Table des Matières

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
NF97UV
This is a safety alert symbol and should never be ignored. When you see this symbol on labels or in manuals, be alert to
the potential for personal injury or death.
Improper installation, adjustment, alteration, service
or maintenance can cause property damage, personal
injury or loss of life. Installation and service must be
performed by a licensed professional installer (or
equivalent), service agency or the gas supplier.
As with any mechanical equipment, personal injury can
result from contact with sharp sheet metal edges. Be
careful when you handle this equipment.
Contact GE Appliances at:
Homeowner: GEAppliances.com
HVAC Pro: GEAppliancesairandwater.com
866.814.3633
Split System USAC and USHP matches:
AHRIDirectory.org
GE Appliances
A Haier Company
Appliance Park
Louisville, KY 40225
508404-01G / 31-5000799
This manual must be left with the homeowner for future reference.
WARNING
CAUTION
or
Direct Vent & Non-Direct Vent
Table of Contents
Unit Dimensions ..........................................................2
Parts Arrangement.......................................................3
Gas Furnace ................................................................4
Shipping and Packing List ...........................................4
Safety Information .......................................................4
General ........................................................................6
Installation .................................................................10
Filters .........................................................................13
Duct System ..............................................................14
Venting Practices .......................................................15
Condensate Piping ....................................................34
Gas Piping .................................................................37
Electrical ....................................................................40
Blower Performance ..................................................50
Unit Start-Up ..............................................................54
Other Unit Adjustments..............................................56
Service.......................................................................57
Repair Parts List ........................................................59
Notes .........................................................................61
Issue 2413
(P) 508404-01G
Page 1 of 62

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE NF97UV Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    Electrical ..............40 careful when you handle this equipment. Blower Performance ..........50 Unit Start-Up ..............54 Other Unit Adjustments..........56 Service...............57 Contact GE Appliances at: Repair Parts List ............59 Homeowner: GEAppliances.com Notes .................61 HVAC Pro: GEAppliancesairandwater.com 866.814.3633 Split System USAC and USHP matches: AHRIDirectory.org...
  • Page 2: Unit Dimensions

    Unit Dimensions 1 NOTE - 5C* and 5D* TOP VIEW must have one of the following: 24-7/8 1. Single side return air with transition, to accommodate 20 x 25 x 1 (63) 1-7/8 24-3/8 2. Single side return air with optional RAB Return Air Base (62) 3.
  • Page 3: Parts Arrangement

    Parts Arrangement HEAT EXCHANGER ASSEMBLY BURNER BOX ASSEMBLY GAS VALVE AND MANIFOLD FLUE COLLAR COMBUSTION AIR INDUCER CABINET PRIMARY LIMIT BLOWER DECK ACCESS PANEL BLOWER ASSEMBLY CONTROL BOX Figure 1. 508404-01G / 31-5000799 Issue 2413 Page 3 of 62...
  • Page 4: Gas Furnace

    Gas Furnace Shipping and Packing List The NF97UV Category IV gas furnace is shipped ready for 1 - Assembled Gas Furnace 1 - Bag assembly containing the following: is shipped with the bottom panel in place. The bottom panel 1 - Snap bushing must be removed if the unit is to be installed in horizontal 1 - Snap Plug 1 - Wire tie...
  • Page 5 Building Codes When installed, this furnace must be electrically grounded according to local codes. In addition, in the United States, In the USA, installation of gas furnaces must conform with installation must conform with the current National local building codes. In the absence of local codes, units must be installed according to the current National Fuel address: Code is available from the American National Standards...
  • Page 6: General

    FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE INSTALLATION INSTRUCTIONS VOIDS MANUFACTURER’S CAUTION EQUIPMENT LIMITED WARRANTY. GE APPLIANCES DISCLAIMS ALL LIABILITY IN CONNECTION WITH These units should not be installed in areas normally INSTALLER’S FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE subject to freezing temperatures.
  • Page 7 Combustion, Dilution & Ventilation Air of ANSI on the referenced subject, which is represented only by the standard in its entirely. If this unit is installed as a Non-Direct Vent Furnace, follow the guidelines in this section. In Canada, refer to the CSA B149 Installation codes. NOTE: In Non-Direct Vent Installations, combustion air is CAUTION Do not install the furnace in a corrosive or contaminated...
  • Page 8 terminate outside the space containing the furnace. This is especially important when the furnace is mounted on equipment room. Even a small leak around the base of the unit at the platform or at the return air duct connection can cause a potentially dangerous negative pressure condition.
  • Page 9 Roof Terminated Exhaust Pipe Inlet Air Minimum 12 in. (305mm) Ventilation Furnace above Crawl Louvers (Crawl Space) Space Floor Coupling or *Intake Debris Screen Provided 3 in. to 2 in. Transition (Field Provided) * See Maximum Vent Lengths table Figure 8. NOTE-The inlet and outlet air openings shall each have a Outside free area of at least one square inch per 4,000 Btu (645mm...
  • Page 10: Installation

    Allow for clearances to combustible materials as indicated Installation on the unit nameplate. Setting Equipment WARNING Do not connect the return air ducts to the back of the Left Side Right Side the safety control devices, which could result in personal injury or death.
  • Page 11 Return Air Guidelines Return air can be brought in through the bottom or either WARNING furnace is installed on a platform with bottom return, make Improper installation of the furnace can result in an airtight seal between the bottom of the furnace and the platform to ensure that the furnace operates properly and must never be allowed to enter the return air system or safely.
  • Page 12 Horizontal Applications WARNING Do not install the furnace on its front or its back. See Figure 17. Figure 15. Side Return Air Figure 17. This furnace can be installed in horizontal applications with either right or left hand air discharge. Removing the Bottom Panel Remove the two screws that secure the bottom cap to the Refer to Figure 18 for clearances in horizontal applications.
  • Page 13: Filters

    Suspended Installation of Horizontal Unit Route auxiliary drain line so that water draining from this outlet will be easily noticed by the homeowner. This furnace may be installed in either an attic or a crawl If necessary, run the condensate line into a condensate joists, as shown in Figure 19, or install the furnace on a pump to meet drain line slope requirements.
  • Page 14: Duct System

    Duct System CAUTION Use industry approved standards to size and install the supply and return air duct system. This will result in a quiet and should be kept away from all sources of ignition. and low-static system that has uniform air distribution. Do not use excessive amounts of solvent cement when making joints.
  • Page 15: Important

    Uniformly apply a liberal coat of PVC primer for PVC or use a clean dry cloth for ABS to clean inside socket IMPORTANT socket. NF97UV exhaust and intake connections are made of PVC. Use PVC primer and solvent cement when NOTE: using PVC vent pipe.
  • Page 16 Exhaust Piping system has been installed improperly, you must correct the In areas where piping penetrates joist or interior walls, system as indicated in the general venting requirements hole must be large enough to allow clearance on all section. sides of pipe through center of hole using a hanger. When furnace is installed in a residence where unit is shut down for an extended period of time, such WARNING...
  • Page 17 Refer to . In some applications which permit the use of several be used. Contact GE Appliances for assistance in sizing vent pipe in these applications. NOTE:...
  • Page 18 Use the following steps to correctly size vent pipe diameter. 045, 070, Furnace capacity? 090, 110, 135 btuh NOTE: Standard or Which termination? Concentric? NOTE: See Table 3 NOTE: Figure 23. Exhaust Pipe Horizontal Application Which needs most Intake or elbows? Exhaust? IMPORTANT...
  • Page 19 Maximum Allowable Intake or Exhaust Vent Length in Feet 2" Pipe 2" Pipe 3" Pipe Number of 90° Capacity Capacity Capacity Capacity Elbows Used 2" Pipe 2" Pipe 3" Pipe Number of 90° Capacity Capacity Capacity Capacity Elbows Used Table 5A. 508404-01G / 31-5000799 Issue 2413 Page 19 of 62...
  • Page 20 Maximum Allowable Intake or Exhaust Vent Length in Feet 2" Pipe 2" Pipe 3" Pipe Number of 90° Capacity Capacity Capacity Capacity Elbows Used 2" Pipe 2" Pipe 3" Pipe Number of 90° Capacity Capacity Capacity Capacity Elbows Used Table 5B. Page 20 of 62 Issue 2413 508404-01G / 31-5000799...
  • Page 21 Maximum Allowable Exhaust Vent Lengths with Furnace Installed in a Closet or Basement Using Ventilated Attic or Crawl Space for Intake Air in Feet 2" Pipe 2" Pipe 3" Pipe Number of 90° Capacity Capacity Capacity Capacity Elbows Used 2" Pipe 2"...
  • Page 22 TYPICAL EXHAUST PIPE CONNECTIONS IN UPFLOW DIRECT OR NON-DIRECT VENT APPLICATIONS Pipe size determined in Table 5 2” 2” 2” 2” 3” 2” TRANSITION EXHAUST *2” 070 Only 1-1/2” DO NOT transition TRANSITION from smaller to larger pipe in horizontal runs 2”...
  • Page 23 TYPICAL INTAKE PIPE CONNECTIONS IN UPFLOW DIRECT OR NON-DIRECT VENT APPLICATIONS 2” 3” Pipe size determined in Table 5 TRANSITION INTAKE *2” 2” 2” 2” 2” * When transitioning up in pipe size, use the shortest length of 2” PVC pipe possible. NOTE: Exhaust pipe and intake pipe must be the same diameter.
  • Page 24 The air intake piping must not terminate too close to Intake Debris inlet will not be obstructed by loose insulation or other Screen items that may clog the debris screen. (Provided) If intake air is drawn from a ventilated attic (Figure 31) or ventilated crawlspace (Figure 32) the exhaust vent length must not exceed those listed in Table 4C.
  • Page 25 At vent termination, care must be taken to maintain protective coatings over building materials (prolonged exposure to exhaust condensate can destroy protective Roof Terminated Exhaust Pipe coatings). It is recommended that the exhaust outlet not be located within 6 feet (1.8 m) of a condensing unit because the condensate can damage the painted coating.
  • Page 26 Maximum Allowable Exhaust Vent Pipe Length (in ft.) without Insulation in Unconditioned Space for Winter Design Temperatures Unit Input Size Vent Pipe Winter Design Temperatures¹ ºF (ºC) Diameter 32 to 21 2 in. (0 to -6) 3 in. 2 in. 20 to 1 (-7 to -17) 3 in.
  • Page 27 INSTALLATIONS IN THE US AND CANADA Inside Corner Detail Fixed Fixed Operable Closed Closed Operable AREA WHERE TERMINAL VENT TERMINAL AIR SUPPLY INLET IS NOT PERMITTED US Installations¹ Canadian Installations² Clearance above grade, veranda, porch, deck or 12” (305mm) or 12” (305mm) above average snow accumulation balcony 6”...
  • Page 28 VENT TERMINATION CLEARANCES FOR DIRECT VENT INSTALLATIONS IN THE USA AND CANADA Inside Corner Detail Fixed Fixed Operable Closed Closed Operable AREA WHERE TERMINAL VENT TERMINAL AIR SUPPLY INLET IS NOT PERMITTED US Installations¹ Canadian Installations² Clearance above grade, veranda, porch, deck or 12”...
  • Page 29 Details of Intake and Exhaust Piping Terminations for Direct Vent Installations NOTE: In Direct Vent installations, combustion air is taken NOTE: Flue gas may be slightly acidic and may adversely Inlet Air Minimum 12 in. Exhaust material, a corrosion resistant shield (minimum 24 inches Furnace Pipe (305MM) above...
  • Page 30 If intake and exhaust piping must be run up a side FIELD-PROVIDED REDUCER MAY BE REQUIRED 1 1/2” (38mm) accelerator wall to position above snow accumulation or other TO ADAPT DIFFERENT VENT provided on 71M80 kits for obstructions, piping must be supported every 24” PIPE SIZE TO TERMINATION -045 and -070 models (610 mm) as shown in Figure 44.
  • Page 31 FIELD FABRICATED WALL TERMINATION NOTE − FIELD−PROVIDED REDUCER MAY BE 2” (51mm) 3” (76mm) REQUIRED TO ADAPT LARGER VENT PIPE SIZE Vent Pipe Vent Pipe TO TERMINATION A− Minimum clearance above grade or average 12” (305 mm) 12” (305 mm) snow accumulation B−...
  • Page 32 Direct Vent Applications Exhaust pipes may be routed either horizontally through an outside wall or vertically through the roof. In attic or closet installations, vertical termination through the roof SIZE TERMINATION is preferred. Figure 45 through Figure 48 show typical PER EXHAUST PIPE terminations.
  • Page 33 Exhaust through Crawl Space Vent Option All 33” condensing gas furnaces (92%+) are now approved to be vented down through a crawl space. Ensure a vent Exhaust from pipe drain kit, 51W18 (USA) or 15Z70 (Canada), is used as Furnace To Termination Consult the vent tables for vent lengths and approved materials.
  • Page 34: Condensate Piping

    Figure 54 and Figure 55 show the furnace and Condensate Piping evaporator coil using a separate drain. If necessary the condensate line from the furnace and evaporator coil can drain together. See Figure 56 and Figure 57. This unit is designed for either right or left side exit of applications, the condensate trap must extend below the unit.
  • Page 35 (Unit shown in horizontal left-hand discharge position) Field Provided Vent Evaporator (4” min. to 5” max. above Coil condensate drain connection) 4”min 5”max 5’ max. PVC Pipe Only Condensate Drain Connection (Trap at coil is optional) Drain Pan Piping from furnace and evaporator coil must slope down a minimum 1/4” per ft. toward trap Figure 54.
  • Page 36 Page 36 of 62 Issue 2413 508404-01G / 31-5000799...
  • Page 37: Gas Piping

    When connecting gas supply, factors such as length IMPORTANT considered to avoid excessive pressure drop. Table 8 lists recommended pipe sizes for typical applications. When combining the furnace and evaporator coil NOTE: be vented to relieve pressure in order for the furnace pressure switch to operate properly.
  • Page 38 IMPORTANT IMPORTANT When testing pressure of gas lines, gas valve must be FIRE OR EXPLOSION HAZARD disconnected and isolated. See Figure 60. Gas valves Failure to follow the safety warnings exactly could can be damaged if subjected to pressures greater than result in serious injury, death, or property damage.
  • Page 39 Nominal Internal Iron Pipe Diameter inches (3.048) (6.096) (9.144) (12.192) (15.240) (18.288) (21.336) (24.384) (27.432) (30.480) (mm) (mm) .622 (12.7) (17.799) (4.96) (3.40) (2.75) (2.32) (2.07) (1.87) (1.73) (1.61) (1.50) (1.42) .824 (19.05) (20.930) (10.19) (7.08) (5.66) (4.81) (4.28) (3.91) (3.54) (3.34) (3.11)
  • Page 40: Electrical

    Electrical Figures 74 and 76 for schematic wiring diagram and troubleshooting. ELECTROSTATIC DISCHARGE (ESD) The power supply wiring must meet Class I restrictions. Protected by either a fuse or circuit breaker, select circuit protection and wire size according to unit nameplate.
  • Page 41: Electrical Wiring

    Install the room thermostat according to the instructions Electrical Wiring provided with the thermostat. If the furnace is being matched with a heat pump, refer to the instruction WARNING packaged with the dual fuel thermostat. Risk of electrical shock. Disconnect electrical power Indoor Blower Speeds at the circuit breaker or service panel before making When the thermostat is set to “FAN ON,”...
  • Page 42: Electronic Air Cleaner

    control that opens on humidity rise to the DEHUM and R terminals. The DEHUM terminal on the control board must be connected to the normally closed contact of the humidity control so that the board senses an open circuit on high humidity. In this setup, the variable speed motor Figure 66.
  • Page 43: Sequence Of Operation

    The circulating blower remains energized until the limits are closed. When the thermostat is set for continuous fan operation and there is no demand for heating or cooling, a call for fan closes the R to G circuit and the circulating blower motor the circulating blower.
  • Page 44 Heat Pump ramp-up period. W1/W2 w1 w2 ***min 100%** W1 - Heat Demand Present 100%* w1 - Heat Demand Satisfied ***min 100%* 100%* W2 - High Heat Demand Present w2 - High Heat Demand Satisfied CALL *Percentage of Low Fire CFM ** Percentage of High Fire CFM *** User-Selected Heat Blower OFF Delay 7.5 minutes...
  • Page 45 Control Diagnostics LED Status Fault Description No power to control or control hardware Make the following visual checks before troubleshooting: fault detected Check to see that the power to the furnace and the LED On Normal operation 1 Flash must be open. Make sure all wiring connections are secure.
  • Page 46 L1 HOT NEUTRAL 120/1/60 FLAME SENSOR INTERLOCK SWITCH HOT SURFACE IGNITER INDUCED DRAFT BLOWER IND HIGH IND LOW MOTOR HUMIDIFIER AIR CLEANER CHOKE (IF USED) CIRCULATION BLOWER MOTOR 120V TRANSFORMER 2ND STAGE HPS1 LPS1 1ST STAGE GAS VALVE IGNITION CONTROL MOTOR W1 W2 ROLLOUT...
  • Page 47 INDUCED DRAFT GAS VALVE HOT SURFACE PRESSURE BLOWER IGNITOR H1 C M SWITCH (HIGH) PINK ROLLOUT ROLLOUT LIMIT BROWN BLUE PRESSURE 2 PIN SWITCH (LOW) CONNECTOR FLAME SENSOR BROWN BLACK GRN/YLW BLACK INTERLOCK SWITCH IGNITION CONTROL 5 PIN CONNECTOR W1 W2 Y2 0 CIRCULATION BLOWER...
  • Page 48 L1 HOT NEUTRAL 120/1/60 FLAME SENSOR INTERLOCK SWITCH HOT SURFACE IGNITER INDUCED DRAFT BLOWER IND HIGH IND LOW MOTOR HUMIDIFIER AIR CLEANER CHOKE (IF USED) CIRCULATION BLOWER MOTOR 120V TRANSFORMER 2ND STAGE HPS1 LPS1 1ST STAGE GAS VALVE IGNITION CONTROL MOTOR W1 W2 ROLLOUT...
  • Page 49 INDUCED DRAFT GAS VALVE HOT SURFACE PRESSURE BLOWER IGNITOR H1 C M SWITCH (HIGH) PINK ROLLOUT ROLLOUT LIMIT BROWN BLUE PRESSURE 2 PIN SWITCH (LOW) CONNECTOR FLAME SENSOR BROWN BLACK GRN/YLW BLACK INTERLOCK SWITCH IGNITION CONTROL 5 PIN CONNECTOR W1 W2 Y2 0 CIRCULATION BLOWER...
  • Page 50: Blower Performance

    Blower Performance NF97U045V3B Temp. Rise Setting D Setting C Setting B Setting A 1005 High Fire Normal 35-65 Low Fire Normal 20-50 Cooling Stage 1075 1210 1370 2nd Stage Normal 1120 1255 1020 1135 1st Stage Normal NF97U070V3B Temp. Rise Setting D Setting C Setting B...
  • Page 51 NF97U090V3C Temp. Rise Setting D Setting C Setting B Setting A 1060 1135 1240 1315 High Fire Normal 1040 1120 1199 60-90 1084 1040 1120 1206 Low Fire Normal 1100 35-65 Cooling Stage 1040 1210 1360 2nd Stage Normal 1100 1245 1115 1st Stage...
  • Page 52 NF97U110V5C Temp. Rise Setting D Setting C Setting B Setting A 1560 1760 1905 1955 High Fire Normal 1415 1610 1740 1795 45-75 1285 1485 1560 1635 1155 1325 1420 1500 Low Fire Normal 1055 1200 1310 1360 35-65 1075 1170 1245 Cooling Stage...
  • Page 53 Allowable Heating Speeds Model Number Setting "D" Setting "C" Setting "B" Setting "A" +10% Allowed Allowed Allowed Allowed NF97U045V3B Norm Allowed Allowed Factory Setting Allowed -10% Allowed Allowed Allowed Allowed +10% Allowed Allowed Allowed Not Allowed NF97U070V3B Norm Allowed Allowed Factory Setting Not Allowed -10%...
  • Page 54 Placing the Furnace into Operation This furnace is equipped with an automatic hot surface ignition system. Do not attempt to manually light burners FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING on this furnace. Each time the thermostat calls for heat, the burners will automatically light.
  • Page 55: Failure To Operate

    control will then automatically repeat steps 1 through 6 after 60 minutes. To interrupt the 60 minute period, Set the thermostat to the lowest setting. move thermostat from “Heat” to “OFF” then back to “Heat”. Heating sequence then restarts at step 1. be performed.
  • Page 56 For proper furnace operation the minimum gas supply pressure is 4.5” w.c and the maximum gas supply pressure is 10.5” w.c for natural gas. The minimum gas supply pressure is 10” w.c. and the maximum gas supply pressure Primary Limit The primary limit is located on the heating compartment vestibule panel.
  • Page 57: Service

    thermostat demand to the furnace and automatically reset Exhaust and Air Intake Pipes the integrated control to begin the ignition sequence. Check the exhaust and air intake pipes and all connections for tightness and to make sure there is no blockage. Exhaust and Air Intake Pipe NOTE: 1.
  • Page 58 13. Disconnect the 2–pin plug from the combustion air hosing from pressure switch to proper stubs on cold inducer. Remove screws which secure combustion end header collector box. air inducer to collector box. Remove combustion air inducer assembly. Remove ground wire. box.
  • Page 59: Repair Parts List

    Repair Parts List 13. Reconnect rollout switch wires. 14. Reconnect ignitor wires. The following repair parts are available through GE 15. Reconnect gas valve wires. Appliances dealers. When ordering parts, include the complete furnace model number listed on the CSA 16.
  • Page 60 Requirements for Commonwealth of Massachusetts INSPECTION. The state or local gas inspector of the side wall, horizontally vented, gas-fueled equipment shall not approve the installation unless, upon requirements: inspection, the inspector observes carbon monoxide For all side wall, horizontally vented, gas-fueled equipment detectors and signage installed in accordance with the installed in every dwelling, building or structure used in provisions of 248 CMR 5.08(2)(a) 1 through 4.
  • Page 61: Notes

    Notes 508404-01G / 31-5000799 Issue 2413 Page 61 of 62...
  • Page 62 All specifications and illustrations subject to change without notice and without incurring obligations. Printed in the U.S.A. Page 62 of 62 Issue 2413 508404-01G / 31-5000799...
  • Page 63 Mise en service de l'appareil ........53 Autres réglages de l'appareil ........55 Entretien ..............56 Liste des pièces de réparation........58 Contacter GE Appliances au : Propriétaire : GEAppliances.com Technicien en CVC : GEAppliancesairandwater.com 866.814.3633 Correspondances des systèmes bibloc USAC et USHP : AHRIDirectory.org...
  • Page 64: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l’appareil ¹ REMARQUE - Les unités de taille 5C* et 5D* (5 tonnes) VUE DE DESSUS TOP VIEW nécessitent des volumes d'air de 1 800 pi3/min (850 l/s) ou 24-7/8 plus doivent avoir l'un des éléments suivants : (63) 1-7/8 1.
  • Page 65: Disposition Des Pièces

    Disposition des pièces Assemblage de HEAT EXCHANGER l’échangeur de Assemblage ASSEMBLY de la boîte de chaleur BURNER BOX brûleurs ASSEMBLY Robinet de gaz et GAS VALVE collecteur AND MANIFOLD Buse (Flue FLUE COLLAR Collar) Injecteur d’air COMBUSTION de combustion AIR INDUCER Carrosserie CABINET Limiteur...
  • Page 66: Fournaise À Gaz

    Fournaise à Gaz Bordereau d'expédition et d'emballage Le four à gaz de catégorie IV NF97UV est livré prêt à être installé 1 - Fournaise à gaz assemblée en position ascendante ou horizontale. Le four est livré avec le 1 - Ensemble de sacs contenant les éléments suivants : panneau inférieur en place.
  • Page 67 Codes du bâtiment Lorsqu'il est installé, ce générateur d’air chaud doit être mis à la Aux États-Unis, l'installation de générateur d’air chaud à gaz doit terre conformément aux codes locaux. De plus, aux États-Unis, être conforme aux codes locaux du bâtiment. En l'absence de l'installation doit être conforme au National Electric Code, ANSI/ codes locaux, les appareils doivent être installés conformément NFPA No.
  • Page 68: Généralités

    LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Ces appareils ne doivent pas être installés dans des zones CI-DESSUS ANNULE LA GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT normalement soumises à des températures de gel. DE L'ÉQUIPEMENT. GE APPLIANCES DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ NON-RESPECT L'INSTALLATEUR DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CI- Air de combustion, de dilution et de ventilation DESSUS.
  • Page 69 ATTENTION AVERTISSEMENT N'installez pas la fournaise dans une atmosphère corrosive tête, des nausées, des étourdissements ou de l'asphyxie. Il ou contaminée. Répondre à toutes les exigences de la entraînera également un excès d'eau dans l'échangeur de combustion et de la ventilation, ainsi que tous les codes locaux.
  • Page 70 négative potentiellement dangereuse. L'air de combustion et Persiennes de ventilation (chaque extrémité du grenier Tuyau l'intérieur ou de l'extérieur du bâtiment. d'échappement terminé le toit Air provenant de l'intérieur d’évacuation en fournissant deux ouvertures permanentes entre les deux Persiennes de Générateur espaces.
  • Page 71: Retrait Du Boulon D'expédition

    Tuyau d'échappement Tuyau d'échappement Roof Terminated terminé le toit terminé le toit Exhaust Pipe d’évacuation Inlet Air Générateur Minimum Tuyau Admission d’air (min. d’air chaud 12 in. (305mm) d'échappement Ventilation 12 po (305 mm) au- Générateur Persienne (vide terminé par Furnace above Crawl Louvers...
  • Page 72: Installation

    Installation comme indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil. Haut Mise en place de l'équipement AVERTISSEMENT Ne branchez pas le conduit de retour d'air à l'arrière du générateur d'air chaud. Cela pourrait nuire au fonctionnement Côté gauche Côté droit Left Side Right Side des dispositifs de commande de sécurité, ce qui pourrait entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 73: Directives Relatives Au Retour D'air

    Directives relatives au retour d’air Le retour d’air peut être amené par le bas ou l'un des côtés du AVERTISSEMENT générateur d'air chaud installé dans une application à ventilation ascendante. Si le générateur d'air chaud est installé sur une Une installation incorrecte du générateur d'air chaud peut plateforme avec retour par le bas, faites un joint hermétique entre entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 74: Retrait Du Panneau Inférieur

    Applications à ventilation horizontale AVERTISSEMENT Filtre à air N'installez pas le générateur d'air chaud sur son devant ou son arrière. Voyez la Figure 17. Plénum de retour d’air Avant Arrière Figure 17. Figure 15. Ce générateur d’air chaud peut être installé dans des applications horizontales avec évacuation d'air à...
  • Page 75: Installation De La Plateforme De L'appareil En Position Horizontale

    Installation suspendue, application horizontale Si nécessaire, faites passer le tuyau de condensat dans une pompe à condensat pour répondre aux exigences de Ce générateur d’air chaud peut être installé dans un comble ou la pente du tuyau de vidange. La pompe doit être conçue un vide sanitaire.
  • Page 76: Système De Conduits

    Système de conduits Système de conduits ATTENTION Les colles à solvant organique pour tuyaux en plastique sont Utilisez des normes approuvées par l'industrie pour dimensionner Utilisez des normes approuvées par l'industrie pour dimensionner et installer le système de conduits d'alimentation et de retour et installer le système de conduits d'alimentation et de retour d'air.
  • Page 77: Important

    Appliquez uniformément une bonne couche d'apprêt PVC IMPORTANT pour nettoyer la surface intérieure de l’emboîtement du raccord et l'extrémité du tuyau jusqu'à la profondeur de Les raccords d'évacuation et d'admission du NF97UV sont l’emboîtement. Le temps est critique à ce stade. Ne laissez en PVC.
  • Page 78: Risque D'empoisonnement Au Monoxyde De Carbone

    Tuyau d'évacuation et que les autres appareils (qui ne fonctionnent pas) restent Dans les zones où la tuyauterie pénètre les solives ou les connectés au système de ventilation commun. Si le système de ventilation n'a pas été installé correctement, vous devez le permettre un dégagement de tous les côtés du tuyau à...
  • Page 79: Tuyau D'évacuation

    CHEMINÉE Reportez-vous à. L'INTÉRIEUR OU ÉVENT DE GAZ Dans certaines applications qui permettent l'utilisation de combiné peut être utilisé. Contactez GE Appliances pour obtenir de l'aide sur le dimensionnement du tuyau d'évent dans ces applications. GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD REMARQUE : Sur tous les modèles, la buse d’évacuation est...
  • Page 80 Suivez les étapes suivantes pour déterminer correctement le diamètre du tuyau d'évent. 12 po min. 12 po max. de tuyau droit Capacité du 045, 070, Furnace capacity? générateur d’air 090, 110, chaud? 135 btuh REMARQUE : Tous les segments horizontaux du tuyau d'évacuation doivent pencher vers l'appareil.
  • Page 81 Longueur maximale admissible de l'évent d'admission ou d'évacuation en pieds Terminaison standard à l'élévation 0 – 4500 pieds Nombre Tuyau 1 1/2 po Tuyau 2 po Tuyau 2 1/2 po Tuyau 3 po Capacité Capacité Capacité Capacité coudes 90° utilisés Nombre Tuyau 1 1/2 po Tuyau 2 po...
  • Page 82 Longueur maximale admissible de l'évent d'admission ou d'évacuation en pieds Terminaison concentrique à l'élévation 0 – 4 500 pieds Nombre Tuyau 1 1/2 po Tuyau 2 po Tuyau 2 1/2 po Tuyau 3 po Capacité Capacité Capacité Capacité coudes 90° utilisés Nombre Tuyau 1 1/2 po...
  • Page 83 Longueurs (en pieds) maximales admissibles des évents d'admission ou d'évacuation avec générateur d’air chaud installé Terminaison standard à l'élévation 0 – 4500 pieds Nombre Tuyau 1 1/2 po Tuyau 2 po Tuyau 2 1/2 po Tuyau 3 po Capacité Capacité Capacité...
  • Page 84 RACCORDS DE TUYAU D'ÉVACUATION TYPIQUES DANS LES APPLICATIONS À VENTILATION DIRECTE OU TYPICAL EXHAUST PIPE CONNECTIONS IN UPFLOW DIRECT OR NON DIRECTE ASCENDANTE NON-DIRECT VENT APPLICATIONS Taille de tuyau déterminée dans le Tableau 5 Pipe size determined in Table 5 2”...
  • Page 85: Tuyauterie D'admission

    RACCORDS DE TUYAU D' ADMISSION TYPIQUES DANS LES APPLICATIONS À VENTILATION ASCENDANTE TYPICAL INTAKE PIPE CONNECTIONS IN UPFLOW DIRECT OR DIRECTE OU NON DIRECTE NON-DIRECT VENT APPLICATIONS 2” 3” Taille de tuyau déterminée dans le Tableau 5 Pipe size determined in Table 5 ADMISSION TRANSITION D'AIR...
  • Page 86 La tuyauterie d'admission d'air ne doit pas se terminer trop près du plancher ou d'une plateforme. Assurez-vous que *Grille Intake antidébris à l'entrée d'air d'admission ne sera pas obstruée par un isolant Debris l’admission Screen lâche ou d'autres éléments qui pourraient obstruer le grillage (fournie) (Provided) à...
  • Page 87: Directives Générales Relatives Aux Terminaisons D'évent

    À la terminaison de l'évent, il faut veiller à maintenir les revêtements protecteurs sur les matériaux de construction (une Tuyau d'échappement exposition prolongée au condensat d'évacuation peut détruire les Roof Terminated terminé le toit Exhaust Pipe revêtements protecteurs). Il est recommandé de ne pas placer la sortie d'évacuation à...
  • Page 88 Longueur maximale admissible du tuyau d'évacuation3 (en pieds) sans isolation dans un espace non climatisé pour les températures de calcul hivernales Longueurs selon les capacités des générateurs d’air chaud Températures de calcul hivernales¹ Diamètre du ºF (ºC) tuyau d'évent 1-1/2 po. 32 to 21 2 po.
  • Page 89: Dégagements De Terminaison D'évent Pour Les Installations

    DÉGAGEMENTS DE TERMINAISON D’ÉVENT POUR LES INSTALLATIONS Détail du coin intérieur Fixe, Fixe, Ouvrable fermé fermé Ouvrable ZONE OÙ LA TERMINAISON N'EST TERMINAISON D’ÉVENT ORIFICE D’ADMISSION D’AIR PAS PERMISE Installations au Canada ² Dégagement au-dessus du niveau du sol, de la véranda, du 12 pouces (305 mm) ou 12 pouces (305 mm) au-dessus de l'accumulation moyenne de porche, de la terrasse ou du balcon neige.
  • Page 90 DÉGAGEMENTS DE TERMINAISON D’ÉVENT POUR LES INSTALLATIONS Détail du coin intérieur Fixe, Fixe, Ouvrable fermé fermé Ouvrable ZONE OÙ LA TERMINAISON N'EST TERMINAISON D’ÉVENT ORIFICE D’ADMISSION D’AIR PAS PERMISE Installations au Canada ² Dégagement au-dessus du niveau du sol, de la véranda, du 12 pouces (305 mm) ou 12 pouces (305 mm) au-dessus de l'accumulation moyenne de porche, de la terrasse ou du balcon neige.
  • Page 91 Détails des terminaisons des tuyaux d'admission et d'évacuation pour les installations à ventilation directe REMARQUE : Dans les installations à ventilation directe, l'air de combustion est prélevé de l'extérieur et les gaz de combustion sont évacués à l'extérieur. REMARQUE : Les gaz de combustion peuvent être légèrement Inlet Air acides et peuvent nuire à...
  • Page 92 Si la tuyauterie d'admission et d'évacuation doit remonter Un réducteur fourni sur site peut être FIELD-PROVIDED Accélérateur 1 1/2 po (38 mm) un mur latéral pour se terminer au-dessus de l'accumulation REDUCER MAY BE REQUIRED 1 1/2” (38mm) accelerator fourni dans les trousses 71M80 TO ADAPT DIFFERENT VENT provided on 71M80 kits for tailles de tuyau d'évent à...
  • Page 93: Terminaison Murale Fabriquée Sur Site

    REMARQUE - un réducteur fourni TERMINAISON MURALE FABRIQUÉE SUR SITE sur site peut être nécessaire pour adapter une plus grande taille de tuyau d'évent à la terminaison Tuyau d’évent Tuyau d’évent 2 po (51 mm) 3 po (76 mm) 12 po (305 12 po (305 du niveau du sol ou de l’accumulation mm) min.
  • Page 94 Détails des terminaisons de tuyau d'évacuation 12 po (305 mm) MAX. pour 2 po (51 mm) pour les applications de ventilation non directe 20 po (508 mm) MAX. pour 3 po (76 mm) ESPACE NON Les tuyaux d'évacuation peuvent être acheminés horizontalement CLIMATISÉ...
  • Page 95 Option d'évacuation par le vide sanitaire Tous les générateurs d’air chaud à gaz et à condensation de 33 po (92 %+) sont maintenant approuvés pour être ventilés Évacuation Exhaust from depuis le par un vide sanitaire. Assurez-vous qu’une trousse de vidange générateur d’air Furnace pour tuyau d'évent —...
  • Page 96: Tuyauterie De Condensat

    La Figure 54 et Figure 55 montrent le générateur d’air chaud Tuyauterie d’évacuation du condensat et le serpentin d'évaporateur utilisant un drain séparé. Si nécessaire, la conduite de condensat du générateur d'air chaud et du serpentin d'évaporateur peuvent vidanger Cet appareil est conçu pour une sortie droite ou gauche de la ensemble.
  • Page 97 (Appareil montré en position de décharge horizontale à gauche) (Unit shown in horizontal left-hand discharge position) Évent fourni sur site (4 po min., 5 po max. au-dessus Field Provided Vent Serpentin Evaporator (4” min. to 5” max. above d'évaporateur de la connexion du drain de Coil condensate drain connection) condensat)
  • Page 98 Connexion du drain de condensat facultatif Adaptateur Slip 3/4 po x MPT 3/4 po (non fourni) Coude mâle- femelle 90º PVC 3/4 po (non fourni) Adaptateur Slip 3/4 po x MPT 3/4 po (non fourni) Connexion du drain de condensat dans 1 (25 mm) min.
  • Page 99: Tuyauterie De Gaz

    Installez un collecteur de condensat dans les générateur d’air chaud Interrupteur passages verticaux pour servir de piège à sédiments ou de trop-plein condensat. en option Une prise de pression avec bouchon de 1/8 po N.P.T. est située sur le robinet de gaz pour faciliter la connexion de la...
  • Page 100: Risque D'incendie Ou D'explosion

    IMPORTANT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION IMPORTANT L’omission d’observer rigoureusement les avertissements Lors du test de test pression des tuyaux de gaz, le robinet peut entraîner des dommages matériels ou des blessures de gaz doit être déconnecté et isolé. Voyez Figure 60. Les robinets de gaz peuvent être endommagés s’ils sont soumis à...
  • Page 101 Taille Longueur du tuyau – pieds (m) Diamètre nominale interne – du tuyau pouces de fer – po (3.048) (6.096) (9.144) (12.192) (15.240) (18.288) (21.336) (24.384) (27.432) (30.480) (mm) (mm) .622 (12.7) (17.799) (4.96) (3.40) (2.75) (2.32) (2.07) (1.87) (1.73) (1.61) (1.50) (1.42)
  • Page 102: Électricité

    Reportez-vous à Figures 73 et 75 pour le câblage sur site. Électricité Reportez-vous à Figures 74 et 76 pour le schéma de câblage et le dépannage. Le câblage de l'alimentation doit satisfaire les restrictions DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE (ESD) de Classe I. Protégé par un fusible ou un disjoncteur, Précautions et procédures conformément à...
  • Page 103: Câblage Électrique

    Installez le thermostat de la pièce conformément aux Câblage électrique instructions fournies avec le thermostat. Si le générateur d’air chaud est jumelé à une thermopompe, reportez- vous aux instructions fournies avec le thermostat à deux AVERTISSEMENT combustibles. Risque de choc électrique. Coupez l'alimentation électrique au connexions électriques.
  • Page 104: Filtre À Air Électronique

    une commande d'humidité qui s'ouvre lorsque l'humidité augmente aux bornes DEHUM et R. La borne DEHUM de la carte de commande doit être connectée au contact normalement le moteur à vitesse variable fonctionne avec une réduction de 30 % du débit d'air de refroidissement normal lorsqu'il y a un appel Figure 66.
  • Page 105: Séquence De Fonctionnement

    Option « Fan On » du thermostat Lorsque le thermostat est réglé pour un fonctionnement continu débit (pi3/min) de refroidissement sélectionné jusqu'à ce qu'il soit Refroidissement seul niveau. Pour un refroidissement à deux niveaux, clipsez Figure 67. Prises ADJUST, HEAT et COOL sur la carte Séquence de fonctionnement de circulation fonctionne à...
  • Page 106 Thermopompe sélectionné après une brève période d’accélération. W1/W2 w1 w2 ***min 100%** W1 - Heat Demand Present 100%* w1 - Heat Demand Satisfied ***min 100%* 100%* W2 - High Heat Demand Present w2 - High Heat Demand Satisfied APPEL ARRÊT CALL * Pourcentage du débit en feu bas *Percentage of Low Fire CFM...
  • Page 107 Diagnostics de commande État du voyant Description de l’anomalie Dépannage Aucune alimentation de la commande ou Éteint défaut matériel de la commande détecté Allumé Fonctionnement normal est ACTIVÉE. 1 clignot. Pressostat fermé avec injecteur désactivé Les robinets d'arrêt manuels de la conduite de gaz vers le générateur d’air chaud doivent être ouverts.
  • Page 108: Schéma De Câblage

    L1 HOT NEUTRAL 120/1/60 FLAME SENSOR INTERLOCK SWITCH HOT SURFACE IGNITER INDUCED DRAFT BLOWER IND HIGH IND LOW MOTOR HUMIDIFIER AIR CLEANER CHOKE (IF USED) CIRCULATION BLOWER MOTOR 120V TRANSFORMER 2ND STAGE HPS1 LPS1 1ST STAGE GAS VALVE IGNITION CONTROL MOTOR W1 W2 ROLLOUT...
  • Page 109: Schéma De Connexion

    INDUCED DRAFT GAS VALVE HOT SURFACE PRESSURE BLOWER IGNITOR H1 C M SWITCH (HIGH) PINK ROLLOUT ROLLOUT LIMIT BROWN BLUE PRESSURE 2 PIN SWITCH (LOW) CONNECTOR FLAME SENSOR BROWN BLACK GRN/YLW BLACK INTERLOCK SWITCH IGNITION CONTROL 5 PIN CONNECTOR W1 W2 Y2 0 CIRCULATION BLOWER...
  • Page 110 L1 HOT NEUTRAL 120/1/60 FLAME SENSOR INTERLOCK SWITCH HOT SURFACE IGNITER INDUCED DRAFT BLOWER IND HIGH IND LOW MOTOR HUMIDIFIER AIR CLEANER CHOKE (IF USED) CIRCULATION BLOWER MOTOR 120V TRANSFORMER 2ND STAGE HPS1 LPS1 1ST STAGE GAS VALVE IGNITION CONTROL MOTOR W1 W2 ROLLOUT...
  • Page 111 INDUCED DRAFT GAS VALVE HOT SURFACE PRESSURE BLOWER IGNITOR H1 C M SWITCH (HIGH) PINK ROLLOUT ROLLOUT LIMIT BROWN BLUE PRESSURE 2 PIN SWITCH (LOW) CONNECTOR FLAME SENSOR BROWN BLACK GRN/YLW BLACK INTERLOCK SWITCH IGNITION CONTROL 5 PIN CONNECTOR W1 W2 Y2 0 CIRCULATION BLOWER...
  • Page 112 NF97U045V3B Augm. temp. Ajust. vitesse Réglage D Réglage C Réglage B Réglage A 1005 Feu haut 35 à 65 Normal Feu bas 20 à 50 Normal Niveau refroid. 1075 1210 1370 2e niveau Normal 1120 1255 1020 1135 1er niveau Normal NF97U070V3B Augm.
  • Page 113 NF97U090V3C Augm. temp. Ajust. vitesse Réglage D Réglage C Réglage B Réglage A 1060 1135 1240 1315 Feu haut 60 à 90 Normal 1040 1120 1199 1084 1040 1120 1206 Feu bas 35 à 65 Normal 1100 Niveau refroid. 1040 1210 1360 2e niveau...
  • Page 114 NF97U110V5C Augm. temp. Ajust. vitesse Réglage D Réglage C Réglage B Réglage A 1560 1760 1905 1955 Feu haut 45 à 75 Normal 1415 1610 1740 1795 1285 1485 1560 1635 1155 1325 1420 1500 Feu bas 35 à 65 Normal 1055 1200...
  • Page 115 Num. modèle Ajust. vitesse Réglage « D » Réglage « C » Réglage « B » Réglage « A » +10% Admissible Admissible Admissible Admissible NF97U045V3B Norm Admissible Admissible Réglage d’usine Admissible -10% Admissible Admissible Admissible Admissible +10% Admissible Admissible Admissible Non Admissible NF97U070V3B...
  • Page 116: Mise En Service De L'appareil

    Mise en marche du générateur d’air chaud Mise en service de l'appareil Ce générateur d’air chaud est équipé d'un système d'allumage automatique à surface chaude. N'essayez pas d'allumer manuellement les brûleurs de ce générateur d’air chaud. Chaque POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT D’UTILISER s'allument automatiquement.
  • Page 117: Coupure Du Gaz À L'appareil

    Coupure du gaz à l’appareil Réglage de la pression de gaz Réglez le thermostat sur le réglage le plus bas. Débit de gaz (approximatif) Coupez toute l'alimentation électrique à l’appareil si Secondes pour un tour Natural Capacité Retirez le panneau d'accès supérieur. Réglage Réglage Réglage...
  • Page 118: Autres Réglages De L'appareil

    Pour un fonctionnement correct du générateur d’air chaud, la Autres réglages de l'appareil pression minimale d’alimentation en gaz est de 4,5 po C.E. et la pression maximale est de 10,5 po C.E. pour le gaz naturel. La Limiteur primaire pression minimale d’alimentation en gaz est de 10 po C.E. et la Le limiteur primaire se trouve sur le panneau de vestibule du pression maximale est de 13 po C.E.
  • Page 119: Entretien

    Tuyaux d'évacuation et d'admission d'air Tuyaux d'évacuation et d'admission d'air les raccords sont bien serrés et qu'ils ne sont pas obstrués. d'admission d'air et assurez-vous qu'il n’y a pas de blocage. REMARQUE : En cas de neige abondante, de glace ou de brouillard glacé, les tuyaux d'évent du générateur d’air chaud Le pressostat est-il fermé? Un tuyau d'évacuation obstrué...
  • Page 120 34. Réinstallez le raccord NPT 1/2 po (si retiré) de la boîte de sans tubulure (no-hub). collecteur côté froid. Rebranchez le tuyau de vidange sur la boîte de collecteur. 35. Réinstallez le tuyau du purgeur de condensat. Rebranchez combustion à la boîte de collecteur. Retirez l’assemblage de le tuyau de vidange sur le purgeur de condensat.
  • Page 121: Liste Des Pièces De Réparation

    Liste des pièces de réparation Les pièces de rechange suivantes sont disponibles auprès des revendeurs GE Appliances. Lors de la commande de pièces, fournissez le numéro de modèle complet du générateur d'air 16. Rebranchez la conduite d'alimentation en gaz sur le robinet chaud indiqué...
  • Page 122: Exigences Pour Le Commonwealth Du Massachusetts

    Exigences pour le Commonwealth du Massachusetts EXEMPTIONS : Les équipements suivants sont exemptés de l'application de l'article 24 CMR 5,08(2)(a) 1 à 4 : L’équipement énuméré au Chapitre 10 intitulé « Équipement exigences suivantes : non tenu d’être ventilé » dans la dernière édition de la norme Pour tout équipement au gaz ventilé...

Table des Matières