Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour carter's Colby GROW F11980:

Publicité

Liens rapides

Colby GROW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DaVinci carter's Colby GROW F11980

  • Page 1 Colby GROW...
  • Page 3 Pregnancy is a wild journey. We get it! At DaVinci we’re obsessed with your child’s safety, so you can focus on welcoming your baby home. Let’s get started—it’s time to set up the perfect space for your little one. When you’re settled in, be sure to share your family’s milestones @davincibabyusa.
  • Page 4 G E T T I N G P A R A P O U R S TARTE D C O M E N Z A R C O M M E N C E R We’d love to chat with you (we’re parents ourselves!), so don’t hesitate to contact us with whatever questions you have.
  • Page 5 FRO N T RI G H T LEG P IE DEL ANTER O DER ECHO P IED ANTÉR IEUR DRO IT REA R RI G H T LEG SIDE PANEL P IE TRASER O DER ECHO PA NEL LA TERA L P IED AR RIÈR E DR O IT PA NNEA U LA TÉR A L BASE B OA RD...
  • Page 6 HARDWARE HERRAJE MATÉRIEL actual size tamaño real taille actuelle (for bassinet para moisés pour berceau) x 12 x 16 x 24...
  • Page 7 * KEEP THE ALLEN WRENCH FOR FUTURE USE. * GUARDE LA LLAVE ALLEN PARA USO FUTURO. * CONSERVER LA CLÉ ALLEN POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS DE ENSAMBLAJE DE MONTAGE...
  • Page 13 * Choose a high position for your infant and lower the bottom board and support bars as your child grows. * Elegir una posición alta para el bebé y bajar el tablero inferior y las barras de apoyo a medida que vaya creciendo el niño.
  • Page 16 Lower the support as your child grows. Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño. Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit.
  • Page 18 Optional / Opcional / En option : * Tighten firmly until the casters snap into place. Be sure the casters can turn freely. * Apretar firmemente hasta que las ruedas encajen con un chasquido en su lugar. Revisar que las ruedas puedan girar libremente. * Qu'ils de ce jusqu'à...
  • Page 19 You did it! ¡Lo logró! Vous y êtes!
  • Page 20 WARNING STOP USING THE BASSINET/ Do not use this bassinet if you cannot exactly follow the instructions that come with it. CRADLE WHEN A CHILD IS Do not use this bassinet for a child who can ABLE TO SIT, STAND, KNEEL OR roll over or who has reached .
  • Page 21 ADVERTENCIA: DEJE DE USAR EL MOISÉS/CUNA No use este moisés si no puede seguir exactamente las instrucciones incluidas. CUANDO EL NIÑO PUEDA SEN- No use este moisés para un niño que pueda TARSE, PARARSE, ARRODILLARSE darse vuelta o que haya llegado a pesar O DARSE VUELTA SIN AYUDA.
  • Page 22 AVERTISSEMENT: CESSER L’UTILISATION DU Ne pas utiliser ce moïse à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions BERCEAU DÈS QUE L’ENFANT EST qui l’accompagnent. CAPABLE DE S’ASSEOIR, DE SE Ne pas utiliser ce moïse si l’enfant est capable de LEVER, DE MARCHER À...
  • Page 23 If you would like to order replacement or missing parts, please visit us at Have an issue? We’re here to help. Your DaVinci product is covered under davincibaby.com/parts warranty for one year after the date of purchase. For more details on our...
  • Page 24 Si quisiera pedir repuestos o piezas faltantes, visítenos en: ¿Tiene algún problema? Estamos aquí para ayudar. Su producto DaVinci está cubierto por davincibaby.com/parts una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Para conocer más detalles sobre o puede contactarnos por correo en: nuestra política de garantía, visite:...
  • Page 25 Vous avez un problème? Nous sommes là pour vous aider. Votre produit davincibaby.com/parts DaVinci est couvert par une garantie d’un an à compter de la date d’achat. ou communiquer avec nous par courriel à Pour plus de détails sur la politique de l’adresse:...
  • Page 26 04 OCT 2 024...