Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Hotte
DWJ91LT60
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch DWJ91LT60

  • Page 1 Hotte DWJ91LT60 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
  • Page 2 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Commande de la hotte depuis la table de cuisson⁠ ⁠ ..............⁠ ⁠ 1 0 Sécurité⁠...
  • Page 3 Sécurité fr bon) uniquement en présence d’un capot AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoison- fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir nement ! de projection d’étincelles. L’utilisation d'un appareil de cuisson au gaz L’huile et la graisse chaudes s’enflamment ra- conduit à la formation de chaleur, d’humidité pidement.
  • Page 4 fr Prévenir les dégâts matériels L’infiltration d’humidité peut occasionner un AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- choc électrique. tion ! Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- coupez le disjoncteur. mentation secteur endommagé est dangereux. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute N'utilisez jamais un appareil endommagé.
  • Page 5 Modes de fonctionnement fr En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélectionnez Utilisez le couvercle de cuisson. dès que possible une vitesse de ventilation plus impor- Les vapeurs de cuisson et les condensats sont ré- tante. duits. Les odeurs se répandent moins dans la pièce. N'utilisez les fonctions supplémentaires qu'en cas de Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Aperçu Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Clayette en verre Filtre à graisse avant Bandeau de commande Filtre anti-odeurs arrière Appareil Filtre à graisse inférieur Filtre anti-odeurs avant...
  • Page 7 Avant la première utilisation fr 5.2 Bandeau de commande Variante 1 Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Allumer ou éteindre l'appareil Zone de réglage 3 vitesses de ventilation/2 vi- tesses intensives Allumer ou éteindre l'éclairage Activer ou désactiver le mode automatique...
  • Page 8 fr Fonctions supplémentaires dans l'appli Home Connect Sélectionnez la vitesse intensive souhaitée dans la 7.11 Régler la luminosité zone de réglage Appuyez sur jusqu'à ce que la luminosité souhaitée Après env. 6 minutes, l'appareil passe automatique- soit atteinte. ment en vitesse de ventilation 3. 7.12 Indicateur de saturation 7.5 Désactiver la vitesse intensive Lorsque les filtres à...
  • Page 9 Home Connect fr 8.3 Profil de performances 8.7 Fonctionnement par intermittence Home Connect vous permet de régler votre profil de Pour aérer régulièrement votre cuisine, vous pouvez uti- performances personnel. Vous pouvez choisir entre un liser le fonctionnement par intermittence. En cas de profil de performance optimisé en termes de bruit ou de fonctionnement par intermittence, la ventilation passe à...
  • Page 10 fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur Home Connect et si le diagnostic à distance est dispo- Home Connect, avoir installé l'application sur votre ap- nible dans le pays où vous utilisez l'appareil. pareil mobile et vous être connecté...
  • Page 11 Nettoyage et entretien fr ATTENTION Sur les surfaces en acier inoxydable, appliquez une Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- fine pellicule de produit pour acier inox avec un chif- mager les surfaces de l’appareil. fon doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien récurants.
  • Page 12 fr Nettoyage et entretien Respectez les informations sur les produits de net- Fermez la façade en verre. toyage.  "Produits de nettoyage", Page 10 11.8 Filtre anti-odeurs pour le mode Faites tremper les filtres à graisse dans un produit de recirculation de l'air nettoyage chaud. Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recircu- En présence de salissures tenaces, vous pouvez utili- lation de l'air.
  • Page 13 Dépannage fr Montez les filtres à graisse. Fermez la plaque en verre. 12 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 14 fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage Home Connect ne fonctionne pas Différentes causes sont possibles. correctement. Allez sur www.home-connect.com . La commande centralisée Table/ Les réglages devront éventuellement être modifiés. Hotte ne fonctionne pas correcte- Lisez la notice d'utilisation de la table de cuisson. ment.
  • Page 15 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 16 fr Instructions de test 18 Instructions de test Instructions de test Ces conseils ont été élaborés afin de faciliter le test de La position intermédiaire de la façade en verre a été l'appareil. utilisée pour vérifier les caractéristiques déclarées de l'appareil. Mesuré selon EN 61591. Veillez à...
  • Page 17 Instructions de montage fr 19.3 Dimensions de l’appareil  19.5 Installation en toute sécurité Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 18 fr Instructions de montage L'appareil est lourd. Les installations non conformes sont dange- L'appareil ne doit pas être directement mon- reuses. té dans les placoplâtres ou autres matières Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- légères similaires. pareil, respectez impérativement les indica- Pour garantir un montage correct, utilisez un tions figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 19 Instructions de montage fr trique fixe conformément aux conditions de la catégo- Déterminer la position de la hotte aspirante et mar- rie de surtension III et aux prescriptions d'installation. quer légèrement l'emplacement du bord inférieur de Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'appareil sur le mur.
  • Page 20 fr Instructions de montage Vissez complètement les vis ci-jointes dans la sus- Pour aligner l'appareil, ajustez si nécessaire la hau- pension supérieure de l'appareil. teur de l'appareil par le haut à l'aide d'un tournevis. Fixez l'appareil par le haut à l'aide de 2 écrous. Monter l'appareil Remarque : La fiche secteur doit uniquement être branchée une fois l'appareil entièrement monté.
  • Page 21 Instructions de montage fr Accrochez la tôle de charnière de droite à gauche dans la contre-pièce sur l'appareil et enclenchez-la. Connexion par fiche à la plaque en verre Insérez la gaine de protection dans l'ouverture prévue à cet effet. Tenez la vitre jusqu'à ce que les deux charnières soient enclenchées.
  • Page 22 fr Instructions de montage Pour modifier la circulation de l'air, tourner le déflec- teur d'air vers la droite ou vers la gauche. Enrouler le câble sur le déflecteur d'air. Démonter l’appareil Remarque : Les profilés design ne sont pas des élé- ments de préhension.
  • Page 24 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.