Table des Matières

Liens rapides

xxkdhrt//§bneülld7653...hge
Bedienungsanleitung
TANITA Körperanalysewaage BC 601
Art.Nr.: 28105
zum Produkt ...
Körperfettwaagen
zur Kategorie...
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sportec TANITA InnerScan V

  • Page 1 xxkdhrt//§bneülld7653...hge Bedienungsanleitung TANITA Körperanalysewaage BC 601 Art.Nr.: 28105 zum Produkt … Körperfettwaagen zur Kategorie…...
  • Page 2 MANUAL Model: BC-601 Instruction Manual Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference. Bedienungsanleitung Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Mode d’emploi A lire attentivement et à garder en cas de besoin. Gebruiksaanwijzing Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des matières Einleitung ...........12 Introduction ..........1 Introduction ..........23 Merkmale und funktionen ......12 Features and functions .........1 Caractéristiques .........23 Vorbereitungen vor gebrauch .....13 Preparations before use .......2 Avant utilization ..........24 So erhalten sie genaue messwerte .....13 Getting accurate readings ......2 Comment obtenir des résultants exacts ..24 Automatische abschaltfunktion ....13...
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of home healthcare products produced by Tanita. This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the button features. Additional information on healthy living can be found on our website www.tanita.eu.
  • Page 5: Preparations Before Use

    PREPARATIONS BEFORE USE Inserting the Batteries Turn the scale over and remove the battery cover by releasing the latch, insert 4 x AA batteries Open as (included) with the correct polarity as indicated. shown. Note: Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are incorrectly positioned the fluid may leak and damage floors.
  • Page 6: Setting (Resetting) Date And Time

    SETTING (RESETTING) DATE AND TIME Press to turn on the unit. 1. Set Year Specify with Press SET to confirm. 2. Set Month 3. Set Day 4. Set Hour 5. Set Minute Setting complete. Resetting time Press and hold for 3 seconds to turn on the unit. Then follow the procedure 1 to 5.
  • Page 7: Setting And Storing Personal Data In Memory

    SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode. The monitor can store personal details for up to 4 people. Press SET to turn on the unit. 1.
  • Page 8: Taking Weight And Body Fat Readings

    TAKING WEIGHT AND BODY FAT READINGS 1. Select Personal Data Number Press your personal key, and the display will show “0.0”. Note: You can change your height setting by pressing SET while “0.0” is shown. Specify your height with , and press SET to confirm. 2.
  • Page 9 3. Obtain Your Readings After the measurement, the unit will display all the readings. Step off the scale and press to see a desired reading. 9) Visceral fat level 1) Weight 8) Total body water % 2) Body fat % 7) Metabolic age 3) Muscle mass 6) DCI...
  • Page 10: How To See The Reading Of Each Segment

    HOW TO SEE THE READING OF EACH SEGMENT Press to see the readings of right arm, left arm, right leg, left leg, and trunk while readings are displayed. Body fat percentage Muscle Mass Level Indicator The levels of body fat Left arm Right arm percentage and muscle...
  • Page 11: Using The Visceral Fat Button

    USING THE VISCERAL FAT BUTTON Using enables you to see your visceral fat rating whenever your readings are displayed. After the measurement, step off the platform and press while your readings are displayed. VISCERAL FAT RATING This feature indicates the rating of visceral fat in your body. Visceral fat is the fat that is in the internal abdominal cavity, surrounding the vital organs in the trunk (abdominal) area.
  • Page 12: Recall Function

    RECALL FUNCTION The previous readings of the following features can be obtained using the recall function. To obtain previous readings, press while the current readings are displayed. To see other previous readings, press for each desired reading. Press SET again to go back to the current result display.
  • Page 13: Programming The Guest Mode

    PROGRAMMING THE GUEST MODE Guest mode allows you to programme the unit for a one-time use without resetting a Personal data number. Press /OFF or [GUEST] and step on to the platform holding the hand-electrodes. Press GUEST to start measurement. After the measurement, the unit will beep once, and now step off the plat form.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If the following problems occur ...then... • appears on the display, or all the data appears and immediately disappears. Batteries are low. When this message appears, be sure to replace the batteries immediately, since weak batteries will affect the accuracy of your measurements.
  • Page 15: Einleitung

    EINLEITUNG Wir bedanken uns für Ihren Kauf einer Tanita-Körperfettanalysewaage. Dieses Gerät gehört zu einer breiten Palette an Tanita-Produkten für die Gesundheitspflege zu Hause. Die Bedienungsanleitung begleitet Sie durch die Installationsabläufe und erklärt die wichtigsten Funktionen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige Fragen gut erreichbar auf. Zusätzliche Informationen über einen gesunden Lebensstil finden Sie auf unserer Website www.tanita.eu.
  • Page 16: Vorbereitungen Vor Gebrauch

    VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH Einlegen der Batterien Drehen Sie die Waage um und entfernen Sie die Batterieabdeckung durch Anheben der Öffnen wie Verriegelung. Setzen Sie die 2 mitgelieferten Mignonbatterien der Polarität entsprechend wie abgebildet. angezeigt ein. Anmerkung: Achten Sie darauf, dass die Batteriepole richtig herum eingelegt sind. Werden die Batterien falsch eingelegt, kann Flüssigkeit austreten und den Fußboden Richtung der beschädigen.
  • Page 17: Datum Und Zeit Einstellen (Zurückstellen)

    DATUM UND ZEIT EINSTELLEN (ZURÜCKSTELLEN) drücken, um die Waage einzuschalten. 1. Jahr einstellen einstellen. Zur Bestätigung SET drücken. 2. Jahr einstellen 3. Monat einstellen 4. Tag einstellen 5. Stunde einstellen Einstellungen sind komplett. Zeit zurücksetzen drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Waage einzuschalten. Danach Schritte 1 bis 5 befolgen.
  • Page 18: Persönliche Daten Einstellen Und Abspeichern

    PERSÖNLICHE DATEN EINSTELLEN UND ABSPEICHERN Sie erhalten nur dann Messwerte, wenn Daten in einem der Personenspeicher abgespeichert wurden oder im Gastmodus. Die Waage kann Daten von bis zu 4 Personen speichern. SET drücken, um die Waage einzuschalten. 1. Eine persönliche Nummer wählen Weiblich oder Männlich auswählen Ihren Geburtstag einstellen (Jahr/Monat/Tag).
  • Page 19: Gewicht Und Körperfett Messen

    GEWICHT UND KÖRPERFETT MESSEN 1. Persönliche Nummer auswählen Drücken Sie Ihre Personentaste, worauf das Display „0.0“ anzeigt. Anmerkung: Sie können Ihre Körpergröße ändern, indem Sie SET drücken, während „0.0“ angezeigt wird. Stellen Sie Ihre Größe mittels und drücken Sie zur Bestätigung die SET-Taste. 2.
  • Page 20 3. Werte ablesen Nach der Messung zeigt die Waage alle Werte an; steigen Sie von der Waage herunter und drücken Sie ,um bestimmte Werte anzuzeigen. 9) Eingeweidefett-Stufe 1) Gewicht 8) Gesamt-Körperwasseranteil 2) Körperfettanteil 7) Stoffwechselalter 3) Muskelmasse 6) DCI 4) Knochenmasse 5) BMI Anmerkung: Bei Kindern (Alter 5-17) zeigt die Waage nur Gewicht, Körperfettanteil und BMI an.
  • Page 21: Wie Man Die Messwerte Der Einzelnen Segmente Anzeigt

    WIE MAN DIE MESSWERTE DER EINZELNEN SEGMENTE ANZEIGT Drücken Sie , während die Messwerte angezeigt werden, um die Werte für den linken Arm, den rechten Arm, das rechte Bein, das linke Bein und den Rumpf anzuzeigen. Muskelmasse Körperfettanteil Stufenanzeige Die Stufen des Linker Arm Rechter Arm Körperfettanteils und...
  • Page 22: Die Eingeweidefett-Taste Benutzen

    DIE EINGEWEIDEFETT-TASTE BENUTZEN Mit der Taste können Sie Ihre Eingeweidefett-Werte ablesen, wenn Ihre Messwerte angezeigt werden. Steigen Sie nach der Messung von der Waage herunter und drücken Sie während Ihre Messwerte angezeigt werden. EINGEWEIDEFETT-EINSTUFUNG Diese Funktion zeigt die Einstufung von Viszeralfett in Ihrem Körper an. Viszeralfett ist das Fett in der Bauchhöhle, welches lebenswichtige Organe umgibt.
  • Page 23: Erinnerungs-Funktion

    ERINNERUNGS-FUNKTION Folgende vorhergehende Messwerte können mittels der Erinnerungs-Funktion abgerufen werden. Um vorhergehende Messwerte abzurufen, drücken Sie , während die aktuellen Werte angezeigt werden. Um andere vorhergehende Messwerte aufzurufen, drücken Sie für die gewünschten Werte. Drücken Sie SET, um wieder die aktuellen Messwerte anzuzeigen. Sie können Ihre vorhergehenden Messwerte auch anzeigen, ohne eine neue Messung vorzunehmen, indem Sie Ihre Personentaste und dann drücken.
  • Page 24: Den Gastmodus Programmieren

    DEN GASTMODUS PROGRAMMIEREN Der Gastmodus erlaubt Ihnen, die Waage für eine einmalige Benutzung einzustellen, ohne dafür einen persönlichen Datenspeicher löschen zu müssen. Drücken Sie /OFF oder [GUEST], halten Sie die Hand-Elektroden und steigen Sie auf die Wiegeplattform. Drücken Sie GUEST, um mit der Messung zu beginnen. Nach der Messung gibt das Gerät einen Piepton von sich;...
  • Page 25: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann… • Auf der Anzeige erscheint , oder es erscheinen alle Daten, die dann gleich wieder verschwinden. Die Batterien gehen zur Neige. Tauschen Sie sie daraufhin unverzüglich aus, da schwache Batterien die Genauigkeit Ihrer Messwerte beeinflussen können.
  • Page 26: Introduction

    INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un impédancemètre Tanita. Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita. Ce mode d’emploi vous guide dans les procédures d’installation et vous explique les fonctions principales de l’appareil. Veuillez le garder à...
  • Page 27: Avant Utilization

    AVANT UTILISATION Insertion des piles Ouvrez le Retournez le pèse-personne et retirez le couvercle du tiroir à piles en faisant jouer le loquet, compartiment puis insérez les 4 piles neuves (fournies) en veillant à respecter les règles de polarité comme indiqué. indiquées.
  • Page 28: Paramétrer (Réinitialiser) Date Et Heure

    PARAMÉTRER (RÉINITIALISER) DATE ET HEURE Appuyez sur pour allumer l’appareil. 1. Entrez l’année Précisez avec Appuyez sur SET pour confirmer. 2. Entrez l’année 3. Entrez l’année 4. Entrez l’année 5. Entrez l’année Programmation terminée. Entrez l’année Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour allumer l’appareil. Puis suivre la procédure 1 à 5.
  • Page 29: Paramétrer Et Stocker Les Données Personnelles En Mémoire

    PARAMÉTRER ET STOCKER LES DONNÉES PERSONNELLES EN MÉMOIRE Vous pourrez lire les résultats uniquement si les données ont été programmées dans l’une des mémoires de données personnelles ou en mode invité. L’appareil peut stocker des informations personnelles pour un maximum de 4 personnes. Appuyez sur SET pour allumer l’appareil.
  • Page 30: Lecture Du Poids Et Des Measures De Graisse Corporelle

    LECTURE DU POIDS ET DES MESURES DE GRAISSE CORPORELLE 1. Sélectionnez le chiffre personnel Appuyez sur votre touche personnelle, et l’écran affichera “0.0”. Remarque : Vous pouvez changer votre taille tout en appuyant sur la touche SET lorsque “0.0” est affiché. Précisez votre taille avec , puis appuyez sur SET pour confirmer.
  • Page 31 3. Lisez vos résultats Après la mesure, l’appareil affiche tous les résultats, descendez de la balance et appuyez sur pour voir le résultat désiré. 9) Niveau de graisse viscérale 1) Poids 8) Pourcentage total d’eau corporelle 2) Pourcentage de graisse corporelle 7) Age métabolique 3) Masse musculaire 6) DCI...
  • Page 32: Comment Voir Les Résultats Par Segment

    COMMENT VOIR LES RÉSULTATS PAR SEGMENT Appuyez sur pour voir les résultats du bras gauche, du bras droit, de la jambe droite, de la jambe gauche, et le tronc quand que les résultats sont affichées. Masse musculaire Pourcentage de graisse corporelle Indicateur de niveau Les niveaux de pourcentage Bras gauche...
  • Page 33: Niveau De Graisse Viscérale

    UTILISATION DU BOUTON DE GRAISSE VISCÉRALE L'utilisation de vous permet de voir votre graisse viscérale lorsque vos résultats sont affichés. Après le pesage, descendez de la plate-forme et appuyez sur pendant que vos résultats sont affichés. NIVEAU DE GRAISSE VISCÉRALE Cette fonction indique le niveau de graisse viscérale dans votre corps.
  • Page 34: Fonction De Rappel

    FONCTION DE RAPPEL Les résultats précédents des caractéristiques suivantes peuvent être obtenus en utilisant la fonction de rappel. Pour obtenir des résultats précédents, appuyez sur lorsque les résultats sont affichés. Pour voir des résultats précédents, appuyez sur pour chaque résultat souhaité. Appuyez une nouvelle fois sur SET pour revenir à...
  • Page 35: Programmation Du Mode Invité

    PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ Le mode Invité vous permet de programmer l’appareil pour une utilisation occasionnelle sans réinitialiser un chiffre de données personnelles. Appuyez sur /OFF ou [GUEST] et montez sur la balance en tenant les poignées- électrodes. Appuyez sur GUEST pour lancer la mesure. Après le pesage, l’appareil émettra un seul bip, et vous pourrez descendre de la plate forme.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. • Le message s’affiche à l ‘écran ou toutes les données s’affichent puis disparaissent immédiatement. Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s’affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles usées risquent d’affecter l’exactitude des mesures effectuées.
  • Page 37: Introductie

    INTRODUCTIE Hartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van Tanita hebt gekozen. Dit toestel maakt deel uit van het uitgebreide gamma persoonlijke gezondheidsproducten van Tanita. Deze handleiding leidt u door de instellingen en belangrijkste functies ervan. Bewaar ze zorgvuldig zodat u ze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. Meer informatie over een gezonde levensstijl vindt u op onze website www.tanita.eu.
  • Page 38: Voorbereidingsmaatregelen

    VOORBEREIDINGSMAATREGELEN Inleggen van batterijen De houder Draai de weegschaal ondersteboven en verwijder het batterijdekseltje door de clip los te maken. zoals aangeduid Steek 4- stuks AA batterijen (meegeleverd) met de polen op de juiste plaats in zoals aangegeven. openen. N.B.: Ervoor zorgen dat de min- en pluspolen van de batterijen zich op de juiste plaats bevinden.
  • Page 39: Datum En Tijd Instellen (Resetten)

    DATUM EN TIJD INSTELLEN (RESETTEN) Druk om de eenheid in te schakelen. 1. Jaar instellen Aanduiden met Druk SET om te bevestigen. 2. Maand instellen 3. Dag instellen 4. Uur instellen 5. Minuten instellen Instellen volbracht. Tijd resetten Gedurende 3 seconden ingedrukt houden om de eenheid in te schakelen. Voer dan de stappen 1 tot 5 opnieuw uit.
  • Page 40: Instellen En Opslaan Van Persoonlijke Gegevens In Het Geheugen

    INSTELLEN EN OPSLAAN VAN PERSOONLIJKE GEGEVENS IN HET GEHEUGEN Meetresultaten worden enkel getoond als uw gegevens eerst geprogrammeerd werden in één van de geheugens voor persoonlijke gegevens of de Gastmodus. Het toestel kan persoonlijke gegevens opslaan voor maximum 4 personen. Druk SET om de eenheid in te schakelen.
  • Page 41: Gewichts- En Lichaamsvetmetingen Uitvoeren

    GEWICHTS- EN LICHAAMSVETMETINGEN UITVOEREN 1. Kies uw persoonlijke gegevensnummer Druk op uw persoonlijke toets en op de display zal “0.0” verschijnen. Opmerking: U kunt uw lengte instelling wijzigen door SET in te drukken terwijl “0.0” wordt getoond. Geef uw lengte in met de , en druk op SET om te bevestigen.
  • Page 42 3. Uw meetresultaten bekijken. Na de meting zal de eenheid alle meetresultaten laten zien, stap dan van de weegschaal en druk op om het gewenste meetresultaat te bekijken. 9) Visceraal vetniveau 1) Gewicht 8) Totaal lichaamswaterpercentage 2) Lichaamsvetpercentage 7) Metabolische Leeftijd 3) Spiermassa 6) DCI 4) Beendermassa...
  • Page 43: De Aparte Resultaten Voor Segmenten Bekijken

    DE APARTE RESULTATEN VOOR SEGMENTEN BEKIJKEN Druk op om de aparte meetresultaten van de linker- of rechterarm, rechter- of linkerbeen en de romp te zien, terwijl de resultaten getoond worden. Spiermassa Lichaamsvetpercentage Niveau indicator De lichaamsvetpercentage- Linkerarm Rechterarm en spiermassa niveaus van elk segment worden aangeduid met 3 blokjes.
  • Page 44: De Toets Visceraal Vet Bedienen

    DE TOETS VISCERAAL VET BEDIENEN Door te gebruiken kunt u uw visceraal vetniveau raadplegen telkens wanneer uw meetresultaten getoond worden. Stap na de meting gewoon van het weegplateau en druk op terwijl uw meetresultaten getoond worden. KLASSERING VISCERAAL VET Deze functie geeft de waarde van visceraal vet in uw lichaam weer. Visceraal vet is vet dat zich in de buikholte bevindt, en zowel in als rond de vitale organen in het romp- (abdominaal) gebied zit.
  • Page 45: Recall Functie

    RECALL FUNCTIE De vorige meetresultaten of de volgende functies kunnen d.m.v. de terugroep functie worden verkregen. Om de vorige meetresultaten te verkrijgen, op drukken terwijl de huidige meetresultaten nog getoond worden. Om andere voorgaande meetresultaten te raadplegen dient u via de te navigeren naar het gewenste resultaat.
  • Page 46: De Gast-Modus Programmeren

    DE GAST-MODUS PROGRAMMEREN Met de gast-modus kunt u de eenheid programmeren voor eenmalig gebruik zonoder hiervoor een persoonlijk gegevensnummer te hoeven resetten. Druk op /OFF of [GEST] en stap op het plateau met de handelektrodes in uw handen. Druk op GUEST om de meting te beginnen. Na het beëindigen van de meting zal de eenheid een geluidssignaal laten horen waarna u van het weegplateau kunt stappen.
  • Page 47: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen… • verschijnt op het display, of alle gegevens verschijnen en verdwijnen vervolgens onmiddellijk. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen onmiddellijk nadat dit bericht op het scherm verschijnt aangezien zwakke batterijen de meetnauwkeurigheid beïnvloeden.
  • Page 48: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per aver selezionato il monitor Tanita della composizione corporea, uno di una vasta serie di prodotti sanitari per uso domestico prodotti da Tanita. Questo manuale d’istruzioni vi guida attraverso le procedure d’impostazione e vi presenta le funzionalità chiave. Conservate il manuale per poterlo consultare in futuro. Nel nostro sito web tanita.eu troverete ulteriori informazioni per mantenere uno stile di vita sano.
  • Page 49: Impostazione (Ripristino) Ora

    IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO) ORA Inleggen van batterijen Aprire Capovolgere la bilancia e rimuovere il coperchio del vano batterie, disinnescando la chiusura nel modo a scatto. Inserire le 4 batterie incluse nella corretta polarità. indicato NB: Accertarsi che la polarità delle batterie sia configurata correttamente. Se le batterie sono posizionate in modo errato, il fluido può...
  • Page 50: Impostazione (Ripristino) Data E Orario

    IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO) DATA E ORARIO Premere per accendere l’unità. 1. Impostare l’anno Specificare con i pulsant Premere SET per confermare. 2. Impostare il mese 3. Impostare il giorno 4. Impostare l’ora 5. Impostare i minuti Impostazione completata. Ripristino dell’orario Per accendere l’unità, premere senza rilasciare per 3 secondi. Quindi, seguire la procedura dai punti 1 a 5.
  • Page 51: Impostazione E Memorizzazione Dei Dati Personali

    IMPOSTAZIONE E MEMORIZZAZIONE DEI DATI PERSONALI Le letture saranno rilevate solo se si sono programmati dati in una delle memorie personali oppure se si è in modalità Ospite. Il monitor può memorizzare dettagli personali per massimo 4 persone. Premere SET per accendere l’unità. 1.
  • Page 52: Rilevazione Del Peso E Del Grasso Corporeo

    RILEVAZIONE DEL PESO E DEL GRASSO CORPOREO 1. Selezionare il numero dati personale Premere il tasto di memoria personale e il display visualizzerà “0.0”. Nota: con “0.0” ancora sul display, è possibile modificare l’altezza premendo il pulsante SET. Specificare l’altezza con i pulsanti e premere SET per confermare.
  • Page 53 3. Rilevamento delle letture Dopo la misurazione, l’unità visualizza tutte le letture. Scendere dalla bilancia e premere per visualizzare la lettura desiderata. 9) Livello di grasso viscerale 1) Peso 8) Percentuale totale di acqua corporea 2) Percentuale di grasso corporeo 7) Età...
  • Page 54: Come Visualizzare La Lettura Di Ciascun Segmento

    COME VISUALIZZARE LA LETTURA DI CIASCUN SEGMENTO Con le letture ancora sul display, premere per visualizzare a turno le singole letture concernenti braccio sinistro, braccio destro, gamba sinistra, gamba destra e tronco. Massa muscolare Percentuale di grasso corporeo Indicatore del livello I livelli percentuali di grasso Braccio sinistro Braccio destro...
  • Page 55: Uso Del Pulsante Grasso Viscerale

    USO DEL PULSANTE GRASSO VISCERALE L'uso di consente di visualizzare la lettura relativa al grasso viscerale, ogni qual volta vengono visualizzate le letture. Dopo la misurazione, scendere dalla piattaforma e, con le letture ancora sul display, premere INDICE DI GRASSO VISCERALE Questa funzione riporta l’indice di grasso viscerale corporeo.
  • Page 56: Funzione Di Richiamo

    FUNZIONE DI RICHIAMO Con la funzione richiamo, è possibile visualizzare letture precedenti delle seguenti caratteristiche. Per ottenere le letture precedenti, con la corrente lettura ancora sul display, premere Per visualizzare altre letture precedenti, premere per ciascuna lettura desiderata. Premere SET di nuovo, per tornare a visualizzare il risultato corrente.
  • Page 57: Programmazione Della Modalità Ospite

    PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITÀ OSPITE La modalità Ospite consente di programmare l’unità per l’uso momentaneo senza dover reimpostare il numero dati personale. Premere /OFF o [GUEST] e salire sulla piattaforma con in mano gli elettrodi. Premere GUEST per avviare la misurazione. A misurazione ultimata, l’unità...
  • Page 58: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verificano i seguenti problemi… • Sul display appare , oppure tutti i dati appaiono e scompaiono immediatamente. La carica delle batterie è bassa. Quando appare il messaggio , accertarsi di sostituire immediatamente le batterie, perché le batterie scariche influiscono sulla precisione della misura ottenuta.
  • Page 59: Introduccién

    INTRODUCCIÓN Gracias por seleccionar un monitor de composición corporal Tanita. Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuidado de la salud producidos por Tanita. El presente manual de instrucciones le guiará a través de los procedimientos de configuración inicial y le explicará las funciones de las teclas.
  • Page 60: Preparaciones Antes Del Uso

    PREPARACIONES ANTES DEL USO Instalación de las pilas Voltee la báscula y quite la tapa de las pilas soltando la lengüeta. Coloque las cuatro pilas Abrir como nuevas (ya incluidas) respetando la polaridad correcta, según se indica. se muestra. Nota: Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las pilas de manera incorrecta, el líquido puede derramarse y dañar el suelo.
  • Page 61: Configurar (Reconfigurar) La Fecha Y La Hora

    CONFIGURAR (RECONFIGURAR) LA FECHA Y LA HORA Pulse para encender la unidad. 1. Configurar el año Especifique con Pulse SET (Configurar) para confirmar. 2. Configurar el mes 3. Configurar el mes 4. Configurar el mes 5. Configurar los minutos Configuración completa. Reconfigurar la hora Pulse y mantenga pulsado por 3 segundos para encender la unidad.
  • Page 62: Configurar Y Almacenar Los Datos Personales En La Memoria

    CONFIGURAR Y ALMACENAR LOS DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA Usted recibirá las lecturas sólo si los datos fueron programados en una de las memorias de datos personales o en el modo de Invitado. El monitor puede almacenar detalles personales de hasta 4 personas. Pulse SET para encender la unidad.
  • Page 63: Tomar Las Lecturas Del Peso Y Grasa Corporal

    TOMAR LAS LECTURAS DEL PESO Y GRASA CORPORAL 1. Seleccione el Número de Datos Personales Pulse su tecla personal y la pantalla mostrará “0.0”. Nota: Usted puede cambiar la configuración de su altura pulsando SET mientras se muestra “0.0”. Especifique su altura con , y pulse SET para confirmar.
  • Page 64 3. Obtenga sus lecturas Después de la medición, la unidad mostrará todas las lecturas, bájese de la báscula y pulse para ver una lectura deseada. 9) Nivel de grasa visceral 1) Peso 8) Porcentaje de agua total del cuerpo 2) Porcentaje de grasa corporal 7) Edad metabólica 3) Masa muscular 6) DCI (Ingestión diaria de calorías)
  • Page 65: Cómo Ver La Lectura De Cada Segment

    CÓMO VER LA LECTURA DE CADA SEGMENT Pulse para ver las lecturas del brazo izquierdo, brazo derecho, pierna derecha, pierna izquierda y tronco, mientras se muestran en pantalla las lecturas. Masa muscular Porcentaje de grasa corporal Indicador de nivel Los niveles de porcentaje Brazo izquierdo Brazo derecho de grasa corporal y masa...
  • Page 66: Uso Del Botón De Grasa Visceral

    USO DEL BOTÓN DE GRASA VISCERAL Utilizando usted puede ver su proporción de grasa visceral cuando se muestran en pantalla sus lecturas. Después de la medición, bájese de la báscula y pulse mientras se muestran en pantalla sus lecturas. PROPORCIÓN DE GRASA VISCERAL Esta función indica el nivel de grasa visceral de su cuerpo.
  • Page 67: Función De Recuperación De Memoria

    FUNCIÓN DE RECUPERACIÓN DE MEMORIA Las lecturas anteriores de las siguientes características pueden obtenerse utilizando la función de recuperación de memoria. Para obtener las lecturas anteriores, pulse mientras se muestran en pantalla las lecturas presentes. Para ver las otras lecturas anteriores, pulse para cada lectura deseada.
  • Page 68: Programación Del Modo De Invitado

    PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO El modo de Invitado le permite programar la unidad para usarla una vez sin reconfigurar un número de datos personales. Pulse /OFF o [GUEST] y súbase a la plataforma sosteniendo los electrodos de mano. Pulse GUEST (Invitado) para empezar la medición. Después de la medición, la unidad emitirá...
  • Page 69: Resolución De Fallos

    RESOLUCIÓN DE FALLOS Si ocurre el siguiente problema... entonces… • Aparece en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediatamente desaparecen. Las pilas tienen poca carga. Cuando esto ocurra, asegúrese de cambiar las pilas inmediatamente, ya que las pilas con poca carga afectarán la precisión de sus medidas.
  • Page 70: Введение

    ВВЕДЕНИЕ Благодарим Вас за выбор монитора компании Tanita, контролирующего состав тканей тела. Данный монитор входит в широкий ассортимент приборов Tanita для ухода за здоровьем в домашних условиях. В данной инструкции по эксплуатации приводятся указания пользователю по процедурам настройки и описываются функции...
  • Page 71: Подготовка К Использованию

    ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Вставка батареек Откройте крышку секции батареек на нижней стороне измерительной платформы. Вставьте поставляемые Откройте корпус, батарейки типа АА, как показано на рисунке. как показано Примечание: Убедитесь, что батарейки вставлены с соблюдением правильной полярности. Неправильная вставка батареек может привести к вытеканию жидкости, повреждающей основание. Если не...
  • Page 72: Установка (Сброс) Даты И Времени

    УСТАНОВКА (СБРОС) ДАТЫ И ВРЕМЕНИ Нажмите для включения прибора. 1. Установите год Установите значение нажатием и Нажмите SET для подтверждения. 2. Установите месяц 3. Установите день 4. Установите час 5. Установите минуты Установка завершена Сброс времени Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд для включения блока. Далее выполните операции 1 – 5.
  • Page 73: Задание И Запись В Память Персональных Данных

    ЗАДАНИЕ И ЗАПИСЬ В ПАМЯТЬ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ Вы получите показания при условии, что данные запрограммированы в одной из персональных пользовательских ячеек памяти либо в гостевом (Guest) режиме. Монитор способен запоминать персональные данные для 4 (не более) людей. Нажмите SET для включения прибора. 1.
  • Page 74: Получение Значений Веса И Содержания Жира В Теле

    ПОЛУЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ВЕСА И СОДЕРЖАНИЯ ЖИРА В ТЕЛЕ 1. Выберите номер персональных данных Нажмите Вашу персональную кнопку, и дисплей покажет “0.0”. Примечание: Вы можете изменить значение Вашего роста нажатием SET, пока дисплей показывает “0.0”. Укажите Ваш рост с помощью и нажмите SET для подтверждения.
  • Page 75 3. Получите Ваши показания По окончании измерения прибор выводит на дисплей все полученные значения; сойдите с весов и нажмите для просмотра требуемого показания. 9) Уровень висцерального жира 1) Вес 8) Суммарное процентное содержание воды в теле 2) Процентное содержание жира в теле 7) Метаболический...
  • Page 76: Просмотр Показаний По Каждому Из Сегментов

    ПРОСМОТР ПОКАЗАНИЙ ПО КАЖДОМУ ИЗ СЕГМЕНТОВ При отображении показаний нажимайте для просмотра значений по левой руке, правой руке, правой ноге, левой ноге и туловищу. Мышечная масса Процентное содержание жира в теле Индикатор уровня Уровни процентного содержания Левая рука Правая рука жира...
  • Page 77: Использование Кнопки Висцерального Жира

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПКИ ВИСЦЕРАЛЬНОГО ЖИРА Использование позволяет Вам видеть Ваше процентное содержание висцерального жира каждый раз, когда отображаются Ваши показатели. По окончании измерения сойдите с платформы и нажимайте , когда дисплей отображает Ваши показатели. ЗНАЧЕНИЕ ВИСЦЕРАЛЬНОГО ЖИРА Эта функция прибора позволяет определить показатель содержания висцерального жира в Вашем теле. Висцеральный...
  • Page 78: Функция Повторного Вызова (Recall)

    ФУНКЦИЯ ПОВТОРНОГО ВЫЗОВА (RECALL) Функция повторного вызова (Recall) позволяет выводить на дисплей ранее полученные показания прибора по указанным ниже функциям. Для вывода на дисплей ранее полученных показаний нажимайтеs во время отображения текущих показаний. Для просмотра других ранее полученных показаний нажимайте по...
  • Page 79: Программирование Гостевого (Guest) Режима

    ПРОГРАММИРОВАНИЕ ГОСТЕВОГО (GUEST) РЕЖИМА Гостевой режим (Guest) позволяет программировать прибор на однократное использование без сброса номера персональных данных. Нажмите /OFF или [GUEST] и встаньте на платформу, держась за ручные электроды. Нажмите GUEST, чтобы начать измерение. По окончании измерения прибор выдает одиночный звуковой сигнал, после чего следует сойти с платформы.
  • Page 80: Поиск Неисправностей

    ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если происходит указанное нарушение ...то… • На дисплее появляется , либо происходит моментальное исчезновение всех данных. Разряжены батарейки. Когда появляется данное сообщение, незамедлительно замените батарейки, поскольку разряженные батарейки снижают точность получаемых результатов измерений. Замену всех имеющихся батареек на новые производите одновременно. Примечание: Ваши...
  • Page 81 Sport-Tec Physio Fitness & Lemberger Straße Pirmasens D-66955 Tel.: 0 63 31/14 80-0 Fax: 0 63 31/14 80-220 info@sport-tec.de www.sport-tec.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Bc 601

Table des Matières