Sommaire des Matières pour Instant Pot VORTEX DUAL 8L
Page 1
FRITEUSE À AIR VORTEX™ DUAL 8L MANUEL DE L’UTILISATEUR...
Page 2
à plus de 3000+ idées explicatives et de recettes. trouver l’inspiration. Rejoignez la communauté Facebook Instant Pot UK et trouvez l’inspiration grâce aux conseils, astuces et recettes de cuisine partagés par ce groupe de chefs Instant passionnés ! Avant d’utiliser votre nouvelle Vortex Dual, lisez toutes les instructions, y compris les consignes de sécurité...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES Précautions Essentielles Contenu De L’emballage Utilisation De Votre Vortex™ Dual Configuration Initiale Commençons à Cuisiner Programmes Intelligents Cuisson Dans Deux Paniers Nettoyage Dépannage Codes D’erreur En Savoir Plus Garantie Manuel de L’utilisateur Manuel de L’utilisateur...
Page 4
INSTANT™ VORTEX DUAL - FRITEUSE À AIR ™ Consignes de sécurité Chez Instant, nous voulons que vous vous sentiez à l’aise avec nos produits. Cette friteuse à air double Instant Vortex Dual a été conçue dans un souci de sécurité. Suivez toujours des principes de sécurité...
Page 5
PRÉCAUTIONS ESSENTIELLES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Positionnement POSEZ l’appareil uniquement sur un plan de travail. Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable, de niveau et non combustible. Ne placez PAS l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz/ électrique ou d’un four chaud. N’utilisez PAS l’appareil à...
Page 6
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil. Faites preuve d’une grande vigilance lorsque l’appareil est utilisé près d’enfants et de personnes présentant des capacités réduites. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. N’utilisez PAS cet appareil dans un but autre que domestique. Il n’est pas destiné...
Page 7
N’utilisez PAS cet appareil pour une friture classique à l’huile. Accessoires UTILISEZ uniquement les accessoires ou les pièces autorisés par Instant Pot Brands LLC. L’utilisation de pièces ou d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures, un incendie, un choc électrique et/ou des dommages matériels.
Page 8
Entretien et stockage LAISSEZ l’appareil refroidir à température ambiante avant de le nettoyer ou de le ranger. Ne stockez PAS de matériaux dans l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne placez AUCUN matériau combustible dans l’appareil, par exemple du papier, du carton, du plastique, du polystyrène ou du bois. Ne nettoyez PAS l’appareil avec une éponge métallique ou de la paille de fer.
Page 9
Pour éviter tout choc électrique : Sélectionnez pour annuler, puis débranchez la fiche de la source d’alimentation. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant d’installer ou de retirer des pièces ou des accessoires, ainsi qu’avant le nettoyage. Pour débrancher l’appareil, empoignez la fiche et retirez-la de la prise.
Page 10
CONTENU DE L’EMBALLAGE Friteuse à air Panneau de commande Orifices d’aération Paniers de friture sans (arrière) huile Le bouton de Cordon d’alimentation déverrouillage (arrière) Éléments chauffants (in- Éclairages (intérieur) térieur) Pièces + accessoires Plateaux de cuisson (2) Les illustrations sont fournies à titre de référence et peuvent différer du produit réel. N’oubliez pas de recycler ! Soucieux de l’environnement, nous avons veillé...
Page 11
UTILISATION DE VOTRE VORTEX DUAL ™ Panneau de commande Nous avons conçu le panneau de commande dans un esprit de simplicité d’utilisation et de lecture. Écran d’affichage des paniers gauche Sélecteurs des paniers gauche et droit droit • Température de cuisson SyncFinish •...
Page 12
Mode Prêt Lorsque vous allumez la friteuse à air chaud Vortex, elle émet un bip et l’écran affiche OFF (ARRÊT) pour les sélecteurs de panier gauche droit Il s’agit du Mode Prêt, qui indique que vous pouvez sélectionner un panier. Si aucune activité...
Page 13
Activer/désactiver le son Vous pouvez activer ou désactiver les notifications sonores. • En mode Prêt ou Cuisson, appuyez simultanément sur les touches “^” et “v” de pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche S On (Son activé) ou S Off (Son désactivé). Vous ne pouvez pas désactiver les alertes d’erreur.
Page 14
CONFIGURATION INITIALE Déballage Sortez votre nouvelle friteuse à air chaud Vortex Dual de la boîte. Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirer tous les accessoires se trouvant à l’intérieur de la friteuse à air chaud. Ne retirez pas les autocollants d’avertissements de sécurité ni l’étiquette de classement de la friteuse à...
Page 15
Test de fonctionnement Avant d’utiliser votre nouvelle friteuse à air chaud Vortex Dual pour la toute première fois, effectuez un test pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Pour effectuer un test de fonctionnement : Insérez le panier de cuisson, mais sans ajouter d’ingrédients. Sélectionnez le panier Le programme Frire sans huile s’exécute par défaut.
Page 16
COMMENÇONS À CUISINER ! La friteuse à air chaud Vortex Dual fait appel à une circulation ™ d’air rapide pour cuire les aliments. Vous obtenez ainsi la texture croustillante et la saveur riche de la friture traditionnelle, en utilisant peu ou pas d’huile. SURFACES CHAUDES La friteuse à...
Page 17
Cuisson dans un seul panier Cuisiner en utilisant un panier à la fois Si vous cuisinez dans les deux paniers, passez à la page 21, Cuisson dans deux paniers. Préparez les ingrédients conformément à la recette. Préchauffer Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le dessus de la poignée pour insérer le panier.
Page 18
Cuire Reportez-vous à la page 21 si vous cuisinez dans les deux paniers. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer le panier et y placer vos ingrédients. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour insérer le panier dans la friteuse à air chaud. La cuisson démarre et le compte à...
Page 19
Changer la température de cuisson Vous pouvez modifier la température de cuisson après avoir lancé un programme intelligent : Appuyez sur pour sélectionner le panier sur lequel vous souhaitez effectuer des modifications. Appuyez sur le symbole “^” ou “v” pour augmenter ou diminuer la température.
Page 20
PROGRAMMES INTELLIGENTS Frire sans huile Vous pouvez frire sans huile des ingrédients comme des morceaux de chou-fleur, des ailes de poulet, des nuggets, etc. Réglage Par défaut Minimum Maximum Température 196°C 82°C 205°C 15 minutes 1 minute 1 heure Temps de cuisson (00:15) (00:01) (01:00)
Page 21
Cuire au four Vous pouvez cuire des préparations comme du pain, des gâteaux, des pâtisseries et des petits pains en utilisant votre Vortex comme un ™ « mini four ». Réglage Par défaut Minimum Maximum Température 176°C 82°C 205°C 20 minutes 1 minute 1 heure Temps de cuisson...
Page 22
Réchauffer Redonnez du croustillant à vos restes en quelques minutes. Réglage Par défaut Minimum Maximum Température 138°C 49°C 182°C 10 minutes 1 minute 1 heure Temps de cuisson (00:10) (00:01) (01:00) Pour réchauffer • Suivez les instructions de base de Cuisson. •...
Page 23
CUISSON DANS DEUX PANIERS La friteuse à air chaud Vortex Dual possède trois options pratiques pour cuire dans les deux paniers en même temps : Cuire dans les deux paniers Cuisez des aliments dans les deux paniers en même temps, en utilisant des programmes et des réglages intelligents différents.
Page 24
Utiliser SyncCook Suivez les instructions de cuisson page 14 et les instructions spécifiques du programme intelligent que vous utilisez. Après avoir configuré le premier programme (du panier de votre choix), mais avant d’appuyer sur , appuyez sur L’icône SyncCook s’affiche. Puis, appuyez sur pour confirmer et continuez en suivant les instructions de Cuisson.
Page 25
Utiliser SyncFinish Suivez les instructions de cuisson page 14 et les instructions spécifiques du programme intelligent que vous utilisez. Configurez le premier programme dans le panier de votre choix ), en modifiant éventuellement les réglages de temps et de température. Appuyez sur pour sélectionner l’autre panier et configurez un programme intelligent pour ce panier, en modifiant...
Page 26
NETTOYAGE Nettoyez votre Instant Vortex Dual après chaque utilisation. Laissez ™ toujours tous les composants revenir à température ambiante avant de nettoyer. Avant l’utilisation ou le stockage, vérifiez que toutes les surfaces sont sèches. Afin d’éviter tout choc électrique, débranchez l’appareil avant le nettoyage.
Page 27
DÉPANNAGE Problème Cause Solution L’appareil n’est pas Vérifiez que le cordon d’alimentation est friteuse branché correctement. fermement branché dans la prise. à air ne La prise n’est pas sous Branchez un autre appareil dans la même démarre tension. prise pour tester le circuit. Le panier n’est pas Assurez-vous que le panier est complètement inséré...
Page 28
Cuisson d’ingrédients Évitez de frire sans huile des ingrédients riches fumée beaucoup de matières en graisse. Vérifiez que le compartiment de blanche grasses, par exemple le cuisson ne présente aucun excès d’huile et/ou sort de la bacon, les saucisses et de graisse et si nécessaire, retirez délicatement friteuse les hamburgers.
Page 29
CODES D’ERREUR Si le panneau de commande affiche un code d’erreur de cette liste, votre Vortex Dual présente un problème. Voici les mesures à prendre ™ pour résoudre le problème. Problème Cause Solution Circuit ouvert. Contactez le service client. Court-circuit du capteur de Contactez le service client.
Page 30
EN SAVOIR PLUS Une multitude d’informations et de conseils sur la friteuse à air Instant s’offrent à vous. Voici quelques-unes des ressources les plus utiles. ™ Enregistrer votre produit instantpot.eu/fr/product-registration Contacter le service client instantpot.eu/fr/contact-us UKSupport@instantpot.com EUSupport@instantpot.com Télécharger l’application Instant Connect™ Découvrez la cuisine guidée et les recettes Disponible les app Stores iOS et Android Tableaux de cuisson et plus de recettes...
Page 31
Spécifications du produit Modèle Volume Puissance Puissance Poids Dimensions en watts 1550-1850 W 7,04 kg INAFB91-BK Total 220- 40 x 38 x 31 cm [Noir] 8 Litres 240V~ (L x l x h) 50/60 Hz Chaque panier 4 Litres 1550-1850 W 7,04 kg INAFB91-BK Total...
Page 32
GARANTIE Instant Brands (EMEA) Limited, Instant Pot Brands (Ireland) Limited et Instant Pot Brands LLC (collectivement « l’Entreprise ») garantissent que cet appareil est exempt de défauts de fabrication ou résultant de matériaux impropres, dans des conditions d’utilisation domestiques normales, pour une période d’un (1) an à...
Page 33
à l’adresse instantpot.co.uk/support. Si nous ne parvenons pas à résoudre le problème, nous pouvons vous demander d’envoyer votre appareil au service après-vente pour un contrôle qualité. Instant Pot Brands n’est pas responsable des coûts d’expédition associés au service de garantie. Lorsque vous nous renvoyez votre appareil, veillez à...