Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

120 ASSAULT
Manuel d'utilisation de la motoneige
pour l'entretien et la sécurité

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Polaris 120 ASSAULT 2010

  • Page 1 120 ASSAULT Manuel d’utilisation de la motoneige pour l’entretien et la sécurité...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur les étiquettes de produit. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des produits chimiques qui sont reconnus par l’État de la Californie comme susceptibles de causer le cancer, des malformations à...
  • Page 3 BIENVENUE Merci d’avoir acheté un véhicule POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale d’enthousiastes des produits POLARIS. Visitez- nous en ligne à www.polarisindustries.com pour connaître les dernières nouvelles, nouveaux lancements de produits, activités futures, opportu- nités de carrière et davantage.
  • Page 4 POLARIS, L’ÉVASION PLEIN AIR et ASSAULT sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc. Droit d’auteur 2010, POLARIS Sales Inc. Les renseignements contenus dans cette publication, au moment de sa parution, reflètent les plus récentes données sur le produit. En raison des améliorations constantes apportées à la conception et à la qualité des com- posants de production, il peut y avoir certaines divergences mineures entre le véhicule...
  • Page 5 Spécifications......84 Produits POLARIS ..... . 86 Garantie.
  • Page 6 Ce Manuel d’utilisation contient les instructions pour les entretiens mineurs, mais les réparations importantes sont couvertes dans le Manuel d’entretien POLARIS et doivent être effectuées par un technicien cer- tifié MSD (Master Service Dealer ) (maître-concessionnaire en service ®...
  • Page 7 En tant que conducteur de la motoneige, vous devrez apprendre à assurer votre sécurité et celle de votre entourage pendant que vous con- duisez. Alors commencez par parcourir ce manuel puis prenez les com- mandes de votre nouvelle motoneige POLARIS qui vous procurera des heures de plaisir !
  • Page 8 Consultez la page 84. ENFANTS : Vous devez connaître certains points importants avant de conduire votre nouvelle motoneige POLARIS. Votre sécurité et celle d’autrui est le point le plus important à considérer en tout temps. En tant que conducteur de la motoneige, vous devrez apprendre à...
  • Page 9 également votre collaboration afin d’atténuer les répercussions du bruit. Pollution de l’air Dans le cadre du plan de POLARIS visant à fabriquer des motoneiges plus écologiques, nos ingénieurs continuent de chercher des moyens de réduire les émissions des moteurs. Nous croyons que nos efforts contri- buent à...
  • Page 10 INTRODUCTION Préservation de l’environnement Protection de l’environnement Dans le cadre de notre campagne de sensibilisation à l’environnement, nous incitons les gouvernements des provinces et des états de la région enneigée du continent à adopter des programmes de formation en sécu- rité...
  • Page 11 INTRODUCTION Numéros d’identification du véhicule Notez les numéros d’identification de la motoneige dans les espaces prévus. Vin sur le tunnel Numéro de modèle du véhicule : ____________________________________________ VIN sur le tunnel : ________________________________________________________ (côté inférieur droit du tunnel) Numéro de série du moteur : _______________________________________________ (côté...
  • Page 12 SÉCURITÉ Les mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur le véhicule. Ces mots et symboles identi- fient des textes relatifs à la sécurité. Familiarisez-vous avec leur signifi- cation avant de lire le manuel. Le symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 13 à la légère. Modifications de l’équipement Toutes les motoneiges POLARIS ont été conçues et mises à l'essai pour permettre une randonnée sécuritaire lorsqu’elles sont utilisées de la façon indiquée. Toute modification apportée au véhicule, plus particu- lièrement celles permettant d’accroître la vitesse ou la puissance, peu-...
  • Page 14 SÉCURITÉ Programme d’entretien Cette motoneige n’est pas un jouet. Les renseignements dans ce manuel vous aideront à l’utiliser de façon sécuritaire. Afin d’assurer la sécurité du conducteur, assurez-vous, en tout temps, que votre motoneige est en excellent état. Nous recommandons forte- ment que le conducteur, accompagné...
  • Page 15 Si l’un de ces autocol- lants devient illisible ou se décolle, communiquez avec votre conces- sionnaire POLARIS pour le remplacer. Les autocollants de rechange concernant la sécurité sont offerts gratuitement par POLARIS. Le numéro de pièce est indiqué sur l’autocollant.
  • Page 16 SECTION POUR LES JEUNES Familiarisez-vous avec la motoneige Vous devez connaître les commandes de votre nouvelle motoneige avant de demander à un adulte de le démarrer pour une première utilisation. Levier de frein Commutateur d’arrêt du moteur Commande d’accélérateur Bouton du volet de départ Bouchon du...
  • Page 17 SECTION POUR LES JEUNES Familiarisez-vous avec la motoneige Bouchon du réservoir à carburant Le bouchon de réservoir doit être enlevé par un adulte pour remplir le réservoir de carburant de votre motoneige. Ne retirez jamais le bouchon de réservoir à carburant. Assurez-vous toujours qu’il est bien vissé. Demandez toujours à...
  • Page 18 SECTION POUR LES JEUNES Familiarisez-vous avec la motoneige Commençons par en apprendre un peu plus sur les pièces de votre moto- neige avant d’aborder la conduite. Siège et entrepo- sage Guidon Pare-brise Feu arrière Phare Capot Garde- neige Chenille...
  • Page 19 SECTION POUR LES JEUNES Familiarisez-vous avec la motoneige Capot Le capot couvre les parties mobiles et chaudes du moteur. Assurez-vous toujours que les deux sangles de capot sont bien attachées avant de démarrer la motoneige. Phare Le phare est toujours allumé lorsque le moteur tourne. Il aide les autres conducteurs à...
  • Page 20 SECTION POUR LES JEUNES Familiarisez-vous avec la motoneige Passons en revue les deux façons d’immobiliser votre motoneige : Poussez le com- Tirez sur la sangle du mutateur d’arrêt cordon coupe-contact. vers le bas.
  • Page 21 SECTION POUR LES JEUNES Vérification avant la conduite Vous êtes presque prêts à demander à un adulte de démarrer votre moto- neige. Mais tout d’abord, vous devez effectuer une VÉRIFICATION AVANT LA CONDUITE pour vous assurer que la motoneige est sécu- ritaire pour la conduite.
  • Page 22 SECTION POUR LES JEUNES Vérification avant la conduite n Chenille et skis Ne vérifiez jamais l’état de la chenille ou des skis si le moteur tourne. Vous risquez de vous blesser si la motoneige bouge subitement. Ne vous tenez jamais devant ou derrière une motoneige dont le moteur tourne.
  • Page 23 SECTION POUR LES JEUNES Vérification avant la conduite n Niveau de carburant Demandez toujours à un adulte de remplir le réservoir de carburant de votre motoneige. N’essayez jamais de le faire vous-même. Demandez à un adulte de vérifier le niveau de carburant pour déterminer s’il est nécessaire d’en ajouter.
  • Page 24 Règles de conduite Vous êtes maintenant prêt à apprendre à conduire votre motoneige POLARIS. Cette motoneige n’est pas un jouet. Certaines choses sont permises; d’autres ne le sont pas. Il est important de suivre des règles lorsque vous conduisez une motoneige. Les adultes doivent aussi obéir à...
  • Page 25 SECTION POUR LES JEUNES Règles de conduite Casque Blouson Lunettes protectrices Gants Pantalon de neige Bottes Portez toujours des vêtements qui conviennent à la pratique de la " motoneige. Portez toujours un bon casque muni d’un écran facial ou des lunettes protectrices. Portez un blouson chaud et un pantalon de neige.
  • Page 26 SECTION POUR LES JEUNES Règles de conduite Conduisez toujours en position assise. Gardez les mains sur le " guidon. Gardez les pieds sur les marchepieds. Ne suivez jamais une autre motoneige de trop près. Prévoyez toujours " suffisamment d’espace pour immobiliser votre motoneige. Ne conduisez votre motoneige que dans des endroits sécuritaires où...
  • Page 27 SECTION POUR LES JEUNES Règles de conduite Utilisez vos mains et vos bras comme outils de signalisation. Utilisez ces signaux pour informer les autres que vous vous préparez à tourner ou à arrêter votre motoneige. Veuillez lire et comprendre votre Manuel d’utilisation.
  • Page 28 SECTION POUR LES ADULTES Vérification avant la conduite La responsabilité vous incombe en tant qu’adulte d’enseigner à votre enfant à conduire une motoneige de manière adéquate et sécuritaire. Vous devez établir des limites et les respecter de manière à assurer la sécurité...
  • Page 29 SECTION POUR LES ADULTES Vérification avant la conduite n Veuillez lire et comprendre votre Manuel d’utilisation. Veuillez lire le Manuel d’utilisation et vous assurez que tous les conduc- teurs le comprennent entièrement avant de leur permettre d’utiliser cette motoneige. Il est également suggéré de le relire fréquemment pour s’assurer qu’ils se souviennent des renseignements qu’il contient.
  • Page 30 Si le moteur ne démarre pas et que vous croyez que l’interrupteur de sécurité de l’accélérateur est défec- 0,8 mm (0,03 po) tueux, retournez la motoneige à un concessionnaire agréé POLARIS pour la faire réparer.
  • Page 31 Inspectez la chenille. Une conduite en marge de la neige pendant une longue période peut endommager la chenille, faute de lubrification. Polaris recommande notamment d’éviter de conduire la motoneige sur des surfaces glacées, peu ou pas enneigées. Ne faites pas fonctionner la motoneige lorsque la chenille est endommagée.
  • Page 32 SECTION POUR LES ADULTES Avertissements sur le fonctionnement n Ne transportez pas de passagers. Cette motoneige ne convient qu’à un seul conducteur. n Ne faites pas fonctionner la motoneige sans le silencieux d’admission. ATTENTION Si le moteur fonctionne pendant que le silencieux d’admission est enlevé, le moteur risque d’être endommagé.
  • Page 33 SECTION POUR LES ADULTES Avertissements sur le fonctionnement n Ne touchez pas au moteur après son fonctionnement. AVERTISSEMENT Les composants chauds peuvent brûler gravement la peau. Ne touchez pas au moteur ou aux composants de l’échappement après que le moteur ait fonc- tionné.
  • Page 34 SECTION POUR LES ADULTES Avertissements sur le fonctionnement n Vérifiez la course du levier de frein. Enfoncez complètement le levier 19 mm (3/4 po) de frein. Mesurez le dégagement entre le levier et la poignée de frein. Le dégagement ne doit pas être supérieur à...
  • Page 35 SECTION POUR LES ADULTES Avertissements sur le fonctionnement n Vérifiez les alentours. Assurez-vous que la zone de conduite est exempte d’obstacles et de per- sonnes. Il est possible que la motoneige se déplace latéralement au départ et que des débris soient éjectés par la chenille. Enseignez au con- ducteur à...
  • Page 36 Protection oculaire Ne comptez pas sur des lunettes ou lunettes de soleil pour vous protéger les yeux. Lors de la conduite d’un véhicule POLARIS, portez toujours des lunettes protectrices incassables ou un casque avec un écran facial incassable. POLARIS recommande d’utiliser l’équipement de protec- tion individuelle qui porte des marquages comme VESC 8, V-8, Z87.1...
  • Page 37 SECTION POUR LES ADULTES Avertissements sur le fonctionnement n Arrêtez le moteur avant d’effectuer des réglages. AVERTISSEMENT Le compartiment moteur de la motoneige renferme des pièces mobiles. Des écrans et des dispositifs de protection ont été installés pour votre sécu- rité, mais il est tout de même possible de vous coincer les mains ou les doigts dans une chaîne en mouvement ou un arbre rotatif si vous êtes imprudent.
  • Page 38 SECTION POUR LES ADULTES Avertissements sur le fonctionnement n Apprenez à tous les conducteurs. Apprenez aux jeunes conducteurs à toujours être vigilants et à porter attention à la surface de conduite devant eux. Lorsque vous apprenez à un conducteur inexpérimenté comment conduire une motoneige, déter- minez un parcours.
  • Page 39 SECTION POUR LES ADULTES Avertissements sur le fonctionnement Conduite responsable La responsabilité vous incombe en tant qu’adulte d’enseigner à votre enfant à conduire une motoneige de manière adéquate et sécuritaire. Vous devez établir des limites et les respecter de manière à assurer la sécurité...
  • Page 40 SECTION POUR LES ADULTES Avertissements sur le fonctionnement Conditions de neige Cette motoneige a été conçue pour offrir un rendement optimum sur la neige. La maniabilité du véhicule repose sur la direction, les skis et le déplacement du poids du conducteur sur le véhicule. Vous obtenez un contrôle maximum du véhicule en déplaçant le poids de votre corps.
  • Page 41 SECTION POUR LES ADULTES Avertissements sur le fonctionnement Conduite sur les pentes Il n’est pas recommandé de circuler sur des terrains montagneux. Un enfant peut ne pas être capable de déplacer son poids corporel comme requis pour circuler sur des terrains montagneux. S’il est impossible d’éviter un terrain montagneux, apprenez à...
  • Page 42 SECTION POUR LES ADULTES Avertissements sur le fonctionnement Tableaux des températures/facteurs de refroidissement éolien Les renseignements qui suivent vous aideront à déterminer à quelles températures il devient dangereux de conduire votre motoneige. TABLEAU DES FACTEURS DE REFROIDISSEMENT ÉOLIEN ( Vitesse Température réelle (°C) du vent -10 -13 -16 -19 -22 -25 -28 -31 -34 -37 -40 -43 -46...
  • Page 43 SECTION POUR LES ADULTES Identification des composants Siège et entrepo- sage Guidon Pare-brise arrière Phare Pare- chocs arrière Capot Garde- neige Pare-chocs Chenille avant Suspension Coque arrière Bras longitu- dinal...
  • Page 44 SECTION POUR LES ADULTES Identification des composants Commutateur Levier de frein d’arrêt du moteur Commande d’accélérateur Bouton du volet de départ Bouchon du réservoir à carburant Poignée de lanceur à rappel Sangle de retenue du capot...
  • Page 45 SECTION POUR LES ADULTES Période de rodage Rodage du moteur La période de rodage de la motoneige neuve est définie par les dix pre- mières heures de fonctionnement ou le temps nécessaire à la consomma- tion des deux premiers réservoirs remplis de carburant. Rien n’est plus important de la part de l’utilisateur que d’assurer un rodage correct.
  • Page 46 SECTION POUR LES ADULTES Fonctionnement Carburant Lors de l’approvisionnement en carburant, utilisez une essence avec ou sans plomb présentant un indice d’octane d’au moins 87 = (R+M)/2. N’utilisez pas de carburant E-85. AVERTISSEMENT L’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. •...
  • Page 47 SECTION POUR LES ADULTES Fonctionnement Règlements concernant la vitesse et la performance La responsabilité vous incombe en tant qu’adulte d’enseigner à votre enfant à conduire une motoneige de manière adéquate et sécuritaire. Vous devez établir des limites et les respecter de manière à assurer la sécurité...
  • Page 48 SECTION POUR LES ADULTES Fonctionnement Démarrage du moteur Ne démarrez jamais le moteur avant de procéder à une vérification avant la conduite. Consultez les pages 19 et 26. 1. Ramenez le commutateur d’arrêt du moteur à la position conduite (RUN). 2.
  • Page 49 SECTION POUR LES ADULTES Fonctionnement Procédures d’arrêt d’urgence Le tableau qui suit dresse une liste des méthodes permettant d’arrêter la motoneige lors d’une urgence. Pour de plus amples renseignements sur le commutateur d’arrêt du moteur et l’interrupteur de sécurité de l’accé- lérateur, consultez les pages 14 et 28.
  • Page 50 SECTION POUR LES ADULTES Fonctionnement Réchauffage avant la randonnée Réchauffez toujours le moteur, la transmission et la chenille avant de faire fonctionner la motoneige. Soulevez l’arrière du véhicule à l’aide d’un support de motoneige approprié. La chenille doit être suspendue d’environ 10 cm (4 po) au-dessus du sol.
  • Page 51 Veuillez lire la garantie limitée sur les émissions du moteur de la moto- neige et la section sur l’entretien dans votre Manuel d’utilisation. Vous êtes responsable de vous assurer que l’entretien spécifique soit effectué. POLARIS vous recommande de communiquer avec un con- cessionnaire agréé POLARIS pour l’entretien requis. Rayonnement non ionisant Ce véhicule émet une certaine quantité...
  • Page 52 Si vous n’êtes pas familier avec les procé- dures sécuritaires de réglage et de réparation et l’utilisation des outils, ou si vous n’êtes pas à l’aise pour effectuer vous-même ces tâches, con- fiez-les à un concessionnaire agréé POLARIS. ATTENTION Les composants chauds peuvent endommager le plastique. Assurez-vous toujours que le système d’échappement et le moteur sont refroidis avant...
  • Page 53 Le tableau qui suit est un guide établi à partir de conditions de ran- donnée moyennes. Il peut être nécessaire d’augmenter la fréquence en fonction de vos conditions de randonnée. Lorsqu’une inspection indique la nécessité de remplacer des pièces, utilisez toujours des pièces POLARIS authentiques, disponibles auprès de votre concessionnaire POLARIS. CON- TOUS ÉLÉMENT...
  • Page 54 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Tableau d’entretien périodique CON- TOUS ÉLÉMENT À TOUTES SULTEZ HEURES HEURES HEURES JOURS SEMAINES PAGE OU AVANT PÉRIODE DE FONCTION- NEMENT PROLONGÉE Inspectez les con- duites de carburant et remplacez-les au besoin. Vérifiez le niveau 21, 65 d’huile moteur.
  • Page 55 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Tableau d’entretien périodique CON- TOUS À TOUTES ÉLÉMENT SULTEZ HEURES HEURES HEURES JOURS SEMAINES PAGE OU AVANT PÉRIODE DE FONCTION- NEMENT PROLONGÉE Vérifiez l’alignement de la chenille. Vérifiez l’état de la chenille. Vérifiez la tension de la chaîne d’entraînement.
  • Page 56 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Tableau d’entretien périodique CON- TOUS À TOUTES ÉLÉMENT SULTEZ HEURES HEURES HEURES JOURS SEMAINES PAGE OU AVANT PÉRIODE DE FONCTION- NEMENT PROLONGÉE Lubrifiez le tourillon – et le support de la colonne de direction (aérosol). Graissez les axes de ski.
  • Page 57 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Bougies En raison de l’agent de préservation qui a été ajouté pendant l’assem- blage, un nouveau moteur peut provoquer un encrassement temporaire des bougies. Évitez de faire fonctionner la motoneige au régime ralenti de façon prolongée, car cela provoque l’encrassement et la carbonisa- tion des bougies.
  • Page 58 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Bougies Bougie normale Le bout de l’isolateur normal est gris, beige ou marron clair. Il y aura peu de dépôts de combustion. Les électrodes ne sont pas brûlées ou éro- dées. Cela signifie que le type de bougie et la gamme thermique con- viennent au moteur et aux conditions d’utilisation du véhicule.
  • Page 59 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Robinet de carburant/conduites de carburant Inspectez régulièrement le robinet de carburant et les conduites de car- burant. Vérifiez attentivement l’état de la conduite de carburant après les périodes d’entreposage. Une détérioration normale, attribuable aux intempéries et aux composés combustibles, peut se produire. Remplacez les composants usés ou endommagés.
  • Page 60 • réglage du jeu entre le corps de papillon et le volet d’admission ATTENTION Des réglages du carburateur inadéquats peuvent s’avérer dangereux et sérieusement endommager le moteur. Nous recommandons que tous les réglages de carburateur soient effectués par votre concessionnaire POLARIS.
  • Page 61 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Course du levier 19 mm (3/4 po) de frein Appuyez fermement sur le levier de frein. Mesurez le dégagement entre le levier et la poignée de frein. Si le dégagement est supérieur à 19 mm (3/4 po), réglez le câble de frein comme indiqué...
  • Page 62 Réglage de câble de frein S’il est impossible de l’ajuster adéquatement en suivant les méthodes décrites ci-dessous, vérifiez le ruban de frein. Si le ruban de frein pré- sente une usure excessive, demandez à votre concessionnaire POLARIS d’installer un nouveau ruban. AVERTISSEMENT Un réglage inadéquat des freins peut entraîner une défaillance des freins et...
  • Page 63 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Réglage de câble de frein 4. Vérifiez le fonctionnement de la tringlerie de l’actionneur pour que la liberté de mouve- ment soit suffisante pour per- mettre un freinage adéquat. Assurez-vous également que toutes les pièces flottantes 6 à...
  • Page 64 Le moteur étant coupé, lubrifiez le câble d’accélérateur sur une base occasionnelle. Tournez le guidon vers la gauche et appli- quez une quantité généreuse de lubrifiant POLARIS toutes sai- sons. Lubrification du câble et volet de départ Lubrifiez la glissière du volet de départ et des câbles sur une base...
  • Page 65 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Tension de chaîne Inspectez la chaîne. Un fléchissement adéquat est de 25 mm (1 po). Réglez le jeu de la chaîne si le fléchissement n’est pas adéquat. 1. Desserrez l’écrou du tendeur de chaîne. 2. Soulevez le tendeur jusqu’à l’obtention d’un fléchissement adéquat. 3.
  • Page 66 : • Lubrifiez le point A à toutes les 15 heures d’utilisation à l’aide d’une petite quantité de graisse toutes saisons Premium de POLARIS. • Lubrifiez le point B à toutes les 10 heures d’utilisation à l’aide du lubrifiant à...
  • Page 67 POLARIS recommande d’utiliser l’huile synthétique à haut rendement 4 temps (PS-4 ou PS-4 Plus) pour ce moteur. L’huile PS-4 a été spécia- lement conçue pour les moteurs à 4 temps des motoneiges POLARIS. C’est une huile synthétique multigrade haute performance conçue pour assurer un rendement et une protection maximum.
  • Page 68 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Huile moteur Vidange d’huile 1. Placez l’arrière de la moto- neige légèrement au-dessus du sol avec l’aide d’un sup- port approprié. 2. Placez un bac de vidange sous le bouchon de vidange. NOTA : Le bouchon de vidange se trouve sous la cloison de séparation et en avant du moteur.
  • Page 69 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Tension de la chenille Le réglage de la chenille est essentiel à une bonne maniabilité. Maintenez toujours la tension et l’alignement appropriés. 1. Faites fonctionner Vis de réglage la motoneige pour réchauffer la che- nille. 2.
  • Page 70 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Réglage de tension de la chenille 1. Desserrez le boulon de l’arbre de la roue libre arrière. 2. Serrez ou desserrez les vis de réglage de la chenille afin d’obtenir un réglage égal des deux côtés de la chenille. 3.
  • Page 71 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Alignement de la chenille Vérifiez l’alignement de la chenille aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 51. Assurez-vous que la chenille est bien centrée et qu’elle tourne uniformément sur les lisses de glissière.
  • Page 72 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Réchauffement de la chenille Lorsque vous remisez votre motoneige à l’extérieur pour la nuit, réchauffez la chenille avant de conduire la motoneige. Cette précaution réduit l’usure de l’embrayage à poulie menante. 1. Placez l’arrière de la moto- neige légèrement au-dessus du sol avec l’aide d’un sup- port approprié.
  • Page 73 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Inspection de la chenille Vérifiez l’état de la chenille aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 51. AVERTISSEMENT L’inspection de la chenille pendant que le moteur tourne peut infliger des blessures graves si la chenille com- mence à...
  • Page 74 à une lubrification inadéquate ont pour effet d’annuler la garantie de la chenille. Direction Les directions des motoneiges POLARIS peuvent être réglées avec l’ali- gnement des embouts de skis. Un alignement inadéquat peut causer des problèmes de direction. Consultez un concessionnaire pour tout réglage.
  • Page 75 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Inspection de la direction Chaque semaine ou avant une longue randonnée, vérifiez toutes les fixa- tions de la direction. Serrez les fixations desserrées. Les étoiles de l’illustration indiquent les emplacements des fixations. Réglage de direction Lorsque le guidon est bien droit et que la suspension est comprimée par le poids de la motoneige, mesurez à...
  • Page 76 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Réglage du guidon 1. Faites glisser le coussinet de guidon vers le haut pour accéder aux boulons de réglage. Si vous avez Écrou besoin de plus d’espace, inférieur ouvrez la fermeture à glis- sière de l’un des coussins de guidon puis basculez-le sur le côté.
  • Page 77 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Lisses des skis La lisse est une barre amo- vible fixée en-dessous du ski. Le rôle de cette lisse est d’aider la motoneige dans les virages et d’empêcher une usure du ski attribuable au contact avec le pavé ou autre Lisse surface non recouverte de neige.
  • Page 78 Pour assurer le confort du conducteur et retarder l’usure des arbres de pivot, lubrifiez les arbres de pivot de la suspension avec la graisse toutes saisons Premium de POLARIS plusieurs fois durant la saison et avant chaque entreposage pour la saison morte. Lorsque la lubrification est insuffisante, le rendement et le confort du conducteur s’en trouve réduit.
  • Page 79 Enlevez les axes et lubrifiez les bagues sur les par- ties supérieure et inférieure du bras longitudinal. Lubrifiez les commandes d’accélérateur et de freinage à l’aide de la graisse toutes saisons Premium de POLARIS. Faites descendre un peu de lubrifiant le long du câble. Consultez la page 62. Paliers Graissez toujours l’arbre d’entraînement et l’arbre secondaire avec une...
  • Page 80 ATTENTION Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager des composants. POLARIS recommande de laver le véhicule à la main ou à l’aide d’un tuyau d’arrosage de jardin avec un savon doux. La méthode de nettoyage la meilleure et la plus sûre pour votre véhicule POLARIS est d’utiliser un seau rempli d’eau et de savon doux et un...
  • Page 81 Brumisez le moteur. 1. Traitez le système d’alimentation avec le produit de traitement de carburant Carbon Clean de POLARIS. Consultez la page 80. 2. Supportez l’avant du véhicule pour que le moteur soit de niveau ou légèrement incliné vers l’arrière.
  • Page 82 POLARIS. 1. Remplissez le réservoir avec du carburant frais. 2. Ajoutez le traitement de carburant Carbon Clean ou le stabilisateur de carburant de POLARIS. Suivez les instructions de la bouteille pour les doses recommandées. NOTA : Le traitement de carburant Carbon Clean enlève l’eau des systèmes d’alimentation, stabilise le carburant et enlève les dépôts de carbone...
  • Page 83 SECTION POUR LES ADULTES Entretien Rangement Chenille et suspension Placez l’arrière de la motoneige légère- ment au-dessus du sol avec l’aide d’un support approprié. Cela permettra à la chenille de pendre librement. Élevez la partie avant du véhicule et posez des blocs de manière sécuritaire en des- sous afin d’enlever la tension sur les amortisseurs et les ressorts.
  • Page 84 Mise au point de l’automne Pour une performance maximale de votre motoneige, nous vous encou- rageons à faire effectuer par votre concessionnaire POLARIS une mise au point à l’automne. Remorquage Il est interdit de traîner ou de remorquer une personne ou un objet der- rière cette motoneige.
  • Page 85 DÉPANNAGE Le moteur tourne, mais ne démarre pas. Communiquez avec votre concessionnaire POLARIS s’il est impossible d’identifier une solution en utilisant le tableau ci-dessous. Cause possible Solution L’interrupteur à cordon coupe-contact Posez la sangle/l’interrupteur à cordon n’est pas enclenché coupe-contact.
  • Page 86 SPÉCIFICATIONS Capacités et dimensions Style de carrosserie Mini Indy Nombre de conducteurs/capacité pondérale 1/63,5 kg (140 lb) maximum Poids à vide 67 kg (147,5 lb) Capacité du réservoir de carburant 1,9 L (0,5 gal US) Capacité d’huile moteur 0,6 L (20 oz) Hauteur 79 cm (31 po) Longueur...
  • Page 87 SPÉCIFICATIONS Calibrage des gicleurs du carburateur TEMPÉRATURE AMBIANTE -26 à -15 °C -9 à 2 °C -1 à 10 °C 7 à 18 °C ALTITUDE En-des- -34 à -18 à -23 °C -7 °C sous de (-15° à 5 °F) (15 à...
  • Page 88 PRODUITS POLARIS de pièce Description Lubrifiants moteur 2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz]) 2874865 Huile synthétique pour moteur à 4 temps Performance (PS-4) (0,95 L [1 pte]) 2874866 Huile synthétique pour moteur à 4 temps Performance...
  • Page 89 Veuillez lire et comprendre les renseignements sur les réparations et la garantie POLARIS fournis dans le présent manuel. Communiquez avec votre conces- sionnaire POLARIS concernant les pièces de rechange, les réparations ou la garantie. Votre concessionnaire est tenu continuellement informé des change- ments, modifications et conseils relatifs à...
  • Page 90 Le service de garantie de POLARIS fournit chaque mois à tous les établis- sements concessionnaires une liste à jour de tous les véhicules volés afin de mieux surveiller les vols.
  • Page 91 Enregistrement Au moment de la vente, votre concessionnaire doit remplir le formulaire d’enregistre- ment de la garantie et le faire parvenir à POLARIS dans les dix jours. Sur réception de ce formulaire, POLARIS effectuera l’enregistrement de la garantie. Aucune vérification d’enregistrement ne sera envoyée à...
  • Page 92 En cas d’inobservation de la présente garantie, le seul recours de l’acheteur sera la répa- ration ou le remplacement, au choix exclusif de POLARIS, de toute pièce, de tout com- posant ou de tout produit défectueux. LES RECOURS ÉNONCÉS DANS LA PRÉ- SENTE GARANTIE SONT LES SEULS OFFERTS À...
  • Page 93 Si votre motoneige exige des réparations sous garantie, vous devez l’emmener à un con- cessionnaire POLARIS accrédité pour la faire réparer. Lors de toute demande de répara- tions sous garantie, présentez la copie de l’enregistrement de garantie à votre conces- sionnaire.
  • Page 94 été effectué, le client peut se voir refuser toute réclamation au titre de la garantie. Il est fortement recommandé d’utiliser les produits POLARIS indiqués pour la lubrification et l’entretien selon les consignes du Manuel d’utilisation. Les dommages dus à...
  • Page 95 GARANTIE Conditions et exclusions La garantie ne s’applique qu’au produit et ne couvre pas les pertes à titre personnel. Certains articles sont considérés comme « consommables » : cela signifie qu’on les utilise lors de l’entretien normal ou lors d’une réparation. Les articles suivants sont exclus de la garantie en cas de réclamation à...
  • Page 96 NAIRE EST AUTORISÉ À VENDRE. Cette politique ne s’applique pas aux véhicules ayant fait l’objet d’une autorisation à l’exportation par POLARIS Industries. Les concessionnaires ne peuvent pas donner d’autorisation à l’exportation. Consultez un concessionnaire agréé si vous avez des questions à poser et pour savoir si la garantie et les bulletins de service s’appliquent à...
  • Page 97 à un bulletin de service par tout concession- naire agréé POLARIS qui vend des véhicules de la même gamme que le vôtre. À l’extérieur du pays où le véhicule a été acheté : Si vous voyagez temporairement à...
  • Page 98 émissions est conçu, construit et équipé d’une manière conforme aux règlements de la Environmental Protection Agency américaine et aux normes de contrôle des émissions de motoneiges. POLARIS garantit le véhicule contre tout vice de matériau ou de fabrication pouvant causer la non- conformité...
  • Page 99 En cas d’inobservation de la présente garantie limitée, le seul recours de l’acheteur sera la réparation ou le remplacement, au choix exclusif de POLARIS, de toute pièce, de tout composant ou de tout produit défectueux. LES RECOURS ÉNONCÉS DANS LA PRÉ- SENTE GARANTIE LIMITÉE SONT LES SEULS OFFERTS À...
  • Page 100 REGISTRE D’ENTRETIEN Présentez cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que vous faites réparer votre motoneige. Cela vous permettra, ainsi qu’aux futurs propriétaires, de tenir à jour un registre des réparations et de l’entretien effectués sur la motoneige. DATE HEURES TECHNICIEN...
  • Page 101 REGISTRE D’ENTRETIEN DATE HEURES TECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES...
  • Page 102 INDEX Accumulation de neige et Facteur de refroidissement éolien . . . 40 de glace..... 37 Familiarisez-vous avec Alignement de la chenille ..69 la motoneige .
  • Page 103 Service à la clientèle ... . . 87 Produits Polaris ....86 Surfaces recouvertes de glace Programme d’entretien .
  • Page 104 Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets après consommation.
  • Page 105 Pour le concessionnaire le plus près de chez vous, composez le 1-800-POLARIS, ou visitez www.polarisindustries.com. Polaris Sales Inc., 2100 Hwy. 55, Medina, MN 55340 É.-U. Téléphone 1-888-704-5290 de pièce 9922900-FR, rév. 02 Imprimé au Canada *9922900...