot, followed by the disc washer (A2). 4. Make sure that the wheel is correctly centred in the frame, otherwise the balance of the electric bike may be disturbed. Make sure that the brake disc is on the left side of the E-XPLORE...
  • Page 77 This mode will help you to carry the bike when walking as it will go at 6 km/h without the need for pedalling. Assistance level: short press the assistance setting button to switch between the different assistance levels: E-XPLORE...
  • Page 78: Cleaning And Maintenance

    Remember to clean the chain before applying the lubricant for best results. When greasing the chain, make sure that the brake discs are not soiled, and that the E-XPLORE...
  • Page 79 If you are unsure or unfamiliar with how to adjust the gears, it is recommended that you take your electric bike to a specialist repair shop. We recommend that you have your vehicle serviced and maintained once every 6 months by a repair shop. E-XPLORE...
  • Page 80 Wheels Check for loose spokes. Wheels Check the tyre pressure every week and maintain it within the limits specified on the tyre. Bolts If there is play in the bolts and screws, tighten them immediately. E-XPLORE...
  • Page 81: Technical Specifications

    Inspect frame, suspension and all components, repair or replace parts as necessary. Degrease the transmission and replace the chain. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 07179 Product: e-Xplore E-bike Features: Measuring units Specifications Dimensions: Measures 179*67*108 cm Weight: Weight...
  • Page 82 Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. E-XPLORE...
  • Page 83: Technical Support And Warranty

    ENGLISH 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 84: Declaration Of Conformity

    ENGLISH 10. DECLARATION OF CONFORMITY MANUFACTURER: CECOTEC INNOVACIONES S.L ADDRESS: Av. Reyes Católicos, Nº60, 46910, Alfafar, Valencia (Spain). DESCRIPTION: Pedal-assisted electric bike PRODUCT IDENTIFICATION: e-Xplore FUNCTION: Pedal-assisted electric bike MODEL: 07179 It certifies the product described has been designed, manufactured, and tested and complies with all applicable provisions.
  • Page 85: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Vélo électrique...
  • Page 86 Alignez les fentes du guidon dans la potence. Replacez ensuite le couvercle de la potence et serrez les vis dans le sens des aiguilles d’une montre. Assurez-vous que les E-XPLORE...
  • Page 87 2. Placez-vous sur le moyeu avant du vélo électrique, avec le frein à disque à gauche. Lors du montage de la roue avant, assurez-vous que le pneu s’adapte. Note : Si la roue avant ne s’adapte pas, l’intérieur de l’étrier de frein avant doit être desserré. E-XPLORE...
  • Page 88: Fonctionnement

    3. Bouton de réglage de l’assistance 4. Indicateurs du niveau d’assistance 5. Indicateur du niveau de la batterie Panneau de contrôle Démarrage : appuyez une fois brièvement sur le bouton de démarrage/arrêt. Arrêt : appuyez longuement sur le bouton de démarrage/arrêt. E-XPLORE...
  • Page 89: Nettoyage Et Entretien

    Le support de la batterie est conçu pour permettre à l’eau de s’écouler plus rapidement et aux contacts de sécher plus facilement. Pour ce faire, la zone du support et la fiche doivent être maintenues propres. Les contacts sont dotés d’un revêtement qui protège la surface contre la corrosion et l’usure. E-XPLORE...
  • Page 90 4. Si nécessaire, vous pouvez ajuster la position des plaquettes en les faisant pivoter ou en utilisant des rondelles pour obtenir un meilleur alignement. 5. En ce qui concerne le remplacement des composants de friction, tels que les plaquettes E-XPLORE...
  • Page 91 Écrou de fixation du frein 8 - 10 Nm Écrou de guidon 10 Nm M4 : 5 - 7 Nm Écrou de direction M5 : 7 -10 Nm M6/M7 : 12 - 15 Nm Écrou de la fourche avant 35 - 35 Nm E-XPLORE...
  • Page 92 Vérifiez la pression des pneus chaque semaine et maintenez- la dans les limites spécifiées sur le pneu. Boulons S’il y a du jeu dans les boulons et les vis, resserrez-les immédiatement. TOUS LES 6 MOIS (DANS UN ATELIER AUTORISÉ) E-XPLORE...
  • Page 93 Démontez complètement le vélo électrique. Nettoyez et Revue Tous les regraissez tous les composants filetés après l’assemblage. complète composants Examinez le cadre, la suspension et tous les composants, réparez ou remplacez les pièces si nécessaire. Dégraissez la transmission et remplacez la chaîne. E-XPLORE...
  • Page 94: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 07179 Produit : Vélo électrique e-Xplore Caractéristiques Unités à mesurer Spécifications Dimensions Dimensions 179*67*108 cm Poids Poids 27 kg Poids maximal supporté 140 Kg Spécifications Autonomie 55 km techniques Vitesse maximale d’assistance 25 km/h Température de fonctionnement...
  • Page 95: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 96: Déclaration De Conformité

    IDENTIFICATION DE LA MACHINE : e-Xplore FONCTION : Vélo électrique à pédalage assisté MODÈLE : 07179 Cecotec certifie que le produit décrit a été conçu, fabriqué et testé et qu’il est conforme à toutes les dispositions applicables. DIRECTIVES DE L’UE APPLIQUÉES Directive sur les machines 2006/42/CE.
  • Page 97: Teile Und Komponenten

    Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Elektrofahrrad Ladegerät...
  • Page 98 Richten Sie die Lenkerschlitze im Vorbau aus. Bringen Sie dann die Spindelabdeckung wieder an und ziehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn fest. Achten Sie darauf, dass die Schrauben beim Anziehen in die Nut passen und nicht locker sind, damit das Gewinde E-XPLORE...
  • Page 99 2. Stellen Sie sich auf die Vorderradnabe des Elektrofahrrads mit der Scheibenbremse auf der linken Seite. Achten Sie bei der Montage des Vorderrads darauf, dass der Reifen passt. Hinweis: Wenn das Vorderrad nicht passt, muss die Innenseite des Bremssattels der Vorderradbremse gelockert werden. E-XPLORE...
  • Page 100: Bedienung

    Sobald Sie in die Pedale treten, unterstützt Sie das Elektrofahrrad mit elektrischer Energie. Legende Abbildung 8: Ein-/Aus-Symbol 2. Licht-Taste 3. Taste zur Einstellung der Unterstützung 4. Indikatoren für den Grad der Anwesenheit 5. Batteriestandsanzeigen Bedienfeld Einschalten: 1 kurzer Druck auf die Ein/Aus-Taste E-XPLORE...
  • Page 101: Reinigung Und Wartung

    Korrosion zu vermeiden. Der Batteriehalter ist so konzipiert, dass das Wasser schneller abfließen kann und die Kontakte leicht trocknen. Dazu muss der Bereich der Halterung und des Steckers sauber gehalten werden. Die Kontakte sind mit einer Beschichtung versehen, die die Oberfläche E-XPLORE...
  • Page 102 Vorderradbremse befindet sich am linken Lenkerhebel und die Hinterradbremse am rechten Lenkerhebel. Vergewissern Sie sich, dass die Bremsbeläge korrekt auf die Bremsfläche der Felge ausgerichtet sind. 2. Stellen Sie die Spannung des Bremsseils mit der Einstellschraube an der Bremse oder am Bremshebel ein. E-XPLORE...
  • Page 103 30 - 35 Nm Hinterradmuttern 30 - 35 Nm Haltemutter der Bremse 8 - 10 Nm Lenkermutter 10 Nm M4: 5 - 7 Nm Lenkungsmutter M5: 7 -10 Nm M6/M7: 12 - 15 Nm Vorderradgabelmutter 35 - 35 Nm E-XPLORE...
  • Page 104 Komponenten beim Reinigen des Elektrofahrrads nicht nass werden. Räder Prüfen Sie auf lose Speichen. Räder Prüfen Sie den Reifendruck wöchentlich und halten Sie ihn innerhalb der auf dem Reifen angegebenen Grenzwerte. Bolzen Wenn die Bolzen und Schrauben Spiel haben, ziehen Sie sie sofort fest. E-XPLORE...
  • Page 105 Reinigen und fetten Sie alle Gewindeteile nach dem Bewertung nenten Zusammenbau neu. Prüfen Sie den Rahmen, die Aufhängung und alle Komponenten und reparieren oder ersetzen Sie die Teile bei Bedarf. Entfetten Sie das Getriebe und ersetzen Sie die Kette. E-XPLORE...
  • Page 106: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz: 07179 Produkt: Elektrofahrrad e-Xplore Daten Zu messende Einheiten Spezifikationen Größe Größe 179*67*108 cm Gewicht Gewicht 27 Kg Maximal unterstütztes Gewicht 140 Kg Technische Autonomie 55 km Spezifikationen Max. 25 km/h Unterstützungsgeschwindigkeit Betriebstemperatur 0-45ºC Lagertemperatur 0-40ºC...
  • Page 107: Garantie Und Kundendienst

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 108: Konformitätserklärung

    10. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HERSTELLER: CECOTEC INNOVACIONES S.L ADRESSE: AV. REYES CATÓLICOS Nº60 – 46910, ALFAFAR, VALENCIA (SPANIEN) BESCHREIBUNG: Elektrofahrrad mit Tretunterstützung IDENTIFIZIERUNG DES GERÄTS: e-Xplore FUNKTION: Elektrofahrrad mit Tretunterstützung MODELL: 07179 Bescheinigt, dass das beschriebene Produkt entwickelt, hergestellt und geprüft wurde und allen geltenden Vorschriften entspricht.
  • Page 109: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Bicicletta elettrica...
  • Page 110 Allineare le fessure del manubrio nell’attacco manubrio. Riposizionare quindi il coperchio dello stelo e serrare le viti in senso orario. Assicurarsi che le viti si inseriscano E-XPLORE...
  • Page 111 2. Posizionarsi sul mozzo anteriore della bicicletta elettrica con il freno a disco a sinistra. Quando si monta la ruota anteriore, accertarsi che lo pneumatico sia adatto. Nota bene: Se la ruota anteriore non entra, è necessario allentare l’interno della pinza del freno anteriore. E-XPLORE...
  • Page 112 4. Indicatori del livello di frequenza 5. Indicatori del livello della batteria Pannello di controllo Accensione: 1 breve pressione del pulsante di accensione/spegnimento Spento: 1 pressione prolungata sul pulsante di accensione/spegnimento Luce: 1 breve pressione sul pulsante di segnalazione luminosa E-XPLORE...
  • Page 113: Pulizia E Manutenzione

    La porta batterie è progettata per consentire all’acqua di defluire più rapidamente e ai contatti di asciugarsi facilmente. Affinché ciò avvenga, l’area del supporto e della presa deve essere mantenuta pulita. I contatti sono dotati di un rivestimento che protegge la superficie dalla corrosione e dall’usura. E-XPLORE...
  • Page 114 4. Se necessario, è possibile regolare la posizione dei pattini ruotandoli o utilizzando delle rondelle per ottenere un migliore allineamento. 5. Per quanto riguarda la sostituzione dei componenti di attrito, come le pastiglie dei freni, si raccomanda di sostituirle quando sono usurate e non garantiscono più buone prestazioni E-XPLORE...
  • Page 115 Dado di fissaggio del freno 8 - 10 Nm Dado del manubrio 10 Nm M4: 5 - 7 Nm Dado dello sterzo M5: 7 -10 Nm M6/M7: 12 - 15 Nm Dado della forcella anteriore 35 - 35 Nm E-XPLORE...
  • Page 116 Controllare l’usura della catena con l’indicatore di usura della catena. Impugnature Sostituire le impugnature se sono usurate. Cambio di Per ottenere le migliori prestazioni, sostituire i cavi del marcia cambio ogni 6 mesi. Mozzo Pulire e ringrassare il cuscinetto all’interno del mozzo. anteriore E-XPLORE...
  • Page 117: Specifiche Tecniche

    Ispezionare il telaio, le sospensioni e tutti i componenti, riparare o sostituire le parti se necessario. Sgrassare la trasmissione e sostituire la catena. 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 07179 Prodotto: Bicicletta elettrica e-Xplore Caratteristiche Unità di misura Specifiche Dimensioni Dimensioni 179*67*108 cm...
  • Page 118 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. E-XPLORE...
  • Page 119: Dichiarazione Di Conformità

    ITALIANO 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riapparecchio, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 120: Peças E Componentes

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Conteúdo da caixa Bicicleta elétrica...
  • Page 121 Alinhe as ranhuras do guiador no avanço. Em seguida, volte a colocar a tampa do avanço e aperte os parafusos em sentido horário. Certifique-se de que os parafusos encaixam na ranhura quando apertados e que não estão soltos para evitar danos na rosca. E-XPLORE...
  • Page 122 Nota: Se a roda dianteira não encaixar, é necessário desapertar o interior da pinça do travão dianteiro. 3. Coloque a roda na vertical com cuidado e insira os suportes da forquilha no eixo desta. E-XPLORE...
  • Page 123 Painel de controlo Ligar: 1 pressão breve no botão de Ligar/Desligar Desligado: 1 pressão longa no botão Ligar/Desligar Luz: 1 pressão breve no botão de luz Modo Peão: prima e mantenha premido o botão Ajuste da assistência para ativar o modo E-XPLORE...
  • Page 124: Limpeza E Manutenção

    Os contactos são fornecidos com um revestimento que protege a superfície contra a corrosão e o desgaste. Manutenção Mantenha a pressão das rodas a pelo menos 2,5 bar, mantenha a pressão das rodas para E-XPLORE...
  • Page 125 5. No que diz respeito à substituição dos componentes de fricção, como as pastilhas de travão, recomenda-se que sejam substituídos quando estiverem gastos e já não proporcionarem um bom desempenho de travagem. Inspecione regularmente as suas E-XPLORE...
  • Page 126 Porca de fixação do travão 8 - 10 Nm Porca do guiador 10 Nm M4: 5 - 7 Nm Porca de direção M5: 7 -10 Nm M6/M7: 12 - 15 Nm Porca da forquilha dianteira 35 - 35 Nm E-XPLORE...
  • Page 127 Substitua os punhos se estiverem gastos. Mudança de Substitua os cabos das mudanças de velocidade de 6 em 6 velocidades meses para obter o melhor desempenho. Cubo Limpe e volte a lubrificar o rolamento no interior do cubo. dianteiro E-XPLORE...
  • Page 128: Especificações Técnicas

    Inspecione o quadro, a suspensão e todos os componentes, repare ou substitua peças, se necessário. Desengordure a transmissão e substituir a corrente. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 07179 Produto: Bicicleta elétrica e-Xplore Características: Unidades a medir Especificações Dimensões Medidas 179*67*108 cm...
  • Page 129: Garantia E Sat

    Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. E-XPLORE...
  • Page 130: Declaração De Conformidade

    PORTUGUÊS 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Page 131: Onderdelen En Componenten

    Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de officiële Cecotec Technische Dienst. Inhoud van de doos Elektrische fiets...
  • Page 132 Lijn de stuursleuven uit in de stuurdop. Plaats vervolgens de stuurdop terug en draai de schroeven rechtsom vast. Zorg ervoor dat de schroeven in de sleuf passen wanneer ze worden vastgedraaid en dat ze niet loszitten om schade aan de draaiknop te voorkomen. E-XPLORE...
  • Page 133 Controleer bij het monteren van het voorwiel of de band past. OPMERKING: Als het voorwiel niet past, moet de binnenkant van de remklem van de voorrem worden losgedraaid. 3. Zet het wiel voorzichtig rechtop en plaats de vorkbeugels op de as van de vork. Plaats E-XPLORE...
  • Page 134 Voetgangersmodus: Houd de knop voor het instellen van de assistentie ingedrukt om de voetgangersmodus te activeren. Deze modus helpt u om de fiets te dragen tijdens het lopen, omdat hij 6 km/u gaat zonder dat u hoeft te trappen. E-XPLORE...
  • Page 135: Schoonmaak En Onderhoud

    De contacten zijn voorzien van een coating die het oppervlak beschermt tegen corrosie en slijtage. Onderhoud Houd de bandenspanning op minstens 2,5 bar om een lekke band te voorkomen. Als u onregelmatigheden opmerkt, breng de elektrische fiets dan naar een fietsenmaker. E-XPLORE...
  • Page 136 Als u niet zeker of niet vertrouwd bent met het afstellen van de versnellingen, is het aan te raden om uw elektrische fiets naar een gespecialiseerde werkplaats te brengen. We raden u aan om uw fiets eens in de 6 maanden te laten onderhouden door een reparatiewerkplaats. E-XPLORE...
  • Page 137 30 - 35 Nm Moeren achterwiel 30 - 35 Nm Bevestigingsmoer van rem 8 - 10 Nm Stuurmoer 10 Nm M4: 5 - 7 Nm Veermoer M5: 7 -10 Nm M6/M7: 12 - 15 Nm Voorvorkmoer 35 - 35 Nm E-XPLORE...
  • Page 138 Ketting Controleer de kettingslijtage met de kettingslijtage-indicator. Handgrepen Vervang de handgrepen als ze versleten zijn. Versnelling Vervang de versnelling kabels elke 6 maanden voor de beste schakelen prestaties. Voornaaf Reinig en smeer het lager in de naaf opnieuw. E-XPLORE...
  • Page 139: Technische Specificaties

    Inspecteer het frame, de vering en alle onderdelen, repareer of vervang onderdelen indien nodig. Ontvet de transmissie en vervang de ketting. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Referentie: 07179 Product: Elektrische fiets e-Xplore Eigenschappen Te meten eenheden Specificaties Afmetingen Afmetingen 179*67*108 cm Gewicht...
  • Page 140: Garantie En Technische Ondersteuning

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. E-XPLORE...
  • Page 141: Verklaring Van Overeenstemming

    9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming...
  • Page 142: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Rower elektryczny Ładowarka...
  • Page 143 Wyrównaj otwory na kierownicę na mostku. Następnie załóż osłonę trzpienia i dokręć śruby zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Upewnij się, że po dokręceniu śruby pasują E-XPLORE...
  • Page 144 2. Stań na przedniej piaście roweru elektrycznego z hamulcem tarczowym po lewej stronie. Montując przednie koło, upewnij się, że opona pasuje. Uwaga: Jeśli przednie koło nie pasuje, należy poluzować wewnętrzną stronę zacisku przedniego hamulca. 3. Ostrożnie ustaw koło pionowo i umieść uchwyty widelca na jego osi. Następnie włóż E-XPLORE...
  • Page 145 4. Wskaźniki poziomu pomocy 5. Wskaźnik poziomu baterii Panel sterowania Uruchomienie: 1 krótkie naciśnięcie przycisku zasilania Wyłączanie: 1 długie naciśnięcie przycisku zasilania Światło: 1 krótkie naciśnięcie przycisku indykacyjnego światła. Tryb pieszy: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zestawu wspomagania, aby włączyć tryb E-XPLORE...
  • Page 146: Czyszczenie I Konserwacja

    Styki są pokryte powłoką chroniącą powierzchnię przed korozją i zużyciem. Konserwacja Utrzymuj ciśnienie w oponach na poziomie co najmniej 2,5 bara, utrzymuj ciśnienie w oponach, aby uniknąć przebicia. Jeśli zaobserwujesz jakąś nieregularność, zabierz rower do mechanika. E-XPLORE...
  • Page 147 Regularnie sprawdzaj klocki i wymieniaj je, jeśli są zużyte poza wskaźnik lub jeśli nie są już wystarczająco grube. Jeśli nie jesteś pewien lub nie jesteś zaznajomiony z regulacją przełożeń, zalecamy E-XPLORE...
  • Page 148 Nakrętki tylnych kół 30 - 35 Nm Nakrętka przytrzymująca hamulec 8 - 10 Nm Nakrętka kierownicy 10 Nm M4: 5 - 7 Nm Nakrętka kierunkowa M5: 7 -10 Nm M6/M7: 12 - 15 Nm Nakrętka widelca przedniego 35 - 35 Nm E-XPLORE...
  • Page 149 W razie potrzeby wymień koła. W razie potrzeby wymień koła. Łańcuch Sprawdź zużycie łańcucha za pomocą wskaźnika zużycia łańcucha. Zaciski Wymień uchwyty, jeśli są zużyte. Przerzutki Wymieniaj linki zmiany biegów co 6 miesięcy, aby uzyskać najlepszą wydajność. Piasta Oczyść i ponownie nasmaruj łożysko wewnątrz piasty. przednia E-XPLORE...
  • Page 150: Dane Techniczne

    Sprawdź ramę, zawieszenie i wszystkie komponenty, w razie potrzeby napraw lub wymień części. Odtłuść przekładnię i wymień łańcuch. 6. DANE TECHNICZNE Referencja: 07179 Produkt: Rower elektryczny e-Xplore Charakterystyka Jednostki pomiaru Specyfikacje Wymiary Wymiary 179*67*108 cm Waga Waga 27 Kg Maksymalna waga użytkownika...
  • Page 151 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. E-XPLORE...
  • Page 152: Deklaracja Zgodności

    POLSKI 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL 10.
  • Page 153: Části A Složení

    Nabíječka Nářadí Tento návod k použití 3. MONTÁŽ Krok 1 Postavte spotřebič do svislé polohy. Svislou polohu krabice poznáte podle nápisu „touto stranou nahoru“ na straně krabice se šipkami udávajícími směr. Krabici opatrně otevřete pomocí řezače krabic nebo nůžek. E-XPLORE...
  • Page 154 že nejsou uvolněné, aby nedošlo k poškození závitu. Vložte kabely světlometu a klaksonu do otvoru v horní části spodní trubky. Spojte lanko plynu a obě boční brzdové senzory na lanko a spojte je pomocí dvou stahovacích pásek. E-XPLORE...
  • Page 155 Ujistěte se, že je kotoučová brzda na levé straně kola. 3. Postup opakujte i na druhé straně. Vložte šrouby (B1) na obou koncích a utáhněte je na hřídeli otáčením 15 mm kombinovaného klíče ve směru hodinových ručiček. Nakonec se ujistěte, že je kolo pevně připevněno k rámu. E-XPLORE...
  • Page 156 Tento režim vám pomůže nést kolo při chůzi, protože pojede rychlostí 6 km/h bez nutnosti šlapání. Úroveň asistence: krátkým stisknutím tlačítka nastavení asistence přepínáte mezi různými úrovněmi asistence: Nízká 2. Střední 3. Vysoká Doporučení pro převody Pro zlepšení dojezdu elektrokola doporučujeme měnit převodový v závislosti na rychlosti. Pro E-XPLORE...
  • Page 157: Čištění A Údržba

    Používejte pouze specifické mazivo na řetězy. Správné napnutí řetězu jízdního kola je takové, při kterém můžete řetězem mírně vertikálně pohybovat v rozmezí přibližně 1 až 3 cm, aniž by byl příliš volný nebo příliš napnutý. E-XPLORE...
  • Page 158 Pokud si nejste jisti nebo nevíte, jak převody nastavit, doporučujeme, abyste elektrokolo odnesli do specializovaného servisu. Doporučujeme, abyste jednou za 6 měsíců nechali své elektrokolo zkontrolovat a provést jeho údržbu v servisu. E-XPLORE...
  • Page 159 30 - 35 Nm Pojistná matice brzdy 8 - 10 Nm Matice řídítek 10 Nm M4: 5 - 7 Nm Matice pojistná řízení M5: 7 -10 Nm M6/M7: 12 - 15 Nm Matice přední vidlice 35 - 35 Nm E-XPLORE...
  • Page 160 Řetěz Zkontrolujte opotřebení řetězu pomocí indikátoru opotřebení řetězu. Rukojeti Pokud jsou rukojeti opotřebované, vyměňte je. Převodovka Pro dosažení nejlepšího výkonu vyměňte lanka řazení každých 6 měsíců. Přední náboj Vyčistěte a promažte ložisko uvnitř náboje. KAŽDÝ ROK (V AUTORIZOVANÉ DÍLNĚ) E-XPLORE...
  • Page 161: Technické Specifikace

    Zkontrolujte rám, odpružení a všechny součásti, podle potřeby opravte nebo vyměňte díly. Odmažte převodovku a vyměňte řetěz. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference: 07179 Produkt: Elektrické kolo e-Xplore Vlastnosti Měřené jednotky Specifikace Rozměry Rozměry 179*67*108 cm Hmotnost Hmotnost 27 Kg Maximální...
  • Page 162: Záruka A Technický Servis

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 163: Prohlášení O Shodě

    ČEŠTINA 10. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBCE: CECOTEC INNOVACIONES S.L ADRESA: AV. Reyes Católicos, č. 60, 46910, Alfafar, Valencia (Španělsko) POPIS: Elektrické kolo s podporou pedálů IDENTIFIKACE PŘÍSTROJE: e-Xplore FUNKCE: Elektrické kolo s podporou pedálů MODEL: 07179 Certifikuje, že popsaný výrobek byl navržen, vyroben a testován a splňuje všechna platná...
  • Page 164 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1...
  • Page 165 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2...
  • Page 166 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4...
  • Page 167 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6...
  • Page 168 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7...
  • Page 169 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8...
  • Page 170 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain SF_AP_02240325...

Table des Matières