Page 1
DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR BUYING AN INDESIT PRODUCT. PLEASE SCAN THE QR CODE In order to receive a more complete assistance, please ON YOUR APPLIANCE IN ORDER register your appliance on: www.indesit.com/register TO HAVE MORE DETAILED INFORMATION Before using the appliance carefully read Safety Instructions.
Page 2
FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control pan- elastic elements from the upper rack.
Page 3
PROGRAMS TABLE Duration of Water Energy Available Program wash program consumption consumption options (h:min) (litres/cycle) (kWh/cycle) 50° 3:10 0.75 1. Eco 65° 2:00 - 3:10 14.0 - 17.0 1.50 - 1.85 2. Auto Intensive 55° 1:30 - 2:30 14.5 - 16.0 1.15 - 1.30 3.
Page 4
OPTIONS AND FUNCTIONS OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. MULTIZONE DELAY If there are not many dishes to be washed, a half loading may...
Page 5
LOADING THE RACKS CUTLERY RACK FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION The side foldable flaps can be fold or The third rack was designed to unfold to optimize the arrangement of house the cutlery. crockery inside the rack. Wine glasses Arrange the cutlery as shown in can be placed safely in the foldable the figure.
Page 6
DAILY USE 1. CHECK WATER CONNECTION MODIFYING A RUNNING PROGRAM Check that the dishwasher is connected to the water supply and that If a wrong program was selected, it is possible to change it, provided the tap is open. that it has only just begun: press and hold the ON/OFF button, the ma- chine will switch off.
Page 7
CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms that the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
Page 8
Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: • Using QR code on your product. • Visiting our website docs.indesit.eu and parts-selfservice.europeanappliances.com • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
Page 9
GUIDE D’UTILISATION QUOTIDIENNE D’UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI DE SCANNER LE QR CODE MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT INDESIT. Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’en- SUR VOTRE APPAREIL POUR registrer votre appareil sur: www.indesit.com/register OBTENIR DES INFORMATIONS PLUS DÉTAILLÉES.
Page 10
PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les élé- Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A ...
Page 11
TABLEAU DES PROGRAMMES Durée du Consommation Consommation Options programme de Programme d’eau d’énergie disponibles lavage (l/cycle) (kWh/cycle) (h:min) ** ) 1. Éco 50° 3:10 0,75 2. Auto Intensif 65° 2:00 - 3:10 14,0 - 17,0 1,50 - 1,85 3. Auto Mixte 55°...
Page 12
OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. MULTIZONE DIFFÉRÉ...
Page 13
CHARGEMENT DES PANIERS COMPARTIMENT À COUVERT VOLETS PLIABLES AVEC POSITIONS AJUSTABLES Les volets pliables latéraux peuvent Le troisième panier a été conçu être pliés ou dépliés afin d’optimiser la pour contenir les couverts. Placez disposition de la vaisselle à l’intérieur les couverts comme illustré...
Page 14
UTILISATION QUOTIDIENNE 1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inac- Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation tivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si et que le robinet de l’eau est ouvert. la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été...
Page 15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper- et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau.
Page 16
Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits: • En utilisant le QR code sur votre produit. • En visitant notre site web docs.indesit.eu et parts-selfservice.europeanappliances.com • Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de...
Page 17
GUIDA RAPIDA GUASTI SCANSIONARE IL CODICE GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO INDESIT. Per ricevere assistenza in modo più completo, registrare QR SULL’APPARECCHIO PER il proprio apparecchio sul sito: www.indesit.com/register VISUALIZZARE INFORMAZIONI PIÙ DETTAGLIATE Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le Istruzioni per la sicurezza.
Page 18
PRIMO UTILIZZO SALE, BRILLANTANTE E DETERSIVO SUGGERIMENTO PER IL PRIMO UTILIZZO RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE BRILLANTANTE Dopo aver completato l’installazione, togliere i fermi dai cestelli e gli L’utilizzo di brillantante facilita il processo di ASCIUGATURA delle stovi- glie. Il distributore di brillantante A deve essere riempito ogni volta che elementi elastici di ritegno dal cestello superiore.
Page 19
TABELLA DEI PROGRAMMI Durata Consumo Consumo Opzioni programma Programma d'acqua energetico disponibili di lavaggio (litri/ciclo) (kWh/ciclo) (h:min) 50° 3:10 0,75 1. Eco 65° 2:00 - 3:10 14,0 - 17,0 1,50 - 1,85 2. Auto Intensivo 55° 1:30 - 2:30 14,5 - 16,0 1,15 - 1,30 3.
Page 20
OPZIONI E FUNZIONI È possibile selezionare le varie OPZIONI premendo direttamente il tasto corrispondente (vedere la TABELLA DEI PROGRAMMI). In caso di opzione non compatibile con il programma selezionato vedere la TABELLA DEI PROGRAMMI, il LED corrispondente lampeggia 3 volte in rapida successione ed emette i previsti segnali acustici. L’opzione non è in tal caso abilitata. MULTIZONE AVVIO RITARDATO Nel caso in cui i piatti da lavare siano pochi, per limitare il...
Page 21
CARICAMENTO DEI CESTELLI SPONDE RIBALTABILI CON POSIZIONE REGOLABILE CESTELLO PORTAPOSATE Le sponde ribaltabili laterali possono es- Il terzo cestello è stato progettato sere estese o ripiegate per ottimizzare la per alloggiare le posate durante il disposizione delle stoviglie nel cestello. lavaggio. La possibilità di sistema- Si possono disporre i ...
Page 22
USO QUOTIDIANO 1. VERIFICA DEL COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA La macchina si disattiva automaticamente nel corso di determinati periodi di inattività prolungata, al fine di ridurre al minimo il consu- Verificare che la lavastoviglie sia collegata alla rete idrica e che il mo di elettricità.
Page 23
MANUTENZIONE E PULIZIA PULIZIA DEL GRUPPO FILTRO PULIZIA DEI BRACCI ASPERSORI Pulire regolarmente il gruppo filtro in modo che nei relativi elementi I residui di cibo possono occasionalmente formare incrostazioni sui non si formino ostruzioni e che l’acqua vi scorra regolarmente. bracci aspersori e bloccare i fori utilizzati per l’irrorazione dell’acqua. Si L’uso della lavastoviglie con i ...
Page 24
• Utilizzo del codice QR sul prodotto. • Visitando il nostro sito web docs.indesit.eu e parts-selfservice.europeanappliances.com • Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Quando si contatta il Servizio Assistenza Tecnica, fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto.
Page 25
GUIA DE REFERÊNCIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO INDESIT. Para beneficiar de uma assistência mais completa, QR NO SEU APARELHO PARA registe o seu aparelho em: www.indesit.com/register OBTER INFORMAÇÕES MAIS DETALHADAS Leia as Instruções de Segurança com atenção antes de usar o aparelho.
Page 26
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO SAL, ABRILHANTADOR E DETERGENTE CONSELHOS PARA A PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADOR Após a instalação, retire os elementos de fixação dos cestos e os ele- O abrilhantador facilita a SECAGEM da loiça. O distribuidor de abrilhantador A deve ser enchido quando o indicador luminoso de REABASTECIMENTO mentos de retenção elásticos do cesto superior.
Page 27
TABELA DE PROGRAMAS Duração do Consumo Consumo Opções d programa Programa de água de energia isponíveis de lavagem (litros/ciclo) (kWh/ciclo) (h:min) 50° 3:10 0.75 1. Eco 65° 2:00 - 3:10 14.0 - 17.0 1.50 - 1.85 2. Auto Intensivo 55° 1:30 - 2:30 14.5 - 16.0 1.15 - 1.30...
Page 28
OPÇÕES E FUNÇÕES É possível selecionar diretamente a função OPÇÕES premindo o botão correspondente (ver PAINEL DE COMANDOS). Se uma opção não for compatível com o programa selecionado, consulte a TABELA DE PROGRAMAS, o LED correspondente pisca rapidamente 3 vezes e é emitido um sinal sonoro. A opção não será ativada. MULTIZONE INÍCIO DIFERIDO Se a carga de loiça a lavar seja reduzida poderá...
Page 29
CARREGAR OS CESTOS CESTO DOS TALHERES ABAS DOBRÁVEIS COM POSIÇÃO AJUSTÁVEL As abas laterais podem ser dobradas O terceiro cesto foi concebido ou desdobradas para otimizar a dispo- para colocar os talheres. sição da loiça dentro do cesto. Posicione os talheres conforme Os copos de vinho podem ser posi- se mostra na figura.
Page 30
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. VERIFICAR A LIGAÇÃO AO ABASTECIMENTO DE ÁGUA A máquina desliga-se automaticamente durante períodos alargados de inatividade, a fim de reduzir o consumo de energia. Se a loiça estiver Certifique-se de que a máquina de lavar loiça está ligada à rede de apenas ligeiramente suja ou tiver sido passada por água antes de ser abastecimento de água e que a torneira está...
Page 31
LIMPEZA E MANUTENÇÃO LIMPAR O CONJUNTO DE FILTROS LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES Limpe regularmente o conjunto de filtros para que os filtros não fiquem Por vezes, os restos de comida podem acumular-se nos braços asperso- entupidos e para que a água residual flua corretamente. res e bloquear os orifícios utilizados para pulverizar a água.
Page 32
As políticas da empresa, documentação padrão, encomenda de peças sobresselentes e informações adicionais sobre o produto poderão ser consultadas em: • Utilize o código QR no seu produto. • Visitando a nossa página web docs .indesit . eu e parts-selfservice.europeanappliances.com • Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia).