Page 1
Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and installation instructions Sensorarmatur EKE Sensor tap EKE de > en > > > 74.074.CL15...
Page 2
Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • Die Montage und Installa- • Assembly and installation • Il montaggio e l‘installazione • Le montage et l‘installation tion darf nur durch einen by a licensed professional devono essere eseguiti ne peuvent être eff...
Page 3
• Inbetriebnahme • First start up • Messa in funzione • Mise en service 20 sec. sek. 74.074.CL15...
Page 4
• Temperatureinstellung • Temperature adjustment • Impostazione della temperatura • Réglage de la température • Funktionen • Functions • Funzioni • Fonctions "ON" "OFF" "ON" "OFF" 3 sec. 74.074.CL15...
Page 5
Elektronikfunktionen - Click-plus drücken - Hand/Objekt im Sensorbereich - Wasser fl iesst - LED-Anzeige leuchtet / blinkt GRÜN Zeichenerklärung - Wasser aus - LED-Anzeige leuchtet / blinkt ROT - Stunden / Min. - Minuten / Sek. - Sekunden Einstell- Anzeige Werk-...
Page 6
Electronic functions - press Click-plus - hand/object within sensor area - water fl ows - LED fl ashes GREEN signs and symbols - waterfl ow stops - LED fl ashes RED - hours / min. - minutes / sec. - seconds setting feedback function...
Page 7
Funzioni elettroniche - premere Click-plus - mano/oggetto nel campo del sensor Spiegazione - acqua corre - segnalazione LED illuminata / lampeggia VERDE leggenda - interruzione acqua - segnalazione LED illuminata / lampeggia ROSSO - ore / min. - minuti / sec. - secondi area di display regolazione...
Page 8
Fonctions électroniques - appuyez sur Click-plus - main/objet dans l‘aire de détection - écoulement - LED s‘éclaire VERT signes et symboles - arrêt d‘écoulement - LED s‘éclaire ROUGE - heures / min. - minutes / sec. - secondes signal réglage avec fonction...
Page 9
• Systemübersicht • System overview • Vista generale del sistema • Résumé du système 89519 89518 89533 89534 89517 89489 89484 89516 89491 74.074.CL15...
Page 10
• Batteriewechsel • Changing the battery • Cambio batteria • Remplacer la pile • Alle Einstellungen bleiben beim Batteriewechsel erhalten (bei Armaturen mit Netzteil auch bei Stromausfall). • All the settings are retained when the battery is changed (with sensors with mains leads, even in a power cut). •...
Page 11
• Störungsbehebung Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung · „Kurz-Aus“ ist aktiviert · „Kurz-Aus“ beenden · Absperrventil geschlossen · Absperrventil öff nen Es fl iesst kein Wasser · Schmutzsieb verstopft · Schmutzsieb reinigen · Batterie leer · Batterie austauschen · Stromausfall / Netzteil defekt ·...
Page 12
CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten unverbindlich - Printed in Switzerland - 06.25...