Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

START 210 art. 594
START 310 art. 595
I
Istruzioni per l'uso
GB
Operating Instructions
D
Gebrauchsanleitung
N
Bruksanvisning
CARICA BATTERIE
BATTERY CHARGER
BATTERIELADEGERÄT
CHARGEUR DE BATTERIE
CARGA BATERÍA
CARREGADOR DE BATERIAS
BATTERILADER
-
AVVIATORE
-
STARTER
-
STARTHILFGERÄT
-
DEMARREUR
-
ARRANCADOR
-
APARELHO PARA O ARRANQUE
-
STARTER
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
P
Instruções
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elettro START 210

  • Page 2 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS / DADOS TECNICOS TEKNISKE DATA Art. 594 1~ 230V 50-60Hz 12V-24V 0,92kW 22A eff. = 15A Aritm. 210A eff. = 150A Aritm. min. 40Ah max 300Ah DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS / DADOS TECNICOS TEKNISKE DATA Art.
  • Page 17 LIRE ATTENTIVEMENT • Lire attentivement les instructions relatives à l'emploi avant l'utilisation. • Ne pas exposer le chargeur de batterie à la pluie ou à la neige. • Ne pas utiliser le chargeur de batterie si les câbles sont défectueux. Les remplacer immédiatement. •...
  • Page 18: Utilisation Comme Chargeur De Batterie

    Si l’on doit charger plus d'une batterie simultanément, il faut choisir, si possible, le branchement en série (se reporter à la figure 1). Dans le cas de branchement en parallèle (figure 2), le courant de charge pour chaque batterie est donné par le courant mesuré par l'instrument (ampèremètre) du chargeur de batterie, divisé par le nombre de batteries en parallèle.
  • Page 19: Utilisation Comme Demarreur

    UTILISATION COMME DEMARREUR ( figures aux pages 6 et 7) • Cet appareil ne peut pas être utilisé pour le démarrage des véhicules munis de centrale électronique. • Après avoir vérifié la tension de l'installation électrique du véhicule et après avoir établi quel pôle est relié à...
  • Page 29 SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM / ELEKTRISCHER SCHALTPLAN / SCHÉMA ÉLÉCTRIQUE / ESQUEMA ÉLÉCTRICO / KOPLINGSSKJEMA Art. 594 - 595 1~230V -24V 50-60Hz -12V START...
  • Page 30 Ricambi-Spare parts-Ersatzteile-Rechanges-Piezas de repuesto-Peças – Reservedeler Art./Item 594 – 595...
  • Page 31 Ricambi-Spare parts-Ersatzteile-Rechanges-Piezas de repuesto-Peças – Reservedeler Art./Item 594 – 595 POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO BESKRIVELSE CAVO SUPPLY CABLE NETZANSCHLUSSLEI CABLE CABLE DE CABO DE KABEL ALIMENTAZIONE TUNG ALIMENTATION ALIMENTACIÓN ALIMENTAÇÃO STRØMTILKOBLING INTERRUTTORE LIGHT-SWITCH LEUCHTSCHALTER INTERRUPTEUR INTERRUPTOR INTERRUPTOR LYSENDE BRYTER LUMINOSO LUMINEUX...
  • Page 32 Note ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… Cod. 381607 (02/2006)

Ce manuel est également adapté pour:

Start 310594595

Table des Matières