Page 1
MANUEL D'OPÉRATION Instructions de maintenance Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022 2022-08-15/Sp/Wartungsanleitung/20057513...
Page 3
A230 - Nettoyage du convoyeur à copeaux......................39 A280 - Nettoyer le joint labyrinthe des broches..................... 42 Intervalle de maintenance - 1.000 Heures de service..................43 Sommaire Maintenance - 1.000 Heures de service....................44 B010 - Réservé aux clients............................45 Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 4
C090 - Remplacement des racleurs du guidage de la contrebroche dans la zone de travail......... 61 C100 - Remplacement des filtres de ventilation de la broche principale et de la contrebroche......63 C130 - Remplacement des filtres du climatiseur....................64 C140 - Contrôle du refroidisseur..........................65...
Page 5
Intervalle de maintenance - 8 ans........................121 Sommaire Maintenance - 8 ans...........................122 J005 - Consigne de remplacement de la vitre ou comment démonter la vitre design.......... 123 J150 - Remplacement de la vitre......................... 126 Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 6
Sommaire Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 7
Les instructions de maintenance présentes dans la commande sont autant de consignes explicatives de l’entretien et des interventions de maintenance à réaliser (protocoles de maintenance). Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 8
Les accumulateurs de pression d’un volume ≤ 1l ne sont pas soumis à l’obligation de contrôle, ni à celle du repérage selon la directive actuellement en vigueur. Tenir compte des directives et prescriptions en vigueur dans le pays d'exploitation de la machine. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 9
Avant-propos Consignes de sécurité Consignes de sécurité et données techniques Veuillez respecter la documentation utilisateur et en particulier la document de «Consignes de sécurité et données techniques». Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 10
Comme les armoires électriques p.ex, dont la hauteur est importante. Ces moyens doivent alors être absolument sécurisés, voire même fixés (aux anneaux prévus à cet effet et dédiés aux différents types de machine). Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 11
6 mois. Nos retours d’expérience indiquent que les flexibles hydrauliques résistants à la pression d’INDEX ont des durées d’utilisation très différentes, pouvant atteindre 10 ans parfois. Opérations de maintenance sur les groupes de fluides (hydraulique, pneumatique et de graissage) Veiller avant chaque opération de maintenance sur les groupes de...
Page 12
Avant-propos Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 13
Intervalle de maintenance - Entretien Intervalle de maintenance - Entretien Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 14
- Nettoyage de la zone de travail A190 - Contrôle du/des racleur(s) du guidage de la contrebroche dans la zone de travail A230 - Nettoyage du convoyeur à copeaux A280 - Nettoyer le joint labyrinthe des broches Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 15
(comme le benzène, l'acétone ou le tétrachlorure de carbone p.ex.), ni d'outils acérés ou d'objets à arêtes vives (comme les lames de rasoir ou les tourne-vis). Nettoyer la vitre extérieure. 3. Nettoyer la vitre intérieure. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 16
Ou encore la présence de copeaux sur le rail de guidage ou entre la porte et le racleur ou encore dans les galets de guidage de la porte de la zone de travail. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 17
"Consignes concernant les consommables". Exemple : Hydraulique ABC Les raccords du groupe hydraulique, des composants associés et des tuyaux d'alimentation doivent être serrés au couple indiqué par le constructeur. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 18
4. Contrôle des conduites d’alimentation et de fluides (détériorations et échappement de liquide). Contrôler les dégradations des conduites de fluide et d’alimentation. Consigner dans un protocole les premiers signes de dégradation tels que flambages ou traces de frottement et prévoir leur échange. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 19
Seule l´utilisation des filtres d'origine conformes à la liste des pièces d'usure et de rechange est autorisée! Seuls les filtres dont la finesse de filtration figure dans les schémas de fluide sont autorisés. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 20
Sommaire Maintenance - Entretien Procédure Exemple: Filtre de remplissage et d’aération du groupe hydraulique et de graissage (SARL ARGO- HYTOS) Remplacer le filtre d’aération. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 21
échappement de liquide). Contrôler les dégradations des conduites de fluide et d’alimentation. Consigner dans un protocole les premiers signes de dégradation tels que flambages ou traces de frottement et prévoir leur échange. Exemple : Différents modèles de silencieux des Stés FESTO/ Norgren Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 22
Sommaire Maintenance - Entretien Contrôler les silencieux. 5. Purger le condensat (sans objet en cas de purge automatique). Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 23
Une quantité suffisante de filtres doit être en stock. Procédure 1. Enlever les protecteurs de la machine et/ou le montant de protection du filtre. Exemple : Filtres de l'armoire électrique Contrôler les filtres. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 24
Sommaire Maintenance - Entretien Exemple : Filtre et montant de protection Remonter tous les protecteurs. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 25
Prérequis Une quantité suffisante de filtres doit être en stock. Procédure 1. Retirer le montant de protection. 2. Contrôler les filtres, les remplacer au besoin. 3. Remonter tous les protecteurs. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 26
"Consignes concernant les consommables". En raison des exigences et/ou des prescriptions divergentes entre constructeurs il est impératif de consulter la documentation constructeur spécifique! Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 27
Exemple : Bac d'huile de graissage Manomètre (pression lubrification) Filtre avec mention min/max Contrôler le niveau du bac d’huile de graissage. Exemple : Groupe hydraulique C100 C200 C200tandem Embout de remplissage Plaque du groupe hydraulique Contrôle du niveau Vis de purge Vanne de décharge de l'accu...
Page 28
3. Contrôler le niveau du bac lubrifiant. Niveau sur groupe de recyclage du lubrifiant (Knoll) Regard Contrôler le niveau du groupe de recyclage du lubrifiant (option). 5. Contrôler le niveau du bac de refroidissement (option). Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 29
Procédure Moyen de serrage, contour à arêtes vives Risques de coupures Attention Utiliser un équipement de protection individuelle (gants de protection p.ex.) Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 30
(respecter les instructions du constructeur). 2. Graisser le moyen de serrage selon les instructions du constructeur. 3. Nettoyer le joint labyrinthe et l'espace à l'arrière du joint. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 31
6. Contrôler les lignes/câbles électriques de l'éclairage de la zone de travail. 7. Contrôler les lignes/câbles électriques vers le pupitre auxiliaire/mobile (en option). 8. Contrôler les lignes/câbles électriques des autres appareillages auxiliaires optionnels. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 32
Les conduites de fluides une fois changées doivent être serrées au couple prescrit par le constructeur. Procédure 1. Contrôle visuel de toutes les conduites de fluide et d’alimentation. 2. Examen visuel de toutes les lignes électriques. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 33
Retirer au besoin les vis (X) et le plexiglas du collecteur d'égouttures du lubrifiant. 3. Nettoyer le collecteur d'égouttures de lubrifiant. 4. Procéder en sens inverse pour le remontage. Veiller à la propreté au montage. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 34
2. Enlever et nettoyer les tôles de filtration et les tôles encastrables. 3. Enlever et nettoyer les plaques de filtre magnétique (option). 4. Déposer et nettoyer le filtre en amont (option) de la pompe de lubrifiant. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 35
Démonter la pompe de lubrifiant. Déposer et nettoyer le panier-tamis de la pompe de lubrifiant. Il est également possible de procéder comme suit: Aspirer le lubrifiant, enlever et nettoyer le tamis directement sur la pompe de lubrifiant. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 36
Port d'un équipement de protection individuelle (gants, lunettes de protection p.ex.). Déposer les protecteurs machine au niveau du bac de lubrifiant. 2. Examen visuel et olfactif du lubrifiant. 3. Contrôle de l'émulsion du lubrifiant. Consulter le document Consignes Consommables. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 37
4. Contrôle des conduites de fluides et d’alimentation. Contrôler les dégradations des conduites de fluide et d’alimentation. Consigner dans un protocole les premiers signes de dégradation tels que flambages ou traces de frottement et prévoir leur échange. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 38
La nature du réfrigérant utilisé dans ce cas doit être contrôlée systématiquement comme celle de tout autre réfrigérant. En raison des exigences et/ou des prescriptions divergentes entre constructeurs il est impératif de consulter la documentation constructeur spécifique! Schéma groupe de refroidissement C100/C200 Armoire électrique Eau froide Eau chaude Échangeur thermique Groupe de refroidissement périphérique ou refroidissement client...
Page 39
Alimentation périphérique de l'eau de refroidissement des machines C100 20°C±2°K C200 20°C±2°K Fiche technique de l'alimentation en eau de refroidissement C100/C200 C200tandem Machine Température de l'eau [°C] Débit de l'eau de refroidissement Qmin / Qmax [l/min] Pression différentielle P et P bar] Arrivée...
Page 40
Exemple : Éclairage de la zone de travail G200, G300 Vérifier que le verre de protection de la lampe ne soit pas endommagé. Dès que du lubrifiant s'est infiltré dans la lampe à l'intérieur du verre de protection, la remettre en état. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 41
2. Enlever les copeaux accumulés au niveau des unités d'usinage et de la porte de la zone de travail. 3. Laver/rincer la zone de travail avec du lubrifiant. 4. Essuyer avec des chiffons. 5. Huiler les tôles métalliques, finies brillant et les protecteurs télescopiques. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 42
Sommaire Maintenance - Entretien 6. Analyser les dommages éventuels identifiables et au besoin procéder à leur remise en état ou remplacement. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 43
Un examen visuel régulier du racleur suffit alors au cours des travaux d'entretien et de maintenance. Quand une détérioration du racleur est repérée à l'examen visuel le remplacer immédiatement. Procédure Exemple : Racleur (1) Contrebroche C100/C200 C200tandem Amener la contrebroche en position de travail. Mouvements incontrôlés des unités d'usinage ou des unités rapportées.
Page 44
5. Ré-enfiler le racleur vers la droite jusqu'à la face d'appui et le visser avec les 2 vis M4. Veiller en vissant le nouveau racleur à ce qu'il soit bien en appui le long du rail. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 45
3. Contrôler les racleurs de la bouche d'éjection et de l'ouverture de réception. 4. Procéder à l'examen visuel du système de brosses (option). Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 46
Sommaire Maintenance - Entretien En fonctionnement un seul tamis amovible est autorisé à l'intérieur du convoyeur de copeaux. Exemple : Convoyeur à copeaux C100 / C200 C200tandem Tôle protectrice Compartiment pompe Pompe de surpression Convoyeur à copeaux avec bac lubrifiant Pompe d'évacuation...
Page 47
Démonter la pompe de lubrifiant. Déposer et nettoyer le panier-tamis de la pompe de lubrifiant. Il est également possible de procéder comme suit: Aspirer le lubrifiant, enlever et nettoyer le tamis directement sur la pompe de lubrifiant. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 48
Démonter le joint labyrinthe. 3. Nettoyer le joint labyrinthe. Nettoyer l'espace qui se trouve derrière le joint labyrinthe avec un chiffon. 4. Remonter le joint labyrinthe et le revisser avec les vis serrées au couple correspondant. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 49
Intervalle de maintenance - 1.000 Heures de service Intervalle de maintenance - 1.000 Heures de service Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 50
Il est conseillé de documenter les interventions de maintenance réalisées dans un PV de maintenance associé. Le PV de maintenance porte le numéro de document LP1603.10101 - 15.08.2022. B010 - Réservé aux clients Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 51
Intervalle de contrôle du lubrifiant. Il peut s’agir aussi d’intervalles de maintenance préconisés par la documentation des fabricants de périphériques achetés hors du périmètre INDEX. La procédure de personnalisation des intervalles de maintenance et de leur contenu est décrite dans le document XPANEL. Ce document fait partie de la documentation utilisateur (sous forme papier) mais aussi du support de données livré...
Page 52
Sommaire Maintenance - 1.000 Heures de service Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 53
Intervalle de maintenance - 2.000 Heures de service Intervalle de maintenance - 2.000 Heures de service Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 54
- Contrôle de tous les raccords électriques et courroies d'entraînement des moteurs d'entraînement C090 - Remplacement des racleurs du guidage de la contrebroche dans la zone de travail. C100 - Remplacement des filtres de ventilation de la broche principale et de la contrebroche. C130...
Page 55
Ces procès-verbaux peuvent également servir à analyser les causes de défaillance dues à des travaux d'entretien incorrects ou mal faits. Procédure 1. Contrôler les PV de maintenance ou de contrôle. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 56
Exemple : Crochet et brosse à copeaux Utiliser l'outillage approprié pour enlever les gros copeaux, les accumulations de copeaux et autres pollutions. Procédure Exemple : 1 Enlèvement des nids de copeaux à l'aide d'outils appropriés (crochet p.ex.) Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 57
En cas de gros encrassement ou de dépôt de copeaux à l'intérieur des racleurs, les démonter complètement ainsi que les tôles de protection concernées et les nettoyer. Nettoyer également dans ce cas l'espace qui se trouve à l'arrière des racleurs. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 58
Nettoyer les galets et les rails de la porte de la zone de travail. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 59
S'assurer avant de contrôler la porte de travail automatique que les racleurs aient bien été contrôlés. Enlever alors absolument les accumulations de copeaux et veiller à ce que les racleurs soient nettoyés et bien fixés aux tôles. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 60
Année de fabrication Indice de protection et norme CE Fabricant Numéro d'article INDEX Contrôler la vignette de sécurité (à changer tous les 8 ans) 5. Contrôler les racleurs. Démonter et nettoyer les racleurs. En cas de fortes déformations des racleurs ou de dégradations les remplacer impérativement.
Page 61
Cet examen ne peut se faire qu’avec un moyen adapté comme une règle rectangulaire ou un étai en bois doux p.ex.. INDEX recommande de documenter les résultats de l’examen et de les conserver à l’atelier. Pour pouvoir procéder à ce contrôle la machine doit être sous tension et en état de marche.
Page 62
Si la détection d’obstacle ne provoque pas l’inversion immédiate du mouvement de la porte, la contrôler alors complètement et sans attendre. Ne pas se servir de l'air comprimé pour nettoyer la machine. Prendre impérativement contact avec le SAV d’ INDEX ou son représentant. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 63
Contrôle visuel de l'entraînement de la porte de la zone de travail automatique. Il s'agit ici de vérifier la courroie dentée (2), son état et sa tension. Puis de vérifier l'état des polies de renvoi (1+4) et de l'entraîneur (3). Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 64
Faire coulisser le racleur pour le retirer de la glissière. Nettoyer la glissière et y enfiler le nouveau racleur. Déposer pour finir un léger film d'huile sur la surface de guidage de la glissière. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 65
1. Retirer les connecteurs et contrôler leur état de corrosion et d'étanchéité. Si des traces de corrosion ou d'humidité apparaissent à l'intérieur des connecteurs, les éliminer et en rechercher les causes. Quand le nettoyage des connecteurs n'est pas possible les remplacer. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 66
Exemple : Serrage d'un connecteur moteur Après exécution du contrôle remettre en place le connecteur et le serrer avec la pince spéciale (voir exemple). 3. Contrôler l'état de dégradation ou d'usure des courroies des différents moteurs d'entraînement. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 67
à des risques de dégradation importants. C'est pourquoi il est conseillé de profiter des travaux de maintenance et d'entretien pour contrôler soigneusement l'état des racleurs. Procédure Exemple : Racleur (1) Contrebroche C100/C200 Amener la contrebroche en position de travail. Mouvements incontrôlés des unités d'usinage ou des unités rapportées.
Page 68
5. Ré-enfiler le racleur vers la droite jusqu'à la face d'appui et le visser avec les 2 vis M4. Veiller en vissant le nouveau racleur à ce qu'il soit bien en appui le long du rail. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 69
Sommaire Maintenance - 2.000 Heures de service C100 - Remplacement des filtres de ventilation de la broche principale et de la contrebroche. Généralités Les filtres doivent être remplacés régulièrement en fonction de l'environnement ambiant. Placer un fil devant la sortie d'air est un moyen rapide et simple de vérifier la présence du passage de l'air.
Page 70
Une quantité suffisante de filtres doit être en stock. Procédure Exemple : Filtre Enlever les protecteurs de la machine et/ou le montant de protection du filtre. 2. Remplacer les filtres. 3. Remonter tous les protecteurs. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 71
5. Réajuster le réglage du capteur de débit au besoin et en consigner les valeurs de réglage. 6. Contrôler les capteurs de température/thermostats et consigner les valeurs relevées. 7. Réajuster le réglage des capteurs de température/thermostats au besoin et en consigner les valeurs de réglage. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 72
Ne remettre la machine en service qu'une fois ces travaux réalisés. La machine contient au départ usine du Nalco VARIDOS FSK25. Ce mélange d'eau et de glycol peut être commandé chez INDEX en conditionnements de 25 kg. En ce qui concerne l'utilisation d'un groupe de réfrigération de l'eau, respecter les consignes du fabricant.
Page 73
Saisir l'âge, voire la date d'échange des conduites de fluides et d’alimentation et le/la consigner dans les plannings ou les protocoles d'entretien, de contrôle et de maintenance. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 74
Démonter le joint labyrinthe. 3. Nettoyer le joint labyrinthe. Nettoyer l'espace qui se trouve derrière le joint labyrinthe avec un chiffon. 4. Remonter le joint labyrinthe et le revisser avec les vis serrées au couple correspondant. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 75
3. Copier le contenu total du support de données de backup dans ce fichier. Une fois la copie terminée et en l'absence de message de défaut le support de données est considéré comme étant conforme. 4. Effacer le répertoire du disque dur. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 76
4. Vérifier les réglages du(des) climatiseur(s). 5. Nettoyer l'(les)ouverture(s) d'aspiration 6. Contrôler l'écoulement du condensat. 7. Contrôler les joints des portes. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 77
Exemple : Cheminement des énergies G400 Contrôler les efforts de traction. Contrôler que les manchettes de protection soient bien en place et les retendre. 4. Consigner les dommages éventuels et en engager la réparation. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 78
Sommaire Maintenance - 2.000 Heures de service Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 79
Intervalle de maintenance - 4.000 Heures de service Intervalle de maintenance - 4.000 Heures de service Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 80
D520 - Contrôle de l'armoire électrique et du câblage (visuel) D610 - Contrôle, remplacement au besoin, des batteries du pupitre de conduite CN/MMC de la commande INDEX C200-4D D640 - Contrôle du réglage des fusibles électriques Instructions de maintenance C100...
Page 81
2. Enlever les copeaux accumulés au niveau des unités d'usinage et de la porte de la zone de travail. 3. Laver/rincer la zone de travail avec du lubrifiant. 4. Essuyer avec des chiffons. 5. Huiler les tôles métalliques, finies brillant et les protecteurs télescopiques. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 82
à copeaux et rincer avec du lubrifiant. Finir de nettoyer en frottant avec des chiffons. 10. Nettoyer les protecteurs machine et les remonter. 11. Nettoyer le bac d'égouttures sous l'unité du manipulateur de pièces. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 83
L'aiguille descend lentement jusqu'à un certain point à partir duquel elle tombe rapidement à zéro. Ce point correspond à la tension approximative de précharge de l'accumulateur. Cette valeur est de 50 +/-2 bar. Quand cette valeur est inférieure à 40 bar, remplacer l'accumulateur. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 84
Filtres de remplacement du bac d'huile de graissage. Type d'huile, spécification et quantité selon mentions des fiches techniques. Seuls les filtres d'origine conformes à la liste de pièces d'usure et de rechange sont autorisés! Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 85
2. Contrôler la pression de graissage et les capteurs dédiés. 3. Activer l'impulsion de graissage sur la commande dix fois de suite. 4. Vérifier la présence éventuelle de fuites dans le périmètre du répartiteur d'huile de graissage. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 86
2. Contrôle des conduites d’alimentation et de fluides (détériorations et échappement de liquide). Contrôler les dégradations des conduites de fluide et d’alimentation. Consigner dans un protocole les premiers signes de dégradation tels que flambages ou traces de frottement et prévoir leur échange. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 87
11. Contrôler l'alimentation des composants en air comprimé. Pour un relevé de mesure fiable utiliser un manomètre approprié. Le manomètre est alors monté sur la conduite dévissée pour en contrôler la pression existante. La pression Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 88
Il est également possible de procéder comme suit: Dévisser la conduite de fluide associée aux composants et en masquer l'extrémité du doigt. Une légère contrepression doit se faire sentir. Raccorder ensuite la conduite. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 89
Enlever le protecteur des broches au niveau du pot de serrage. Exemple : Joint labyrinthe (X) de la broche principale, machine de type G Nettoyer l'espace à l'arrière du joint labyrinthe (X) avec des chiffons. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 90
Contrôle des filtres de l'alimentation d'air des broches. L'utilisation de filtres encrassés ou non conformes sur l'arrivée d'air peut également conduire à une surchauffe et à une détérioration des broches à la suite. Utiliser absolument et uniquement des filtres d'origine. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 91
Exemple : Relever la cote de montage du dispositif de mise en butée Relever la cote du dispositif de mise en butée (1) et de la bague de guidage (2) et noter les valeurs. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 92
Le tamis peut en effet être obturé et le lubrifiant s'accumuler alors à un tel point qu'il parvienne à s'infiltrer dans le circuit d'huile hydraulique, en passant par le pot de serrage. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 93
éventuelle de dommages considérables. Veiller en toute circonstance à utiliser les joints conseillés par le constructeur et à bien les mettre en place également en cas de travaux de maintenance ou d'entretien. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 94
4. Contrôler les réglages des interrupteurs à flotteurs, au besoin les rerégler. 5. Contrôler les réglages des capteurs de température, au besoin les rerégler. 6. Contrôler les réglages des capteurs de pression, au besoin les rerégler. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 95
Exemple : Vignettes de la Scté Kraft & Bauer Contrôler la vignette avec la date de fabrication. 3. Contrôler sur la vignette la date de contrôle. 4. Contrôler la vignette avec la date du remplacement de l’accumulateur. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 96
1. Aspirer l'huile usée par l'embout de remplissage (a) ou la vidanger par la vis de purge (d) qui se trouve sous le regard (c). N'utiliser que des bacs/contenants appropriés! N'utiliser que des chiffons de nettoyage qui ne peluchent pas ou des éponges! Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 97
Sommaire Maintenance - 4.000 Heures de service Groupe hydraulique C100 C200 C200tandem Embout de remplissage Plaque du groupe hydraulique Contrôle du niveau Vis de purge Vanne de décharge de l'accu Démonter la plaque de recouvrement du groupe (b) et nettoyer le bac d'huile hydraulique.
Page 98
Sommaire Maintenance - 4.000 Heures de service Filtre hydraulique C100 / C200 C200tandem Remplacer le filtre (Z) des filtres d'huile hydrauliques (X). Le nombre de filtres hydrauliques (X) varie suivant les modèles. Dévisser la cartouche du filtre (Y), enlever l'huile hydraulique usée (boue d'huile) et le filtre usagé (Z) de la cartouche du filtre (Y), les dépolluer dans les règles de l'art.
Page 99
10. Contrôler le niveau d'huile hydraulique et au besoin faire l'appoint. 11. Purger le groupe hydraulique. Pour la purge du groupe hydraulique ouvrir environ 10 secondes la(les) vanne(s) de décharge de l'accu (e) puis la(les) refermer ensuite. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 100
Exemple : Bouchons d'obturation des guides linéaires de l'axe Z1, G200 Contrôler les bouchons des guides linéaires. 2. Remplacer les bouchons. Pour enlever les bouchons d'obturation percer un trou à l'intérieur et tarauder. Extraire ensuite le bouchon avec l'extracteur à inertie. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 101
4. Enlever les résidus de matière avec du papier abrasif. Veiller à ne pas dégrader la glissière. 5. Contrôler avec la règle que les bouchons soient bien plans avec le guide et ne dépassent plus. Il est important de s'en assurer pour éviter la détérioration des racleurs. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 102
Exemple : Outil d'enlèvement des copeaux Procédure 1. Nettoyer la zone de travail de la machine. 2. Nettoyage des protecteurs télescopiques. 3. Contrôler, remplacer au besoin les racleurs. 4. Huiler les protecteurs du télescope. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 103
Faire coulisser précautionneusement le patin sous le chariot. Les nouveaux racleurs doivent être en appui sur le profil du rail. Remplacer les racleurs intérieurs et extérieurs. 5. Faire recoulisser le patin sous le chariot et resserrer les vis. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 104
Exemple : Crochet et brosse à copeaux Utiliser l'outillage approprié pour enlever les gros copeaux, les accumulations de copeaux et autres pollutions. Procédure Exemple : 1 Enlèvement des nids de copeaux à l'aide d'outils appropriés (crochet p.ex.) Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 105
Veiller absolument avant de resserrer les vis à ce que les racleurs soient bien en appui sur toute la longueur de la porte de la zone de travail. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 106
Nettoyer les galets et les rails de la porte de la zone de travail. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 107
CD/DVD de sauvegarde créé à la livraison machine. Réinjecter ensuite à partir de la disquette ou via la clé USB le fichier d'archive de l'automate et de la CN créé. Procédure 1. Exécuter la sauvegarde des données. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 108
Quand les portes de l'armoire électrique ne peuvent pas se fermer hermétiquement en trouver la cause et éliminer le défaut. Des joints, des charnières défectueux, voire même une porte endommagée peuvent en être la/les cause(s). Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 109
8. Contrôler les câbles de mise à la terre. Les câbles de mise à la terre sont p.ex. entre l'armoire électrique et les portes de celle-ci - et entre l'embase et le bâti machine. 9. Contrôler l'état de détérioration des câbles, les remplacer au besoin Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 110
Sommaire Maintenance - 4.000 Heures de service D610 - Contrôle, remplacement au besoin, des batteries du pupitre de conduite CN/MMC de la commande INDEX C200-4D L'intervention de maintenance décrite ci-dessous ne peut être exécutée que par un personnel disposant de connaissances spécifiques.
Page 111
Consigner sur la fiche des intervalles de remplacement des batteries à l'aide de la vignette de contrôle correspondante la date du prochain remplacement. Les étapes suivantes doivent être réalisées en 15 minutes pour éviter une perte de données. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 112
4. Mettre en place le nouveau rack du ventilateur dont l'enclipsage doit pouvoir s'entendre. Consigner sur la fiche des intervalles de remplacement des batteries à l'aide de la vignette de contrôle correspondante la date du prochain remplacement. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 113
Remettre la fiche X11 en place. Faire attention à la polarité (rouge = +). Consigner sur la fiche des intervalles de remplacement des batteries à l'aide de la vignette de contrôle correspondante la date du prochain remplacement. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 114
Remettre la fiche en place. Faire attention à la polarité (rouge = +). Consigner sur la fiche des intervalles de remplacement des batteries à l'aide de la vignette de contrôle correspondante la date du prochain remplacement. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 115
9. Mettre la machine en service. Une fois les batteries remplacées la machine peut être remise en service. D'éventuels messages de défaut signalant des alarmes batteries ne doivent plus s'afficher. Contrôler la date et l'heure et les rerégler éventuellement. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 116
Danger sur les barres de puissance du circuit intermédiaire. Contrôler le réglage des fusibles électriques - Tout en respectant les indications des schémas électriques. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 117
Intervalle de maintenance - 8.000 Heures de service Intervalle de maintenance - 8.000 Heures de service Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 118
Il est conseillé de documenter les interventions de maintenance réalisées dans un PV de maintenance associé. Le PV de maintenance porte le numéro de document LP1603.10101 - 15.08.2022. E020 - Remplacement des amortisseurs de butées Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 119
être par rotation enfilé sur la vis à bille. 3. Monter les nouveaux amortisseurs et les fixer avec les vis. Ne pas serrer les vis au couple nominal. Cela suffit de les serrer à la force du poignet. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 120
Sommaire Maintenance - 8.000 Heures de service Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 121
Intervalle de maintenance - 5 ans Intervalle de maintenance - 5 ans Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 122
Il est conseillé de documenter les interventions de maintenance réalisées dans un PV de maintenance associé. Le PV de maintenance porte le numéro de document LP1603.10101 - 15.08.2022. I010 - Remplacement des vannes de lubrifiant pneumatiques pré- pilotées I020 - Remplacement de l'accumulateur Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 123
Il se peut qu’au cours de l’exploitation de la machine l’intérieur des vannes de lubrifiant pneumatiques pré-pilotées s’use et laisse pénétrer du lubrifiant dans les conduites pneumatiques. Pour éviter d’aggraver les dommages INDEX recommande le remplacement des vannes tous les 5 ans.
Page 124
Les raccords du groupe hydraulique, des composants associés et des tuyaux d'alimentation doivent être serrés au couple indiqué par le constructeur. Procédure 1. Remplacer l'accumulateur. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 125
Sommaire Maintenance - 5 ans Exemple : Accumulateur de pression Raccorder l'accumulateur et le fixer. Veiller au couple de serrage. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 126
Sommaire Maintenance - 5 ans Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 127
Intervalle de maintenance - 8 ans Intervalle de maintenance - 8 ans Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 128
Le PV de maintenance porte le numéro de document LP1603.10101 - 15.08.2022. J005 - Consigne de remplacement de la vitre ou comment démonter la vitre design J150 - Remplacement de la vitre Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 129
Vitre extérieur (vitre design en PPMA - polyméthacrylate) Vitre au centre (polycarbonate) Vitre intérieure (verre) Joint silicone On peut être éventuellement obligé, suivant le type de machine, d’enlever une poignée avant de procéder au démontage des vitres design. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 130
(voir exemple) se baser sur le tableau pour la bonne taille/version ( Exemple: Cotes des vitres design... ). Les différentes directives et prescriptions en vigueur dans le pays d’utilisation devront être prises en compte. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 131
Sommaire Maintenance - 8 ans Exemple : Ventouses de manutention 60kg-100kg de marque Bohle Procédure 1. N’hésitez pas pour toute question à prendre contact avec le SAV d’ INDEX ou son représentant ! Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 132
Une fois la vitre intérieure remplacée et les travaux de montage terminés en ré- étanchéifier (s) l'intérieur côté porte de la zone de travail. Avoir absolument une pâte d’étanchéité adaptée à portée de mains. On utilise en interne la pâte d'étanchéité Terostat 930 grise. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 133
L’utilisation de pâtes d’étanchéité d’autres marques nécessite une garantie écrite d’équivalence de conformité de la part du fournisseur/ fabricant. INDEX recommande d’utiliser au montage comme au démontage avec un palan des ventouses adaptées pour plus de sécurité. Afin de s’assurer une manutention sûre il vaut mieux nettoyer précautionneusement avant de commencer les emplacements de la...
Page 134
élingues rondes de manière à en exclure tout glissement. 4. Veiller absolument à ce que l’angle d’accrochage des cordes/ élingues rondes ne dépasse pas les 60° afin d’éviter un levage incliné et l’endommagement consécutif de la vitre design. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 135
Sommaire Maintenance - 8 ans Exemple: Transport élément design G420 Monter les oeillets Levage avec élingues rondes Levage avec élingues rondes courtes et petite traverse Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 136
Exemple : G200.2_Porte de la zone de travail_06 Enlever le joint silicone (s) qui se trouve à l'intérieur de la vitre (voir photo_06) avec un couteau approprié. Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 137
Retirer le cadre qui maintient (x) l'ensemble des vitres. Détendre puis enlever toutes les vis du cadre de maintien (voir photo_07). Exemple : G200.2_Porte de la zone de travail_04 Retirer le cadre qui maintient (x)) l'ensemble des vitres (y). (Voir photo_04) Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 138
Exemple : G200.2_Porte de la zone de travail_07 Remonter l'ensemble des vitres et le cadre de maintien. Puis replacer et resserrer toutes les vis (photo: _07) au couple prescrit. Exemple : G200.2_Porte de la zone de travail_06 Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 139
Terostat 930 grise). Voir photo: _06 Exemple : G200.2_Porte de la zone de travail_03_1 Remonter le panneau avant/vitre avant/design (a) puis le revisser le long du contour, des deux côtés, avec les vis (M6, 11 de chaque côté). Instructions de maintenance C100 LP1603.10091 - 15.08.2022...
Page 140
INDEX-Werke GmbH & Co. KG Hahn & Tessky Plochinger Str. 92 D-73730 Esslingen Fon +49 711 3191-0 Fax +49 711 3191-587 info@index-werke.de www.index-werke.de...