Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Kurzanleitung
EN
Quick Guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
8216031025
30.04.2025
PegaSys Door Handle 4.1
Panic bar

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simons Voss Technologies PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar

  • Page 1 Kurzanleitung PegaSys Door Handle 4.1 Quick Guide Panic bar Guide abrégé Korte handleiding 8216031025 30.04.2025...
  • Page 2 PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Abbildungen/Images ................. deutsch ......................english ......................français ......................nederlands ..................... 2 / 52...
  • Page 3 5. CISA design PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 5. CISA design Inside Outside 6. BKS design Inside Outside Abbildungen/Images 3 / 52...
  • Page 4 7. Preparing the door for CISA (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 7. Preparing the door for CISA (drilling template) Ø6.5 Ø8.0 4 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 5 7. Preparing the door for CISA (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Abbildungen/Images 5 / 52...
  • Page 6 7. Preparing the door for CISA (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Ø6.5 Ø8.0 6 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 7 8. Preparing the door for BKS (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 8. Preparing the door for BKS (drilling template) Ø6.5 Ø8.0 Abbildungen/Images 7 / 52...
  • Page 8 8. Preparing the door for BKS (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 8 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 9 8. Preparing the door for BKS (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Abbildungen/Images 9 / 52...
  • Page 10 8. Preparing the door for BKS (drilling template) PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Ø6.5 Ø8.0 10 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 11 9. Programming the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 9. Programming the fitting Abbildungen/Images 11 / 52...
  • Page 12 10. Installing the fitting for CISA PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 10. Installing the fitting for CISA TX15 Door thickness – 10 mm (±2 mm) Door thickness + 14.5 mm (±0.5 mm) 12 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 13 10. Installing the fitting for CISA PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 13 / 52...
  • Page 14 10. Installing the fitting for CISA PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 1.1 Nm ±10% 14 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 15 10. Installing the fitting for CISA PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 1.1 Nm ±10% 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 15 / 52...
  • Page 16 10. Installing the fitting for CISA PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 16 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 17 10. Installing the fitting for CISA PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar TX15 5.0 Nm ±20% 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 17 / 52...
  • Page 18 11. Installing the fitting for BKS PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 11. Installing the fitting for BKS TX15 L1: door thickness - 12 mm (±5 mm) L2: door thickness + 12 mm (±3 mm) 18 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 19 11. Installing the fitting for BKS PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar X = 32 mm X = 23 mm Door thickness + X (±1 mm) Abbildungen/Images 19 / 52...
  • Page 20 11. Installing the fitting for BKS PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 1.1 Nm ±10% 1.1 Nm ±10% 20 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 21 11. Installing the fitting for BKS PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Abbildungen/Images 21 / 52...
  • Page 22 11. Installing the fitting for BKS PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 1.1 Nm ±10% 22 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 23 11. Installing the fitting for BKS PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar TX15 5.0 Nm ±20% 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 23 / 52...
  • Page 24 12. Removing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 12. Removing the fitting SW1.5 SW1.5 SW1.5 24 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 25 13. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 13. Replacing the batteries Abbildungen/Images 25 / 52...
  • Page 26 13. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 26 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 27 13. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Abbildungen/Images 27 / 52...
  • Page 28 13. Replacing the batteries PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 28 / 52 Abbildungen/Images...
  • Page 29 16. Help and other information PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 16. Help and other information Abbildungen/Images 29 / 52...
  • Page 30 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt enthält elektronische und/oder mechanische Bauteile, die Bei den Produkten der PegaSys Door Handle 4.1-Serie handelt es sich um durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können.
  • Page 31 3. Produktspezifische Sicherheitshinweise PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 3. Produktspezifische Sicherheitshinwei- 4. Lieferumfang PegaSys Door Handle 4.1 (Panikstangen-Version für CISA oder BKS)  Spezialwerkzeug  ACHTUNG Kurzanleitung  Beschädigung durch Bohren Blindzylinder  Sie bohren auf eigene Gefahr. Für Schäden, die durch das Bohren entstanden 5.
  • Page 32 9. Beschlag programmieren PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Stecken Sie die Bohrschablone auf den Vierkant. Schrauben Sie wie in der CISA-Dokumentation beschrieben die Holz- schraube fest. Richten Sie die Bohrschablone mithilfe der aufgedruckten Skala senk- recht aus. Setzen Sie den Blindzylinder ein.
  • Page 33 12. Beschlag demontieren PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Stecken Sie den Beschlag mit Adapterplatte, Vierkant und Rosettenba- Stecken Sie das Spezialwerkzeug in das Cover-Inlay des Beschlags. sis in die Tür. Nehmen Sie das Cover mit dem Werkzeug ab. Schrauben Sie den Beschlag wie in der BKS-Dokumentation beschrie- ben in der Mitte fest (Verwenden Sie die bei BKS bestellte L1-Schraube und die Holzschraube).
  • Page 34 16. Hilfe und weitere Informationen PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 16. Hilfe und weitere Informationen Infomaterial/Dokumente https://www.pegasys.allegion.com/de/infocenter.html Konformitätserklärungen und Zertifikate https://www.pegasys.allegion.com/de/infocenter/zertifikate.html Informationen zur Entsorgung  Entsorgen Sie das Gerät (PG-S2.*) nicht mit dem Hausmüll, sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle.
  • Page 35 1. Intended use PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Damage as a result of mechanical impact 1. Intended use This product contains electronic components that may be damaged by Products in the PegaSys Door Handle 4.1 range consist of electronic door mechanical impacts of any kind.
  • Page 36 4. Scope of delivery PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Difficult installation due to inaccurate holes ü Countersink at hand. The fitting cannot be installed if the fastening holes and the spindle do not Insert the spindle into the mortise lock.
  • Page 37 9. Programming the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 9. Programming the fitting 11. Installing the fitting for BKS ü Door pre-drilled. PH2 screwdriver at hand. ü 10. Installing the fitting for CISA TX15 screwdriver at hand. ü Vernier calliper at hand.
  • Page 38 12. Removing the fitting PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 19. Screw the dummy cylinder firmly into place (PH2, torque 1.1 Nm). 14. Technical data Operating temperature range -25 °C to +50 °C Fitting is now installed. Battery type 4x CR2450 (3V) 12.
  • Page 39 1. Utilisation conforme PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Endommagement lié à des liquides 1. Utilisation conforme Ce produit contient des composants électroniques et/ou mécaniques sus- Les produits de la série PegaSys Door Handle 4.1 sont des béquilles ceptibles d’être endommagés par tout type de liquide.
  • Page 40 3. Consignes de sécurité spécifiques au produit PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Vis de rechange incluse 3. Consignes de sécurité spécifiques au Une vis de rechange est fournie. produit Utilisez cette vis de rechange en cas de perte d’une vis pour le montage ...
  • Page 41 9. Programmation de la ferrure PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Montez la serrure à mortaise (PH2). Vissez également la plaque d’adaptation sous le trou de serrure (PH2, couple : 1,1 Nm). Insérez le carré dans la serrure à mortaise. Vissez la vis à bois comme décrit dans la documentation CISA.
  • Page 42 12. Démontage de la ferrure PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Insérez la ferrure avec la plaque d’adaptation, le carré et la base de la Retirez le cache de protection à l’aide de l’outil. rosace dans la porte. Vissez la ferrure au centre comme décrit dans la documentation BKS Pliez délicatement le clip de la pile vers l’intérieur pour le décrocher.
  • Page 43 16. Aide et autres informations PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Déclarations de conformité https://www.pegasys.allegion.com/de/infocenter/zertifikate.html Informations sur l'elimination Ne jetez pas l’appareil (PG-S2.*) avec vos ordures ménagères mais  dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012/19/ Recyclez les piles défectueuses ou usées conformément à...
  • Page 44 1. Beoogd gebruik PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen 1. Beoogd gebruik Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte rei- Bij de producten uit de PegaSys Door Handle 4.1-serie gaat het om nigingsmiddelen.
  • Page 45 4. Leveromvang PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Schade veroorzaakt door ongeschikt gereedschap 6. Opbouw BKS Als u de koffer probeert te openen met ongeschikt gereedschap, kan de kof- fer beschadigd raken. Gebruik uitsluitend de meegeleverde SimonsVoss-openingstool.  7. Deur voor CISA voorbereiden (boorsja-...
  • Page 46 9. Beslag programmeren PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 10. Verwijder het vierkant. 14. De deurkruk op het buitenbeslag steken. Demonteer het insteekslot (PH2). Schroef de stifttap van de buitenklink vast (TX15, draaimoment: 5,0 Nm). Boor de benodigde gaten. 16. Schroef de blinde cilinder vast (PH2, draaimoment: 1,1 Nm).
  • Page 47 12. Beslag demonteren PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar Verwijder de oude batterijen. OPMERKING Zet de nieuwe batterijen in met de pluspolen tegen elkaar (type Blinde cilinder met schroevendraaier in het gat leiden CR2450). In het bijzonder bij dikke deuren is het moeilijk om de blinde cilinder correct te positioneren.
  • Page 48 16. Hulp en verdere informatie PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar E-mail pegasys.support@allegion.com SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, 85774 Unterföhring, Duitsland 48 / 52...
  • Page 49 16. Hulp en verdere informatie PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 49 / 52...
  • Page 50 16. Hulp en verdere informatie PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 50 / 52...
  • Page 51 16. Hulp en verdere informatie PegaSys Door Handle 4.1 Panic bar 51 / 52...
  • Page 52 © 2025, SimonsVoss Technologies GmbH, Unterföhring All rights are reserved. Text, images and diagrams are protected under copyright law. The content of this document must not be copied, distributed or modified. You can find more information on our website. Subject to technical changes. SimonsVoss and MobileKey are registered brands belonging to SimonsVoss.

Ce manuel est également adapté pour:

Pegasys door handle 4.1