2.519.611.00
IS00157/15
LINEALUCE LED
RECESSED RGB
(DALI)
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
ATTENTIE:
DE VEILIGHEID VAN DE APPARATUUR IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS MEN DE
VOLGENDE INSTRUKTIES STRIKT OPVOLGT: DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
ADVARSEL:
APPARATETS SIKKERHET GARANTERES BARE VED KORREKT BRUK AV FØ LGENDE
ANVISNINGER. DET ER DERFOR NØ DVENDIG Å OPPBEVARE DEM.
PAS PÅ:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF APPARATET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØ LGES; SØ RG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
CONTROCASSA
OUTER CASING
BOÎTIER D'ENCASTREMENT
EINBAUGEHÄUSE
INBOUWDOOS
CUERPO DE EMPOTRAMIENTO
BEHOLDER
HUS
HÖLJE
I
L'apparecchio non deve, in alcuna circostanza, essere coperto con materiali isolanti o similari.
GB
The fixture must not be covered, under any circumstances, by insulating materials or the like.
F
L'appareil ne doit, en aucun cas, être couvert par un matériau isolant ou autre.
Das Gerät darf auf keinen Fall mit isoliermaterial oder ähnlichem bedeckt werden.
D
NL
Het apparaat mag in geen geval bedekt worden met isoleringsmateriaal of dergelijke.
E
El aparado no debe ser protegido con material aislante o parecido, por ningúna causa.
Apparatet må under ingen omstændigheder tildækkes med isolerende materiale eller lignende
DK
materiale.
N
Apparatet må aldri i noen som helst tilfeller dekkes med isolerende materiale eller lignende.
S
Utrustningen får inte under några omständigheter täckas över med isolerande material eller
liknande.
RUS
CN
NO
10000 N
I
Gli apparecchi sono stati progettati e collaudati per reggere un carico statico fino a 10000N
(in funzione della controcassa), per installazioni in zone esclusivamente pedonali o iclabili,
La bassa temperatura supeficiale (40°C),non crea limitazioni d'installazione.
GB
The fittings have been designed and tested to withstand a static load of 10000 N (based on
the outer casing) for installation exclusively in pedestrian or bicycle areas.
The low surface temperature (40°C) impose no limits on installation.
F
Les appareils ont été spécialement conçus et testés pour supporter une charge statique
pouvant atteindre 10000 N (en fonction de la boîte de réservation), pour l'installation dans
des zones seulement piétonnes ou cyclables.
La température de surface réduite (40°C) ne pose aucune limitation d'installation.
D
Bei der Entwicklung und Prüfung der Leuchten wurde sichergestellt, dass sie einer
statischen Belastung von bis zu 10000 N standhalten - je nach Einbaugehäuse; damit
eignen sie sich ausschließlich zur Installation auf Geh- oder Fahrradwegen.
Dank der niederen Temperatur der Kontaktflächen (40°C) sind bei der Installation keine
diesbezüglichen Einschränkungen gegeben.
NL
De apparaten zijn ontworpen en goedgekeurd voor het dragen van een statische lading tot
aan 10000 N (met betrekking tot de inbouwdoos) voor installaties in gebieden die alleen
door voetgangers of fietsers worden begaan.
De lage oppervlaktetemperatuur (40°C) hoeft geen beperking voor de installatie te vormen.
E
Los aparatos han sido diseñados y ensayados para resistir una carga estática de 10000 N
(en función del cuerpo de empotramiento), para instalaciones exclusivamente en zonas
para peatones o bicicletas.
La baja temperatura superficial (40°C) no impone limitaciones de instalación.
DK
Armaturerne er udviklet og afprøvet til en statisk belastning på op til 10000 N (alt efter
indbygningselementet) til installationer udelukkende på fortove eller på cykelstier. Den lave
overfladetemperatur (40° C) gør, at der ikke er nogen begrænsninger ved installationen.
N
Monteringene har blitt designet og testet for å motstå en statisk belastning på 10000 N
(basert på det ytre huset) for installasjon utelukkende i gang- eller sykkelområder.
Den lave overflatetemperaturen (40°C) gir ingen begrensninger for installasjonen.
S
Utrustningen är konstruerad och testad för att tåla en statisk belastning på upp till 1 0000 N
(beroende på höljet) och ska endast installeras i områden med gågator eller cykelvägar.
Den låga yttemperaturen (40 °C) ger inga installationsbegränsningar.
RUS
CN
L 1
40 mm
BOÎTIER D'ENCASTREMENT
CUERPO DE EMPOTRAMIENTO
ART.
BA70 - BA73
BA71 - BA74
BA72 - BA75
1
OK
40°C
40
10000N
L 1
40 mm
L2
L2
CONTROCASSA
OUTER CASING
EINBAUGEHÄUSE
INBOUWDOOS
L1
BEHOLDER
HUS
(mm)
HÖLJE
BZ12
5903
610
BZ13
10000N
L2
(mm)
890
1090
1290