Page 4
9. Signaux d'information et alarmes……….…….41 10. Foire aux questions………………………………….……… 2. Installation du Tango M2……………………………..….13 3. Se familiariser avec le Tango M2………….…….16 4. Utiliser le Tango M2 pendant une épreuve d'effort…………………………………………………………………….…….25 11. Informations techniques………………………….……48 5. Utiliser le Tango M2 sans système d'effort……………………………………………………………………….….30...
Page 5
Annexe A. Systèmes d'effort Annexe C. Précision de performance compatibles………………………………………………………………...57 SpO2……………………………………………………….……6 Annexe B. Câbles pour les systèmes d'effort compatibles……………………………………………………………..…59 Annexe D. Téléchargement des instructions……………………………………………………………..….61...
Page 6
1. Considérations de sécurité Usage prévu Consignes d'utilisation Bénéfice clinique Responsabilité de l'utilisateur • • • • • Précautions et effets indésirables possibles...
Page 13
2. Installation du Tango M2 Déballage du moniteur Configuration du panneau arrière • • « » « » •...
Page 14
Avec votre système d'effort REMARQUE : reportez-vous aux remarques sur l'interface pour votre système d'effort avant de procéder à l'installation ! REMARQUE : la LED bleue située sur le dessus du Tango M2 s'allume quand le moniteur est mis sous tension.
Page 15
REMARQUE : si votre Tango M2 possède l'option ECG interne, il peut effectuer des mesures de la PA auscultatoires et oscillométriques. S'il ne possède pas cette option, il pourra effectuer uniquement des mesures de la PA oscillométriques. REMARQUE : la LED bleue située sur le dessus du Tango M2 s'allume quand le moniteur est mis sous tension.
Page 16
3. Se familiariser avec le Tango M2 Panneau avant...
Page 25
4. Utiliser le Tango M2 pendant une épreuve d'effort Étape 1. Mise en place du brassard tensiomètre ™ REMARQUE : il est important que le brassard soit parfaitement adapté au bras du patient et que le microphone soit placé sur l'artère brachiale (entre le biceps et le triceps) ! Si la taille du brassard n'est pas adaptée ou que le microphone est mal placé, cela peut entraîner des mesures manquantes ou erronées et une imprécision.
Page 26
Étape 2. Confirmer le signal ECG REMARQUE : le Tango M2 peut être utilisé en mode OSC pour effectuer des mesures de la pression artérielle sans signal ECG avant le début de l'épreuve d'effort. Le patient doit rester immobile pendant les mesures ! Se reporter au...
Page 27
Étape 3. Effectuer les mesures de la pression artérielle REMARQUE : le Tango M2 doit être réglé sur le mode DKA pour effectuer les mesures de la pression artérielle pendant que le patient effectue l'épreuve d'effort. « » « »...
Page 28
« » ™ ™ ™ ™ ™ REMARQUE : le patient doit rester immobile pendant les mesures oscillométriques ! « » • • • • • •...
Page 29
Étape 4. Préparation pour un nouveau patient REMARQUE : si vous utilisez le brassard Orbit-K, nettoyez le manchon et l'intérieur du brassard à l'aide d'un désinfectant doux à usage médical. Si vous utilisez le kit à usage individuel, éliminez le brassard utilisé et le pad adhésif du microphone.
Page 30
5. Utiliser le Tango M2 sans système d'effort Étape 1. Mise en place du brassard tensiomètre ™ REMARQUE : il est important que le brassard soit parfaitement adapté au bras du patient et que le microphone soit placé sur l'artère brachiale entre le biceps et le triceps à l'intérieur du haut du bras ! Étape 2.
Page 31
REMARQUE : si vous utilisez le brassard Orbit-K, nettoyez le manchon et l'intérieur du brassard à l'aide d'un désinfectant doux à usage médical. Si vous utilisez le kit à usage individuel, éliminez le brassard utilisé et le pad adhésif du microphone. Nettoyez le microphone à l'aide d'un désinfectant doux destiné à l'usage hospitalier et conservez-le pour une utilisation future.
Page 32
6. Utiliser les options du Tango M2 Oxymétrie de pouls (SpO2) REMARQUE : n'utilisez pas le capteur SpO2 sur le même bras que le brassard tensiomètre. Il peut en résulter une mesure de SpO2 corrompue, impossible à faire ou imprécise.
Page 34
7. Entretien du Tango M2 Nettoyage ATTENTION : le Tango M2 ne peut pas être stérilisé. Ne plongez pas le moniteur dans du liquide et n'essayez pas de le nettoyer avec des détergents liquides, des agents nettoyants ou des solvants.
Page 35
S.A.V. agréé. NE retirez PAS les couvercles ou et n'abîmez pas le sceau de garantie car cela annule la garantie du fabricant. Étalonnage de routine ATTENTION : l'étalonnage devrait être réalisé par un technicien biomédical ou une autre personne familière avec le moniteur Tango M2. « » •...
Page 36
• • « » ± Mises à jour logicielles REMARQUE : n'installez pas de mises à jour logicielles qui n'ont pas été approuvées/validées par GE Healthcare. La garantie de CASE, CardioSoft, CardioSoft/CS ne couvre pas les endommagements ou dysfonctionnements résultant de l'utilisation d'un logiciel n'ayant pas été...
Page 41
9. Signaux d'information et alarmes Signaux d'information REMARQUE : si un résultat de pression artérielle résulte d'une mesure qui déclenche un signal d'information, ce résultat n'apparaît pas sur l'affichage graphique. ™...
Page 46
Le Tango M2 affiche un signal d'information. Que signifie-t-il et que dois-je faire ? « » Le moniteur Tango M2 affiche un résultat de 0/0 après des mesures de pression artérielle. Que dois-je faire pour obtenir une mesure de PA ? « »...
Page 47
Comment puis-je avoir la TAM sur mon Tango M2 ? Comment dois-je procéder pour nettoyer le brassard Orbit-K après une épreuve d'effort ? ° ATTENTION : ne lavez pas à la machine la poche gonflable ni le microphone. Mon Tango M2 requiert une vérification de l'étalonnage. Que dois-je faire ? Centres de service après-vente...
Page 53
Spécifications, mesure de la pression artérielle ± ° ° ° ° ° ° °...
Page 54
Niveau de pression acoustique du signal d'alarme (volume) Normes Désignation de la norme Description/Titre Appareils électromédicaux - Partie 1 : Exigences générales pour la sécurité de base et IEC 60601-1: Ed 3.2 (2020) les performances essentielles Appareils électromédicaux Partie 2-30 : Exigences particulières pour la sécurité de base IEC80601-2-30: Ed.
Page 55
Remarques concernant les données de pression artérielle Spécifications, oxymétrie de pouls ± ± ± ± ± ± * L'écart-type est une mesure statistique : jusqu'à 32 % des valeurs de mesure peuvent se trouver en dehors de ces limites. Garantie limitée...
Page 57
Annexe A. Systèmes d'effort compatibles...
Page 59
Annexe B. Câbles pour les systèmes d'effort compatibles Câbles d'interface RS-232 & ECG Câbles répartiteurs Câbles USB (câble en option, remplace la connexion RS-232)
Page 60
Annexe C. Précision de performance SpO2 ± ± ± ± Synthèse des tests Test de la précision SpO2 Test de faible perfusion...
Page 61
Annexe D. Téléchargement des instructions « » Formatage Excel des données sur Tango M2 « » « » « »...