Page 4
6. Prepare door (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 4 / 44 Abbildungen/Images...
Page 5
6. Prepare door (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation Abbildungen/Images 5 / 44...
Page 6
6. Prepare door (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation Ø fastening holes Drill bits required 5.5 mm–6.3 mm 8.5 mm 6.4 mm–7.3 mm 8.5 mm 7.4 mm–8.7 mm 9.5 mm ≥ 8.8 mm 10.5 mm 6 / 44 Abbildungen/Images...
Page 7
7. For door thickness X: prepare threaded rods and spindle PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 7. For door thickness X: prepare threaded rods and spindle 2× L1: door thickness - 8 mm (±3 mm) 2× L2: door thickness + 8 mm (±3 mm) Door thickness + 37 mm (±4 mm)
Page 8
8. Programming the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 8. Programming the fitting 8 / 44 Abbildungen/Images...
Page 9
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 9. Installing the fitting TX15 *S/M/L *S/M/L 2× L1: door thickness - 8 mm (±3 mm) *S/M/L 2× L2: door thickness + 8 mm (±3 mm) *S/M/L Abbildungen/Images 9 / 44...
Page 10
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation *7 mm *CW (clockwise) *CCW (counter-clockwise) 10 / 44 Abbildungen/Images...
Page 11
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation *CW (clockwise) *CCW (counter-clockwise) Abbildungen/Images 11 / 44...
Page 12
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 12 / 44 Abbildungen/Images...
Page 13
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation *7 mm Abbildungen/Images 13 / 44...
Page 14
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation *8,5 mm/10 mm *8,5 mm/10 mm 14 / 44 Abbildungen/Images...
Page 15
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation Ø mortise lock fastening hole Adapter sleeves 5.5 mm–6.3 mm No adapter sleeves 6.4 mm–7.3 mm 6.4 mm 7.4 mm–8.7 mm 7.4 mm ≥ 8.8 mm 8.8 mm 1.1 Nm ±10% 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 15 / 44...
Page 16
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation TX15 5.0 Nm ±20% 16 / 44 Abbildungen/Images...
Page 17
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 17 / 44...
Page 18
9. Installing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation TX15 5.0 Nm ±20% 18 / 44 Abbildungen/Images...
Page 19
10. Removing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 10. Removing the fitting SW1.5 SW1.5 SW1.5 Abbildungen/Images 19 / 44...
Page 20
11. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 11. Replacing the batteries 20 / 44 Abbildungen/Images...
Page 21
11. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation Abbildungen/Images 21 / 44...
Page 22
11. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 22 / 44 Abbildungen/Images...
Page 23
11. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation Abbildungen/Images 23 / 44...
Page 24
14. Help and other information PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 14. Help and other information 24 / 44 Abbildungen/Images...
Page 25
Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt enthält elektronische und/oder mechanische Bauteile, die Bei den Produkten der PegaSys Door Handle 4.1-Serie handelt es sich um durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können. elektronische Türbeschläge. Mithilfe eines berechtigten Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Produkt fern.
Page 26
Entfernen Sie den Vierkant. HINWEIS Bauen Sie das Einsteckschloss aus (PH2). Wirkung auf das Einsteckschloss Messen Sie den Durchmesser der Befestigungslöcher. Das PegaSys Door Handle 4.1 wirkt ausschließlich auf die Falle des Einsteck- schlosses. Versicherungsrechtliches Verschließen Ø Befestigungslöcher Benötigter Bohrer Versicherungen stellen erhöhte Anforderungen an eine Schließung.
Page 27
8. Beschlag programmieren PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation Für X: Kürzen Sie mit einer geeigneten Säge die Gewindestangen und Stecken Sie den Beschlag mit dem Vierkant in die Tür. Verwenden Sie den Vierkant. ggfs. Adapterhülsen. 8. Beschlag programmieren Ø Einsteckschloss-Befestigungsloch Adapterhülsen 5,5 mm - 6,3 mm...
Page 28
11. Batterien wechseln PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 11. Batterien wechseln 13. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass die Artikel (PG- S2.*) folgenden Richtlinien entsprechen: HINWEIS 2014/53/EU -Funkanlagen- bzw. für UK: Rechtsverordnung 2017 Nr. 1206 -Funkanlagen- Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder unterschiedliche Ent-...
Page 29
Damage due to polarity reversal Products in the PegaSys Door Handle 4.1 range may only be used for locking This product contains electronic components that may be damaged by re- and unlocking doors. No other use is permitted.
Page 30
Remove the mortise lock (PH2). NOTE Measure the diameter of the fastening holes. Effect on the mortise lock The PegaSys Door Handle 4.1 acts exclusively on the latch of the mortise Ø fastening holes Drill bits required lock. 5.5 mm–6.3 mm 8.5 mm...
Page 31
10. Removing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation For 7 mm spindle: place the adapter sleeve in the inner handle in such a NOTE way that the recess faces the grub screw. Feed the blank cylinder into the hole using a screwdriver Determine your inner handle’s direction rotation as viewed from the in-...
Page 32
12. Technical data PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation Open the battery holder. Take the packaging to an environmentally responsible recycling point. Remove the battery holder. Email pegasys.support@allegion.com SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Remove the old batteries.
Page 33
La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants inappro- plan de fermeture électronique. priés. Les produits de la série PegaSys Door Handle 4.1 ne doivent servir qu’à ouvrir Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux surfaces plastiques ...
Page 34
NOTE Effet sur la serrure à mortaiser Démontez la serrure à mortaise (PH2). La PegaSys Door Handle 4.1 agit exclusivement sur le loquet de la serrure à mortaiser. Mesurez le diamètre des trous de fixation. Verrouillage en vertu du droit des assurances Les compagnies d'assurance exigent de plus en plus une fermeture.
Page 35
8. Programmation de la ferrure PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation Pour X : Raccourcissez les tiges filetées et le carré à l’aide d’une scie ap- Insérez la ferrure avec le carré dans la porte. Si nécessaire, utilisez des propriée. douilles d’adaptation.
Page 36
11. Remplacement des piles PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 11. Remplacement des piles 13. Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que les articles (PG-S2.*) est conforme aux directives suivantes: NOTE 2014/53/EU -RED- ...
Page 37
Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen 1. Beoogd gebruik Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte rei- Bij de producten uit de PegaSys Door Handle 4.1-serie gaat het om nigingsmiddelen. elektronische deurbeslagen. Met behulp van een bevoegd Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor identificatiemedium kan de PegaSys Door Handle 4.1 activeren en de...
Page 38
Verwijder het vierkant. Demonteer het insteekslot (PH2). OPMERKING Effect op de inkepingsslot Meet de diameter van de bevestigingsgaten. De PegaSys Door Handle 4.1 werkt uitsluitend op de vergrendeling van het pennenslot. Vergrendeling onder het verzekeringsrecht Ø bevestigingsgaten Benodigde boor Verzekeringsmaatschappijen stellen hogere eisen aan een sluiting.
Page 39
10. Beslag demonteren PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation ü Nijptang beschikbaar. 16. Schroef met de L1-schroeven de binnenklink vast (PH2, draaimoment 1,1 Nm). Voor S, M en L: meet de deurdikte. Schroef de stifttap van de binnenklink vast (TX15, draaimoment 5,0 Voor S, M en L: bepaal de snijpunten op de inkortschroeven L1 en L2.
Page 40
12. Technische gegevens PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation Steek het speciale gereedschap in de cover-inlay van het beslag. Conformiteitsverklaringen https://www.pegasys.allegion.com/de/infocenter/zertifikate.html Verwijder de cover met het gereedschap. Informatie over verwijdering Voer het apparaat (PG-S2.*) niet af als huishoudelijk afval, maar ...
Page 41
14. Hulp en verdere informatie PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 41 / 44...
Page 42
14. Hulp en verdere informatie PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 42 / 44...
Page 43
14. Hulp en verdere informatie PegaSys Door Handle 4.1 Stationary installation 43 / 44...